Выйти замуж за мягкосердечного злодея Глава 76.3

Бабушка Жуи с улыбкой рассказала Жуань Цюцю, что обнаружила сокровища в горах за племенем Зимних медведей.

Девушка неуверенно спросила:

— Это духовный горный хребет?

Цин Жуй не могла не улыбнуться:

— В твоих мечтах, дитя.

Жуань Цюцю: «…»

Цин Жуи не заставила Жуань Цюцю ждать долго:

— Нет, это не духовный горный хребет, но духовная энергия внутри барьера определенно намного более концентрированная, чем снаружи. Видишь, твой дедушка Мо выглядит моложе своих лет? Это отчасти из-за барьера.

Как только бабушка Жуи закончила говорить, Жуань Цюцю посмотрела на Мо Бугуя, который стоял рядом с орлом.

На его лице теперь было меньше морщин, а глаза выглядели ярче, чем раньше. Теперь он выглядел намного моложе.

— Мы знаем, что духовная энергия рано или поздно истощится, но чем быстрее мы переместимся туда, тем быстрее сможем стать сильнее, — глядя на Жуань Цюцю, Цин Жуи сверкнула глазами.

Девушка догадывался, что та хотела сказать, даже если женщина не произнесла это вслух.

Племя Зимних медведей не только находилось ближе к закрытому рынку, но и духовная энергия там также была более концентрированной, чем здесь. К тому же она полагала, что члены племени медведей не будут такими плохими, как члены племени огненных волков.

Несмотря на то, что было немного трудно покидать «дом», который они только недавно улучшили, Жуань Цюцю знала, что переезд туда будет правильным решением для нее и господина волка.

Поблагодарив за это, Жуань Цюцю кивнула и сказала:

— Тогда я сегодня вечером поговорю об этом с Юань Цзюэ.

Цин Жуи потрогала место между бровями и сказала ей:

— ...Я нашла для вас двоих пещеру в горе с барьером, которая намного больше той, в которой вы сейчас живете.

Бабушка Жуи серьезно посмотрела на нее и сказала:

— Цюцю, я хорошо подумала над тем, что ты предложила в прошлый раз.

Услышав это, Жуань Цюцю тоже приняла серьезный вид:

— Пришло ли время нам дать клятву?

Несмотря на то, что Цин Жуи больше не была враждебна по отношению к ней и господину серому волку и не выглядела так, будто собирается напасть на них в ближайшее время, Жуань Цюцю не забыла о ее настоящей сущности и первоначальных намерениях по отношению к ним.

Цин Жуи служила дьяволу, который вот-вот станет королем, и ее послали следить за ней и господином серым волком.

Сейчас Цин Жуи была настроена к ним дружелюбно, но если в один прекрасный день она передумает, то положение господина серого волка, которому еще только предстояло стать более могущественным, и ее собственное положение быстро станут очень опасными.

Поэтому клятва была бы очень необходима. Без клятвы им было бы трудно полностью доверять друг другу.

— Я немного сомневалась,— Цин Жуи была честна. — Я думала, что ты упрямая, но я всегда могу вырубить тебя и отдать Юань Цзюэ моему хозяину. Все будет сделано к тому времени, как ты придешь в себя, и на этом все закончится.

Жуань Цюцю: «…»

Вздохнув про себя, бабушка Жуи улыбнулась и сказала:

— Не волнуйся. Я просто шучу.

Цин Жуи и раньше думала об этом, но теперь у нее не было другого выбора, кроме как изменить свой образ действий.

В ту ночь, когда она вернула Жуань Цюцю, то вступила в короткую схватку с волчонком, который был без сознания. Она не хотела причинять неприятности, поэтому не стала драться с максимальной силой. Но даже в этом случае боевую эффективность Юань Цзюэ нельзя было недооценивать.

После того, как она предупредила шамана из племени Огненных волков и на следующий день вернулась на поиски Жуань Цюцю, волчонок уже прошел среднюю стадию становления дьяволом.

Бабушка Жуи рассказала Сяо Бохэ, как Юань Цзюэ «злобно оскалил зубы, когда она подошла поближе», хотя на самом деле она была в пяти метрах от пещеры, когда демоническая энергия Юань Цзюэ превратилась в пламя и набросилась на нее.

Волчонок тогда даже не был в сознании.

Цин Жуи использовала свое демоническое сознание и заметила, что...

Он держал Жуань Цюцю на руках и, вероятно, видел очень грустный сон.

 

Перейти к новелле

Комментарии (0)