Вершина боевых искусств Глава 2385
Глава 2385
Сильные и слабые стороны
Прождав целый час и все еще не видя никаких признаков Санг Де, Ян Кай начал чувствовать нетерпение. И когда он начал задаваться вопросом, солгал ли ему Санг Де, молодая женщина напротив него внезапно вынула коммуникационную бусину и нахмурилась.
Это действие привлекло внимание Ян Кая. Если эта красивая молодая женщина была одной из помощниц Санг Де, то он наверняка мог найти у нее какие-то подсказки.
Молодая женщина быстро убрала коммуникационную бусину, прежде чем подняться и улететь в море.
«Я ошибся?» – Ян Кай был ошеломлен. Молодая женщина покинула пристань, не сказав ни слова. Возможно ли, что она не была одной из них?
Пока у Ян Кая были такие сомнения, мягкий голос внезапно достиг его уха: «Подожди одну чашку чая и начинай двигаться за мной. Мы будем ждать тебя в море!»
Этот голос определенно принадлежал той молодой женщине. Думая о сцене, где она достала свою коммуникационную бусину, Ян Кай сразу догадался, что Санг Де, должно быть, тайно отправил ей сообщение, а затем попросил ее передать его ему.
Прояснив свои мысли, Ян Кай улыбнулся, подумав про себя, что Санг Де действительно был осторожным человеком. Но он действительно не мог винить его, потому что Санг Де был слишком известен в Городе Чистого Неба, и его определенно очень легко было узнать. Если бы его увидели, когда он выводил людей в море, это определенно насторожило бы нескольких человек, таких как Лорд Острова Чистого Неба и Хозяин Павильона Ледяного Сердца.
В настоящее время Санг Де использовал какой-то неизвестный метод, чтобы незаметно выбраться из Города Чистого Неба, и только тогда он тихо отправил сообщение молодой женщине и Ян Каю, которое показывает, насколько тщательно он всё планировал.
После того, что сказала молодая женщина, Ян Кай ждал одну чашку чая, прежде чем внезапно телепортировался и исчез со своего места.
Культиватор, который прятался в тени, понятия не имел, что только что произошло. Он только что увидел, как тело Ян Кая превратилось в пятно и сразу же исчезло. Потрясенный, он быстро передал сообщение Юй Ле Пину.
Всего через несколько мгновений Юй Ле Пин молниеносно бросился к причалу, оглядываясь с мрачным выражением лица. Вскоре он устремил свой взор на море.
Не было никаких признаков того, что Ян Кай вернулся в город, и не было никаких признаков того, что он находился в доке, поэтому единственное объяснение должно заключаться в том, что Ян Кай уже ушел в море.
Юй Ле Пин, естественно, не хотел упускать эту прекрасную возможность. Сразу же он вызвал корабль и отплыл из дока с группой мужчин.
***
Ян Кай пролетел над морем менее получаса, прежде чем увидел пришвартованный там морской корабль. На палубе было несколько фигур, которые смотрели в его сторону, и когда они увидели его, одна из них тут же замахала флагом.
Увидев это, Ян Кай не колебался и полетел прямо в сторону корабля.
Через некоторое время он приземлился на палубу. Подняв голову, он увидел четырех человек, стоящих там, и среди них молодую женщину, которую он видел раньше. Эта женщина в настоящее время смотрела на него с веселым выражением лица, постоянно оглядывая его с головы до ног, как будто она хотела смотреть сквозь него.
Естественно, Ян Кай не был знаком с двумя другими. Один из них был крепким мужчиной с мощным телосложением. У него был высокий рост, а его сильные мускулы были подобны произведению искусства, излучая уникальное чувство и мощную эстетику. Этот человек был на целую голову выше Ян Кая и излучал сильную гнетущую ауру.
С другой стороны, другой мужчина не слишком выделялся. Он выглядел обычным, без каких-либо особых черт, почти как тип, которого вы не сможете найти, когда они смешаются с толпой; однако от этого человека исходил очень холодный воздух, и с того места, где он стоял, Ян Кай почувствовал, что он чрезвычайно гордый человек. Это было потому, что он решил стоять на некотором расстоянии от красивой молодой женщины и могучего мужчины, по-видимому, пренебрегая необходимостью быть в команде с этими двумя.
Когда Ян Кай только приземлился на палубу, этот отчужденный человек также бросил на него лишь простой взгляд, прежде чем отвести глаза, как будто тот не стоил его времени.
Естественно, четвертым человеком на этом корабле был Санг Де.
Похоже, он использовал какой-то артефакт, чтобы изменить внешний вид своего тела и излучаемую им ауру. Если бы Ян Кай не предположил заранее, что это будет он, то он, возможно, не смог бы узнать его. В этот момент Санг Де превратился из старика в мужчину средних лет. Неудивительно, что он мог незаметно ускользнуть из Города Чистого Неба. Что же ещё он мог сделать с помощью такого удивительного артефакта?
– Итак, все здесь! – когда Санг Де в его обличье человека средних лет увидел прибытие Ян Кая, он сказал это низким голосом и сложил руки в печать, чтобы продвигать морской корабль вперед.
– Несмотря на то что мы все здесь, не должен ли Великий мастер сначала представить нас друг другу? Если бы мы знали, с кем имеем дело, это также помогло бы облегчить наше сотрудничество, – красивая молодая женщина вдруг захихикала, ее смех прозвенел чистым и приятным, как колокольчики, казалось, смешанный с оттенком обаяния, трогая слушателей.
Во время разговора она на самом деле применила Искусство Заклинаний, и слабый аромат сразу же распространился по палубе, заставляя тела любого, кто его вдохнул, нагреваться.
– Ши Лан, ты ищешь смерть? – гордый юноша вдруг холодно фыркнул, в его тусклых глазах внезапно вспыхнул блеск, когда он посмотрел на молодую женщину и рявкнул: – Если ты не уберешь свои чары, я сейчас же брошу тебя прямо в море и скормлю рыбам!
Молодая женщина по имени Ше Лан слегка улыбнулась и не восприняла угрозы молодого человека всерьез, вместо этого весело сказав:
– Боже мой, как страшно! Чего ты так злишься?
Пока она говорила, на палубе внезапно раздался странный звук.
Когда Ян Кай опустил взгляд, он почувствовал покалывание по коже головы. Он понятия не имел, когда это произошло, но на палубе внезапно появилось множество странных змей разного размера, все выглядели ядовитыми и свирепыми. Более того, эти змеи полностью обвили тело юноши, не оставив ни единой щели, постоянно щелкая своими языками в леденящем душу зрелище.
– Мелкие трюки! – лицо молодого человека не изменилось, казалось, он относился к змеям так, как будто они были ничем. Он только смотрел на Ше Лан со спокойным лицом и, казалось, совсем ее не боялся.
Они вдвоем заставили атмосферу стать такой жесткой всего за мгновение. Ян Кай тут же предположил, что ранее между ними были обиды.
– Тот, кто посмеет снова спорить, может свалить с корабля этого Старого Мастера! – Санг Де холодно фыркнул, окинув величественным взглядом все вокруг. Ши Лан и молодой человек тут же замолчали.
Если бы Санг Де был просто Великим Мастером по Обработке Артефактов, то он не смог бы сдерживать эту непокорную группу в Море Одинокой Пустоты, но ключевым моментом было то, что Санг Де был больше, чем просто Великим Мастером по Обработке Артефактов. Его собственная сила не уступала здесь никому.
– Убери своих питомцев! От них меня тошнит! – Санг Де посмотрел на Ше Лан.
Ше Лан улыбнулась и сладко сказала:
– Если Великий Мастер прикажет, я, естественно, не посмею ослушаться.
Она поднесла нефритово-белую руку к красным губам, и с тихим свистом ядовитые змеи на палубе мгновенно разошлись. Кто знал, куда они пошли прятаться.
Санг Де продолжил:
– На самом деле, я уверен, что вы слышали друг о друге раньше, но просто никогда не встречались до этого. Старому мастеру также не нужно представлять вас, просто назовите себя.
Ши Лан кивнула:
– Конечно. Эта Госпожа приветствует этих братьев, и я надеюсь, что вы сможете позаботиться обо мне во время этой поездки.
Она любовно смотрела на них, говоря дразнящим тоном, который мог спровоцировать скрытые желания любого мужчины.
Гордый молодой человек холодно фыркнул:
– Чэнь Фэй! – назвав свое имя, он больше ничего не добавил. Для него было бы почти унизительно, если бы он сказал еще хоть слово.
С другой стороны, дородный мужчина многозначительно ухмыльнулся и неловко почесал затылок:
– Меня зовут Ман Куай!
Он выглядел очень честным человеком, но все знали, что им не повезет, если они серьезно отнесутся к его обманчивой внешности. Ни один человек, который мог сделать себе имя на Острове Чистого Неба, не был простым, так как все простые уже были мертвы.
– Значит, это действительно Старший Брат! – глаза Ши Лан загорелись. Похоже, ей было знакомо имя Ман Куая. Говоря, она прижала свое нежное тело к его боку и мило сказала: – Маленькая Сестричка давно восхищается Старшим Братом. Имея эту счастливую возможность встретиться с вами сейчас, кажется, ваше престижное имя не является фальшивым. Говоря, она протянула нефритовый палец, чтобы мягко погладить сильные мышцы Ман Куая с дразнящим выражением лица. Даже ее дыхание участилось, а глаза засияли.
Ман Куай дружно напряг мускулы и многозначительно ухмыльнулся:
– Если Маленькой Сестричке это нравится, то ты можешь чувствовать их столько, сколько захочешь. В конце концов, это единственный длинный… э… костюм, который у меня есть!
Ши Лан облизнула свои красные губы:
– Этого не может быть, верно? Неужели у Старшего Брата Человека нет другого… более длинного… костюма?
Ман Куай хихикнул:
– Конечно, есть! Этот же самый! Он просто увеличивается.
– Насколько?
– Достаточно, чтобы полностью исследовать глубины Маленькой Сестрички!
– Тогда мы должны узнать друг друга получше.
Эта пара бесстыдников беззастенчиво флиртовала прямо на глазах у всех, глядя глубоко друг другу в глаза, отчего на лицах Ян Кая и других образовались черные линии.
– Как зовут этого друга? Ты не выглядишь знакомо, – по-видимому, не в силах больше терпеть, Чэнь Фэй не стал беспокоить флиртующую пару и вместо этого повернулся к Ян Каю.
Как только он сказал это, Ман Куай и Ше Лан тоже посмотрели на Ян Кая.
Ян Кай улыбнулся и сложил кулаки:
– Ян Кай!
– Ян Кай? – Чэнь Фэй нахмурился. Он и Ман Куай посмотрели друг на друга, но увидели замешательство в глазах друг друга, потому что никогда раньше не слышали имени Ян Кая.
– Значит, это Маленький Брат Ян? Пожалуйста, простите мою грубость, – Ши Лан бросила Ман Куая и подошла к Ян Каю, прижавшись к нему своим нежным телом, пока она смотрела на него своими очаровательными шелковистыми глазами: – А какой длины у Маленького Брата костюм? Можешь рассказать Маленькой Сестричке?
Лицо Ян Кая потемнело:
– Нет, не могу. Я весь в недостатках с ног до головы. У меня вообще нет длинных костюмов.
– Как это может быть? – Ши Лан хихикнула: – У всех мужчин должны быть длинные костюмы. Не нужно стесняться, Маленький Брат.
Лицо Ян Кая похолодело:
– Тетя, сколько тебе лет? Ты все еще называешь меня Маленьким Братом? Можешь ли ты иметь хоть немного стыда?
Улыбка тут же застыла на лице Ше Лан, и холодный воздух вырвался из ее тела. Она повернула голову, чтобы посмотреть на Санг Де, и спросила:
– Великий мастер, где вы его нашли? Могу я оторвать ему рот?
Лицо Санг Де помрачнело:
– Похоже, ты не слушала, что только что сказал этот Старый Мастер?
Ши Лан была в ярости, стиснув зубы:
– Великий мастер, я слышала и о старшем брате Мане, и о Чэнь Фэе. Они оба известные Мастера-одиночки на острове. Но кто этот маленький паршивец, чтобы иметь квалификацию, чтобы работать с нами?!
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.