Выйти замуж за мягкосердечного злодея Глава 77.1

Жуань Цюцю сделала несколько шагов вперед, двигая «инвалидное кресло». Она была немного удивлена тем, что господин серый волк ждал ее снаружи.

«Если он проснулся, то почему не связался со мной с помощью жемчужины?»

Жуань Цюцю не была уверена, был ли Юань Цзюэ в полном сознании или все еще находился в состоянии сна.

Она сделала всего несколько шагов вперед, и не успела дойти до входа в пещеру, как волк зашевелился.

Он был так же проворен, как и несколько ночей назад. Под его левым коленом ничего не было, но волк как-то быстро оказался рядом с ней.

— Почему ты ждешь здесь? — не могла не спросить Жуань Цюцю.

Брови волка нахмурились, он поднял руку и провел пальцами по ее длинным ресницам. Его глаза сузились, а голос стал глубоким:

— Аоу... (Жена...)

Волк, который думал, что его жена все еще не могла понять его теперь, когда они больше не в мире его памяти, воспользовался тем, что она вернулась домой поздно, и кокетливо притворился, что он все еще в забытьи.

Жуань Цюцю: «…»

Она никак не ожидала услышать «жена» от господина серого волка.

Голос Юань Цзюэ был низким и тусклым, как будто он был обижен, и казалось, будто он скрипел зубами:

— Ао... Аоу?.. (Ты вернулась так поздно, потому что проводила время с этим орлом?)

Жуань Цюцю: «…»

Тянь Сю: «…»

В конце прозвучало хриплое и сексуальное «Аоу». Когда Жуань Цюцю услышала это, она почувствовала странное ощущение в своем сердце, а ее уши покраснели. Девушка не знала, что с этим делать.

Воздух затих, и, казалось, даже появилась какая-то странная атмосфера.

Жуань Цюцю лишь покраснела. Возможно, потому что она уже привыкла к молочному «аоу» молодого господина серого волка в мире памяти, и ее не слишком шокировало резкое кокетливое поведение взрослого господина серого волка.

Тянь Сю, с другой стороны, не был так спокоен, как она.

Он был ошеломлен. Орел не мог поверить своим глазам, которые не имели слепых зон на 360 градусов вокруг. Два длинных пера по обе стороны его головы торчали вверх, как антенны, по которым пробегало электричество.

Орел распушил перья, его клюв раскрылся, и теперь была видна часть языка, который был гораздо темнее, чем у многих других животных.

Жуань Цюцю: «…»

Ей было трудно сохранять спокойный вид после того, как она увидела комичную реакцию Тянь Сю.

Жуань Цюцю решила проигнорировать его. Она подняла правую руку, которая держалась за край инвалидного кресла, и зачесала прядь своих длинных волос за ухо. Холодный кончик пальца коснулся ее уха, и она попыталась подавить жар и странное ощущение, которое начало подниматься изнутри.

Девушка спокойно вздохнула и, глядя на притворяющегося волка, который шатался, стоя на месте, почувствовала, что это забавно. Ее губы изогнулись вверх.

Даже если девушка знала, что волк не догадывался, что она сейчас понимала его слова, ей все равно хотелось подразнить его.

Жуань Цюцю вернулась к своему старому способу общения с ним и мягко сказала:

— Муж, на улице холодно. Почему ты вышел?

— Ах да, я случайно встретила Тянь Сю у бабушки Жуи. Она сказала мне, что племени медведей не помешают некоторые травы, и я подумала, что у нас дома есть обычные травы, которые мы не используем, поэтому я попросила орла прийти к нам...

Господин серый волк, который так ревновал, что готов был сойти с ума: «…»

Правда, Юань Цзюэ все еще чувствовал легкое головокружение. Волк занимался культивированием уже некоторое время, но так как у него не было энергетических камней, он все еще испытывал некоторую боль внутри себя.

Юань Цзюэ ждал на улице не так уж и долго. Возможно, около двух часов или около того. Однако его конечности были холодными.

Первоначальный план извращенного и коварного волка заключался в том, чтобы притвориться, что он потерял сознание, когда Цюцю приблизится к пещере, и заставить ее отвести его обратно в пещеру. Затем он воспользовался бы возможностью и «случайно» провел бы пальцами по уголку ее губ.

Кто бы знал, что его маленькая жена вернется с Тянь Сю, а волк потеряет контроль над собой.

 

Перейти к новелле

Комментарии (0)