Выйти замуж за мягкосердечного злодея Глава 77.3
Тело господина серого волка медленно наклонилось вперед, и Жуань Цюцю почувствовала, что на ее плечи и спину навалилась тяжесть. Она внезапо упала вперед и мягко приземлилась на шкуру животного.
Губы господина серого волка нежно коснулись ее ушей. Он даже не осмелился прижать ее к себе, а просто упал рядом, его красивое лицо слегка покраснело.
Жуань Цюцю, которая не замечала всего этого: «…Что происходит?»
Она с трудом поднялась на ноги, поправила одежду и, положив подбородок на ладонь, задумалась, глядя на Юань Цзюэ, лежащего с закрытыми глазами.
Девушка размышляла, стоит ли дать Юань Цзюэ понять, что теперь она понимала его «аоу».
Жуань Цюцю подумала и решила подождать, пока серый волк сам догадается.
Обычно этот мужчина был таким неловким и позволял проявлять свои истинные чувства только тогда, когда говорил «аоу».
«Его обеспокоило, что я вернулась с Тянь Сю. Значит ли это... Что он не любит орла?»
«В этом есть смысл. Хотя Тянь Сю и не делал этого намеренно, волчонок все равно много страдал из-за него».
Жуань Цюцю улыбнулась и, не теряя времени, осторожно вытащила свою руку обратно, пока мужчина притворялся, что потерял сознание.
— Тянь Сю не вернулся в Песчаное племя, а отправился помогать племени Зимних медведей. Я слышала, что многие демоны там пострадали во время нашествия мостров, и им нужно больше трав, — сказала Жуань Цюцю своему «спящему волчонку», собирая травы, которые лежали рядом.
— Бабушка Жуи тоже ходила туда пару дней назад. Она обнаружила кое-что интересное в горе, за которой находится племя, — завернув травы в шкуру животного, Жуань Цюцю медленно произнесла: — Она сказала, что духовная энергия внутри границы очень концентрированная...
— Это было бы полезно для культивации... — Жуань Цюцю остановилась на середине.
Вздохнув, она решила, что сначала отдаст Тянь Сю травы, а потом уже будет долго разговаривать с серым волком о переезде.
Немного подумав, девушка взяла новое деревянное ведро, наполнила его горячей водой, вышла через занавеску из звериной шкуры и передала травы Тянь Сю, который ждал ее с обеспокоенным видом.
Девушка не заметила, что господин серый волк, радостно лежавший на каменной кровати, сжал кулаки, когда она вышла из спальни.
Юань Цзюэ медленно сел, его сердце упало, а взгляд стал холодным.
Он не заметил этого раньше, когда они были на улице, но теперь заметил. На запястье Жуань Цюцю стояла не очень заметная печать.
Это было нечто, что появлялось только после заключения контракта с дьяволом или демоном.
Это означало, что Цюцю заключила с кем-то какой-то контракт во время своего отсутствия сегодня днем.
То, что он заметил, мгновенно повергло его в ледяную яму, и даже дышать ему вдруг стало трудно.
Мужчина мог предположить, что Цюцю, скорее всего, заключила какое-то соглашение с полудемоном-полудьяволом Цин Жуи, о которой упоминала раньше.
Он уловил лишь отдельные фрагменты, так как в то время был не совсем в сознании.
Мужчина не беспокоился о том, что сделает Цюцю, его волновало только то, что ею могли воспользоваться.
Он становился все более раздражительным и, покачивая хвостом из стороны в сторону, стиснул зубы, а его глаза помутнели.
Зрение частично вернулось, но все равно он видел лишь размытые тени предметов. Даже огонь, пляшущий внутри каменной печи, казался ему слишком раздражающим.
Вскоре на его черных ресницах появилось несколько капелек воды. Глаза волка покраснели, и, терпя боль, он активировал лишь небольшую часть своего демонического сознания.
Мужчина снизил свои способности и только подслушивал разговор между своей маленькой женой и орлом, не используя зрение.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.