Марвел: Совершенный Рид Ричардс Глава 37 - Траск
— Я не слышу их мысли. — промелькнула мысль в голове у Чарльза Ксавье.
Чарльз не старался погрузиться в мысли каждого встречного, но из-за своих способностей он всегда слышал поверхностные мысли. Не слышал он лишь тех, кто имел определенную подготовку, оборудование или же способности.
— Я не слышу их мысли, профессор, — промелькнула мысль Джин по телепатической связи Чарльза и Джин.
А вот это было интересно, ведь Чарльз знал, что Джин Грей сильнее его в телепатических силах.
— Вероятнее всего доктор Ричардс создал устройство, которое блокирует доступ к их сознанию. — произнес Чарльз.
Учитывая все последние открытия, что совершил Рид Ричардс это было вполне себе обоснованное предположение. Чарльз допускал себе мысль, что во время своих путешествий Фантастическая Четверка столкнулась с противником, который владеет телепатией.
Удивление, которое испытывала Джин от подобного заявление, заставило Чарльза усмехнуться. Его ученице ещё предстоит многое узнать.
— Гениальность доктора Ричардса является его основной силой. — проговорил по всё той же связи Чарльз. — Подобные ему люди способны находить ответ на множество нестандартных вопросов и задач.
— Вас это не настораживает? — спросила Джин у Чарльза.
— Нет. — произнес Чарльз. — Это вполне нормально.
— Мне предстоит ещё многому научится...
В этот момент Рид Ричардс вел беседу с Хэнком, а Сью же вела беседу с остальными.
— Меня заинтриговало то, что вы сделали для того, чтобы привести Бенджамина Гримма в иное состояние. — произнес Хэнк.
Судя по взгляду Рида Ричардс... Он уже прекрасно понял, что же последует дальше.
— Случай с Беном был весьма особенным, так как в этом деле были замешаны космические лучи. — произнес доктор Ричардс.
Взгляд Хэнка на мгновение стал грустным, но дальнейшие слова Рида вернули надежду в его сердце.
— Однако мне кажется, что этот опыт поможет мне решить вопросы, которые вы мне показывали. — проговорил Рид Ричардс.
Чарльз Ксавье прекрасно понимал, что Рид Ричардс говорил о мутациях, которые приносили вред своим хозяевам.
И судя по тому, какие мысли появлялись в голове у Логана, то подобного рода мысли не всем было по нраву.
— Логан. — прозвучал голос Чарльза в голове у Логана.
После этого весьма деструктивные мысли были отодвинуты на второй план.
— Надеюсь, что ваша точка зрения поможет, — произнес Чарльз.
—= Спустя некоторое время =—
Перед тем как приступить к работе Чарльз и остальные показали, что к чему в школе. Во время этой экскурсии нам повстречались множество мутантов, начиная от Курта и заканчивая Китти Прайд.
— У вас тут весьма оживленно, — произнес я, когда мы остановились в кабинете для преподавателей.
В этот момент в данном помещении находились я, Сью, Чарльз, Скотт, Хэнк, Логан, Ороро и Джин.
— В последнее время у нас большой поток поступающих. — проговорил Чарльз с доброй улыбкой на лице.
Судя по его взгляду он был доволен тем, что мутантов становится всё больше и больше.
— Это и я заметил, — произнес я. — К сожалению не только я.
Чарльз прекрасно понял, что я имею виду кое-кого весьма опасного.
— Вы говорите про мистера Траска? — спросил Чарльз.
Я кивнул.
— Вас это не настораживает? — спросил уже я удивленный спокойствием Чарльза.
Профессор Ксавье лишь улыбнулся и сказал:
— Я верю в то, что люди не станут верить в его провокационные речи. Я думаю, что его действия сделают из мистера Траска посмешище.
— Профессор всегда верил в лучшее в людях, — тихо прокомментировала Джин, обращаясь к Сью и мне. Её глаза отражали глубокое уважение к профессору, а также надежду, что его оптимизм основан на правде.
Скотт Саммерс, стоя рядом, добавил:
— Мы сталкивались с многими вызовами, и каждый раз находили способы их преодолеть. Мистер Траск и его идеи — лишь ещё одно препятствие на нашем пути к мирному сосуществованию.
Ороро Монро, чьё выражение лица было спокойным, как и всегда, сказала:
— Мы учим наших студентов не только контролировать свои способности, но и понимать важность терпимости и мира между мутантами и людьми. Это наша сила.
Хэнк МакКой, на мгновение отвлёкшись от своих мыслей, добавил:
— Интеллект и просвещение — лучшие инструменты против страха и невежества. Мы продолжим развивать эти качества в наших учениках, чтобы они могли стать примером для всего общества.
Логан же однако выглядел не столь уверенным в словах Чарльза и остальных. И стоит признать, что его опасения были правдивы.
— Доктор Ричардс, вы думаете иначе? — спросил Чарльз, видимо увидев мое выражения лица.
Я вздохнул. После чего подумав добавил:
— Я думаю, что эта вера крайне, я ещё раз подчеркну, крайне оптимистичная... Вы видимо не понимаете, что слова Боливара Траска уже начали набирать вес. Страх работает иначе, чем вы думаете. Дай толпе повод, и они начнут ненавидеть кого угодно.
Мои слова осадили Людей-Икс, но я на этом не закончил, ведь у меня было ещё кое-что для подтверждения своих слов.
— Позвольте вам продемонстрировать кое-что. — произнес я, потянувшись к своему омни-инструменту.
С помощью моего омни-инструмента, который я всегда носил с собой как часть своего научного арсенала, я начал проецировать на стену кабинета для преподавателей ряд данных и новостных отрывков. На экране появились заголовки и отрывки из социальных сетей, новостных платформ и блогов, которые демонстрировали растущее влияние слов Боливара Траска среди населения. Мнения разделились, но было невозможно отрицать, что страх и недоверие к мутантам усиливались.
Однако не только это я хотел показать. Найдя нужную вкладку я спроецировал встречу, которая произошла недавно.
На проекции можно было видеть меня и мужчину, который и был виноват в том, что общество так относится к мутантам Доктор Боливар Траск.
— Добрый день, доктор Ричардс, — произнес Боливар Траск.
— Добрый, — ответил я. — Меня удивило то, что вы захотели встретиться со мной.
Боливар поднял свою бровь и спросил:
— Почему же?
Я в ответ лишь удлинил свою конечность.
— Я думал, что это в вашем понимании тоже есть мутация.
Боливар махнул рукой и проговорил:
— Вы получили эти способности, но вы изначально люди, а мутанты изначально не люди. В этом есть огромная разница. И с ними необходимо разбираться как с не людьми.
Я поднял бровь.
— То есть вы меня позвали только ради этого? В попытке убедить в том, что мутанты не люди?
Боливар покачал головой и сказал:
— Я хотел, чтобы вы помогли с одним проектом.
В ответ на это я лишь нахмурился и произнес:
— Могу ли я узнать, а что это за проект?
Боливар усмехнулся и покачал головой со словами:
— Правительственный проект.
— Проект связан с мутантами? — спросил я.
Улыбка, которая появилась на лице, Боливара говорила о том, что мое предположение было верным. Я уже понял, что это за проект.
— К сожалению, у меня есть свои проекты, которые нужно закончить. — произнес я, заканчивая сие встречу.
— Жаль, — ответил Боливар, не удивленный моим отказам. — С вами мы бы сумели всё сделать быстрее. До скорой встречи, доктор Ричардс.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.