Марвел: Я стану Джокером мира Марвел (Завершён) Глава 13 - Два обманутых героя!
Глава 13 - Два обманутых героя!
"Это не смешно, Джокер" - сказал Старк строгим голосом, глядя на все еще громко смеющегося Луо Бинга.
Хотя молодой парень не мог увидеть выражение его лица из-за стальной брони, но судя по заявлению можно явно понять, что сейчас он очень зол.
По окончанию фразы Старка смех Ло Бинга резко оборвался.
Он посмотрел на Тони и Черную вдову.
Не говоря ни слова он лишь изобразил не слишком яростное рыдания.
Затем, не оглядываясь, парень повернулся и начал бежать.
Правда делал это в совершенно нелепой стойке.
Если смотреть сзади, то он походил на прыгающего клоуна, сбегающего из цирка.
Тем не менее было видно, что он бежал очень тяжело.
Черная Вдова однажды уже пострадала от Луо Бинга, и эту улыбку она помнила слишком хорошо.
Увидев бегущего Джокера, Наташа, не говоря ни слова, погналась за ним.
Бум...
Без всякого предупреждения по городу пронесся звук взрывов.
Черная Вдова сразу остановилась на месте, глядя на поднявшийся дым.
Она несколько раз яростно кашлянула, махнула рукой и повернула голову к Старку: "Тони! Ты в своем уме?"
Тот в свою очередь холодно хмыкнул и пошел сквозь дым туда, где до этого стоял Луо Бин, говоря на ходу: "Кассетная пушка такой мощности — это просто сдерживающий фактор, она не забирает жизни".
"Дело не в этом! Ты только, что помог ему сбежать", - нетерпеливо сказала Черная Вдова.
Ранее Лоу Бин уже внезапно исчезал прямо на ее глазах. Она никак не могла забыть подобное.
Поэтому Черная Вдова уже куда более серьезно относилась к Лоу Бину.
"Я не думаю, что кто-то может спастись после попадания в него кассетной пушки", - равнодушно произнес Тони.
В данный момент его голос звучал немного самонадеянно.
Это высокомерие буквально укоренилось в нем.
Тони даже не обратил внимания на беспомощное выражение лица Черной вдовы.
Он просто сделал три или два шага к тому месту, где раньше находился Лоу Бин.
На земле, подвергшейся обстрелу из пушки, появились трещины и вмятины.
Человек в клоунском гриме лежал и не двигался.
Он словно лишился сознания.
"Вот и все", - слабо сказал Тони, глядя на лежащего на земле Джокера.
В его тоне звучало самодовольство и чувство собственного достоинства.
Как будто именно этого он и ожидал.
"Невозможно ......" - когда дым немного рассеялся, Черная Вдова постепенно стала лучше видеть человека, который упал на землю в клоунском гриме.
В этот момент на ее лице появился намек на удивление.
Хотя она прекрасно знала, что в словах Тони Старка не имелось ничего плохого.
Учитывая мощности кластерной пушки в боевом костюме Тони Старка, Джокера никак не мог спастись.
Но -
После того, как он однажды поддразнил ее, Черная Вдова стала относиться к нему гораздо более враждебно.
Подсознательно она не думала, что Тони действительно сможет попасть в Джокера. Однако он все же это сделал.
"Нет ничего невозможного" - Старк говорил холодно, указывая пальцем на лежащего на полу человека без сознания.
Это был его способ напомнить Черной Вдове, кто здесь настоящий герой.
Кто именно достоин ликования толпы!
Черная Вдова потерла рукой немного побаливающие виски.
Разумеется, она не могла не признать очевидного: "Хорошо, тогда я сначала отвезу его в ЩИТ".
Однако Тони весьма решительно отказался: "Это мой пленник! Я свяжу его и отправлю куда нужно, а завтра разошлю пресс-релиз о том, что Джокер пойман мной!".
Вот только Черная Вдова покачала головой: "Тони, ты не можешь этого сделать!"
Старк в свою очередь холодным голосом произнес: "Но он только что взорвал мой банк на глазах у всего мира".
Черная Вдова, слышав слова Тони, не могла не почувствовать гнев.
"Но он также убил цель моей миссии" – ответила Черная Вдова и пожала плечами.
"Мне плевать на дела ЩИТа" - Тони фыркнул и протянул руку, чтобы схватить упавшего Джокера.
Увидев это, Черная Вдова вскочила и попыталась связать стальную руку Тони чем-то вроде кнута.
Старк при этом сделал шаг назад.
Этим двум явно придется немного попотеть, прежде чем решить свои разногласия.
"Хорошо, если ты собираешься остановить меня, то я просто взорву его", - после минутного противостояния Тони посмотрел на Черную вдову и предупредил ее.
Старк хорошо знал, что Наташа - элитный агент, прошедший через модификации.
У него самого могли возникнуть большие неприятности, если он действительно свяжется с ней.
Кроме того, он всегда воздерживался от того, чтобы бить женщин.
Поэтому желая избежать неприятностей, он решил использовать угрозы.
"Хорошо, можешь забирать", - удивительно, но Черная Вдова достаточно быстро согласилась.
Однако Старк четко знал, что Наташа определенно что-то планирует в своих мыслях. Впрочем, его это особо не волновало.
Как только Черная Вдова закончила говорить, Старк, не раздумывая, схватил парня в гриме и попытался поднять его.
Но в тот момент, когда он это сделал прозвучал громкий взрыв
БУМ! ---
Человек в гриме клоуна буквально взорвался прямо в руках Тони Старка?!
"Черт!"
Тони Старк оказался сбит с ног внезапно прогремевшим взрывом.
Черную вдову также повалило на землю.
Но, к счастью, заряд оказался не особенно мощным.
Старк носил боевую броню, а Черная Вдова стояла достаточно далеко.
Поэтому особо никто не пострадал.
Однако боль во всем теле, гул и гудение в голове от взрыва оказались более чем неприятными настоящими.
Это заставило и Тони, и Черную Вдову одновременно выругаться.
Когда они вдвоем поднялись с земли, то не увидели ни раздробленного тела, ни следов крови.
Перед ними предстала только коробка, стоящая на земле.
Из нее торчала пружина, на вершине которой висела голова клоуна с высунутым языком.
Все это весьма походило на розыгрыш для Хэллоуина.
В этот момент ….
Тони Старк: "......"
… и …
Черная вдова: "......"
… думали об одном и том же – «Будь ты проклят!»
************
Дорогие читатели требуется ваша помощь. На рулейте новая волна хейтеров. Какой-то неадекват создал большое количество аккаунтов и валит единицы всем моим новым переводам. Поэтому если у вас есть такая возможность, прошу вставьте оценки.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.