Марвел: Маг из Хогвартса Глава 326. Волшебник с крыльями

Волшебник с крыльями

— А почта! Двести сов, каждая на своей полке, у каждой свой цвет, чем сова быстрее, тем цвет ярче. Потрясающе!

— А в «Сладком королевстве» новый сорт сливочной помадки! Всем дают бесплатно попробовать. Вот, держи.

— А в «Трех метлах» мы, кажется, видели огра... Кто только туда не заходит!

— Жаль, что нельзя было захватить сливочного пива. Так хорошо согревает!

Был уже почти вечер, когда все юные волшебники под руководством профессоров вернулись в замок из Хогсмида, а третий курс возбужденно обсуждал по дороге сегодняшние впечатления.

Когда они вошли в Большой зал, тот уже был украшен. Сотни тыкв светились зажженными внутри свечами, под затянутым тучами потолком парила стая летучих мышей, змеились молниями ярко–оранжевые транспаранты.

— Идите пока, а мне нужно вернуться в гостиную! — сказал Джерри, подойдя к двери в зал, а затем повернул в сторону спален Слизерина.

Ожидалось, что через некоторое время Сириус проберется в замок со стороны Гремучей Ивы, так что было бы не лучшей идеей пировать в Большом зале.

Прибыв на первый этаж, Джерри не стал идти в гостиную Слизерина, а сразу зашел в заброшенный класс рядом с лестницей, достал карту Мародеров и стал спокойно ждать.

— Прости, Сириус!

Сегодня Джерри собирался поймать Сириуса собственными руками, чтобы получить десять тысяч галлеонов от Министерства магии, и в процессе создать предпосылки для предстоящего выпуска книги.

Что касается того, что Сириуса схватят и отправят обратно в Азкабан, то в этом не будет ничего страшного. Большинство дементоров в Азкабане теперь были слугами Джерри, и скоро он поймает Питера Петтигрю, на которого выменяет Сириуса Блэка.

***

Прошло время, начался ужин, и точка, обозначающая Сириуса Блэка, появилась на карте в холле первого этажа.

— Питер, я разорву тебя на кусочки! — на входе Сириус, замаскировавшийся под большую черную собаку, с опаской наблюдал за обстановкой. Убедившись, что там никого нет, он осторожно вошёл.

Если бы тогда он не уговорил Джеймса сменить хранителя тайны, Волан-де-Морт не смог бы найти их дом, а Джеймс и Лили были бы живы.

Поэтому все эти годы, несмотря на то что его ошибочно обвинили и признали Пожирателем смерти, он не использовал свои способности Анимага, чтобы выбраться из тюрьмы. В его сердце жила ненависть к самому себе. Пока на летних каникулах он не увидел Питера Петтигрю в облике крысы на плече мальчика из газеты, брошенной ему Фаджем, и не узнал, что Петтигрю будет в Хогвартсе, где учится Гарри. Его пламя мести уже невозможно было успокоить.

Поэтому он сумел выбраться из тюрьмы, превратившись в пса, избежал дементоров и пришел в Хогсмид, пробравшись под Гремучую Иву. Он использовал тайный ход в Визжащей хижине, где когда-то в полнолуние превращался Люпин.

Сегодня все будут праздновать Хэллоуин в Большом зале, и он собирался воспользоваться этим, чтобы расправиться с Питерем Петигрю!

— Репарифарго! — в этот момент сзади Сириуса внезапно раздался голос, и выстрелил синий луч. Под действием заклинания он мгновенно превратился из большой черной собаки в худого мужчину.

— Невозможно? — повернувшись, чтобы посмотреть на стоящего позади молодого волшебника, Сириус изобразил удивление

Он, находясь в облике большого черного пса, имел улучшенное обоняние и слух, к тому же он был очень бдителен. Как могло случиться, что кто-то подошел к нему сзади, а он этого не заметил?

— Конечно, это ты, Сириус Блэк. Я не позволю тебе убить Гарри! — громко закричал Джерри, заранее наложив на себя заклинание усиления звука, пока не став нападать.

Он пришел на первый этаж, обнаружив Сириуса на карте. Только перед этим он применил Дезиллюминационное заклинание, Полета, Усиления и Устранения запаха.

Тем временем Дамблдор, собиравшийся объявить о начале ужина в Большом зале, изменился в лице, услышав крик Джерри.

— Приостановите ужин, старосты отвечают за поддержание порядка, профессора пойдут за мной!

— Гарри? Я здесь не для того, чтобы убить Гарри...

Сириус замер, услышав слова Джерри, и только хотел что-то объяснить, как двери в Большой зал распахнулись и оттуда вышел Дамблдор. Он поспешно превратился в большую черную собаку и бросился к выходу.

— Куда бежишь?

Увидев Дамблдора и остальных, Джерри немедленно использовал вторую стадию Полета, раскрыл пару белых крыльев и быстро полетел за Сириусом.

Увидев, как у Джерри внезапно выросла пара крыльев, все профессора, включая Дамблдора, замерли, что удивило их больше, чем превращение Сириуса в большую черную собаку. Анимагов они видели, а вот людей с крыльями, способных летать... про такое они даже не слышали.

— Джерри, это опасно, не гонись за ним! — Снегг первым среагировал и закричал, чтобы остановить Джерри, одновременно применяя заклинание полета, чтобы погнаться за ним.

— Оставайтесь здесь и защищайте учеников, а я пойду за ними! — бросил Дамблдор и тоже взлетел.

Внутри замка нельзя было трансгрессировать, поэтому кроме Дамблдора и Снегга, умеющих летать, остальные волшебники не могли догнать  большого черного пса и крылатого Джерри.

— Почти поймал!

Видя, что представление почти закончено, Джерри ускорился и приземлился прямо перед Сириусом, который бежал к проходу к Гремучей Иве, затем поднял руку и призвал Патронуса.

Появился великан, и неважно, использовал ли Сириус заклинания или атаковал зубами и когтями, он не мог сравниться с патронусом.  

Поэтому, когда Дамблдор и Снегг поспешили подлететь к нему, Сириус уже лежал на земле без сознания.

— Джерри, ты не ранен? — Снегг сначала осмотрел Джерри и, поняв, что тот в порядке, с усмешкой посмотрел на Сириуса.

— Блэк, не ожидал увидеть тебя сегодня!

Вспомнив, что в школе они с Джеймсом часто дразнили его, а теперь Сириуса легко побил его любимый ученик, Снегг пребывал в хорошем настроении.


*Примечание:

Репарифарго (англ. Reparifarge) — заклинание, которое придаёт объекту, подвергнутому неполной трансфигурации, первоначальный вид. Ответственный волшебник должен знать данные чары, ведь оставлять голову кролика на подставке для ног — опасно. Автор написал именно его, но на английском вики упоминается, что произношение заклинания, превращающего анимага обратно в человека неизвестно.

 

Перейти к новелле

Комментарии (0)