Выйти замуж за мягкосердечного злодея Глава 78.2

Кончик носа Жуань Цюцю ударился о довольно твердое плечо господина серого волка. Девушка даже почувствовала, что ее нос скривился, а на ее глазах выступили непроизвольные слезы.

Ее талия была крепко обхвачена большим пушистым хвостом, и Жуань Цюцю не могла пошевелиться.

«Он… он обнял меня?»

Глаза волка были затуманены. После того слов Жуань Цюцю мужчина почувствовал себя растерянным.

Лоб девушки был прижат к плечу волка, а его красный халат был пушистым. От этого у нее чесались лоб, и появилось странное чувство в сердце. Она не знала, должна ли она обнять его за бедра или спину, или вообще ничего делать.

Подсознательно девушка в панике произнесла его имя:

— ...Юань, Юань Цзюэ?

Обнаружив, что волк все еще дрожал, Жуань Цюцю прикусила нижнюю губу и медленно спросила:

— Что с тобой?

Она только почувствовала, что волчий хвост, обвивавший ее талию, прижался еще сильнее, но это не причиняло ей сильной боли. Господин большой плохой волк, казалось, изо всех сил пытался что-то сдержать, и его хвост был сильно напряжен.

Слезы плачущего волка, казалось, не останавливались. Они попадали на шею девушки. Слезы были холодными, что заставило Цюцю подсознательно сжаться.

Она хотела посмотреть на выражение лица Юань Цзюэ, но в этот момент ее плечо мягко погладили.

Большая ладонь волка слегка прижалась к ее плечу, а его хриплый голос нес в себе непонятные эмоции. Его голос прозвучал недалеко от ее уха, и был похож на только что открытое крепкое вино, от которого у девушки мгновенно покраснели уши.

— …Будь умницей, не двигайся.

Жуань Цюцю: «…»

В голосе волка отчетливо слышались грустные нотки, из-за чего руки и ноги Жуань Цюцю ослабели. Казалось, что она потеряла все свои силы и не могла снова поднять голову.

Ее лицо было прижато к его одежде. Сердце девушки стало биться все быстрее и быстрее.

Ее ход мыслей стал немного неустойчивым.

Его слезы скользили с шеи на ключицу, заставляя Жуань Цюцю дрожать.

Мужчина плохо контролировал себя. Его вторая рука коснулась спины девушки и крепко обняла ее.

Жуань Цюцю вынуждена была уткнуться лицом в грудь волка и дышала с трудом.

Она знала, что молодой Юань Цзюэ был маленьким плаксой. Но девушка не ожидала, что после стольких лет, господин большой волк тоже...

Ее лицо было очень красным, и она чувствовала, что ее поза особенно неудобна. Цюцю не знала, куда деть свои руки, а ее теплое дыхание попадало на кожу мужчины, заставляя его несколько раз вздрогнуть.

Лицо Жуань Цюцю покраснело, и она позвала его приглушенным голосом.

Господин большой плохой волк, казалось, осознал, что он только что сделал. Мужчина постепенно оправился от своих бурных эмоций, и его налитые кровью глаза наполнились слоем тумана.

Он осторожно отпустил девушку и медленно распушил свой большой хвост.

Его большая ладонь слегка дрожала, и он старался, чтобы его голос звучал мягко:

— Мне очень жаль.

Однако его голос был очень тяжелым, и в нем слышалась смертельная боль.

Жуань Цюцю вернулась в нормальное сидячее положение и сделала небольшой вдох.

Услышав его извинения, она почувствовала странную боль в сердце.

По непонятной причине девушка изо всех сил пыталась скрыть чувство подавленности. Она изо всех сил старалась поднять голову, желая легкомысленно сказать «все в порядке».

Однако когда Цюцю подняла глаза и увидела его выражение лица, то забыла о своих словах.

Выражение его лица было очень печальным, а из глаз текли слезы.

— ...Мне очень жаль, — тонкие губы господина серого волка слегка шевельнулись.

Глаза у него были красные, а длинные иссиня-черные волосы почему-то немного растрепались.

Он протянул ладонь и взял Жуань Цюцю за запястье. Мужчина сжал губы и пальцами потер незаметную отметину на ее запястье.

Только тогда Жуань Цюцю поняла, что господин серый волк извинялся не только за то, что обнял ее.

Чувство потери в ее сердце постепенно исчезло.

Впервые Цюцю чувствовала себя так неловко, но ее щеки начали неконтролируемо нагреваться.

«…» — почувствовав покалывание на запястье Жуань Цюцю задрожала. Она прошептала:

— Все в порядке. Ты еще не ответил мне. Твое зрение хоть немного восстановилось?

Жуань Цюцю улыбнулась.

Как раз когда девушка собиралась вытереть слезы у мужчины, она услышала его хриплый голос:

— Жена... ты устала?

Когда он впал в демоническое состояние и был без сознания, она столько всего пережила в одиночку.

Цин Жуи почти ранила ее.

Его маленькая жена знала, что дьяволу было нужно только его сердце, но она все равно не оставила его. Не отказалась от него, как те бесчисленные люди и демоны в его жизни.

«Должно быть, она очень устала, очень устала…»

Глаза господина серого волка все еще были красными. Для него было редкостью не скрывать этого. Он изо всех сил старался улыбнуться, но уголки его губ продолжали опускаться, отчего весь его облик выглядел особенно свирепым.

Жуань Цюцю не ожидала, что он вдруг скажет такое. Она была ошеломлена в течение нескольких секунд и подсознательно покачала головой.

Девушка хотела сказать, что не устала, но, увидев выражение его лица, не поняла, почему у нее защемило сердце и помутнело в глазах. Позже у нее запершило в горле, и она не могла произнести ни слова.

Девушка считала себя сильной и никогда не сдавалась, в какой бы сложной ситуации ни оказалась.

Однако с того дня, как племя Штормовых львов использовало ее в качестве инструмента для обмена на соль, ситуация оказалась гораздо серьезнее, чем она ожидала…

 

Перейти к новелле

Комментарии (0)