Mass Effect: Первая Война Глава 4 ()
Глава 4:
* * *
Война - это единственное место, где мы можем показать себя настоящими. Битва может быть единственным видом деятельности, в котором совершенство может иметь смысл. Не верьте, что вы можете быть ученым, философом или лидером людей. Ты - воин. Когда ты не причиняешь смерть, ты не оправдываешь свою жизнь.
— Дениятос, "War Incarnate", Warhammer 40,000
* * *
6 августа 2215 года
* * *
Прошло несколько недель с тех пор, как Миранда-S2-106 вступила в ряды Роты Дельта СИГМА. По общему признанию, ей потребовалось несколько дней, чтобы понять, что даже думать о неповиновении любым возможным способом означало бы возложить огромную нагрузку на всех в Роте и удвоить её на Джона, который, кроме своих друзей Джастина и Джорджа, был действительно единственным, кто сразу же потеплел к ней. Конечно, после того, как она была вынуждена так долго работать вместе с Дельта, все они стали считать ее "фактически младшей сестрой", несмотря на то, что ни один из них не был старше других более чем на год. Ободряющая речь, которую дал ей Джон, также помогла ей собраться с мыслями, и теперь, всего за несколько дней до того, как она собиралась уезжать, в Роте начало складываться мрачное настроение.
Ни один СИГМА никогда не покидал программу, ни I, ни II, никогда. Многие из них, безусловно, ушли на пенсию, но если они когда-нибудь понадобятся - как некоторые во время Войн Наемников - они без колебаний возьмут оружие и будут сражаться, но никто никогда не покидал Программу. Миранда войдет в историю более чем одним способом, став первой девушкой-СИГМОЙ II и первой, кто по-настоящему покинет Программу.
В настоящее время Рота Дельта наслаждалась своей субботой, своим единственным выходным днем раз в два месяца, или тем, что они называли "Днем МакГроу", находясь в столовой. Джон, Джастин, Джордж и Миранда болтали за своим обычным столиком, когда все четверо услышали явные признаки волнения. Это было почти мгновенно и почти повсеместно: когда двери открылись, все встали на ноги, и все, включая Миранду, почти мгновенно потянулись за оружием, ожидая каких-то учений или засады. Но когда они увидели мужчину ростом пять с половиной футов, с кибернетической рукой, в черной футболке, темно-синих джинсах, металлической тростью и широкой улыбкой, все расслабились, за исключением Миранды, которая только смутилась.
- Я... - Она огляделась, впервые за несколько недель она увидела улыбки на лицах всех, когда они медленно окружили ученого-человека. - Джон, что происходит? - смущенно спросила она.
- Это Кристофер МакГроу, - подсказал Джон, и на его лице заиграла слабая усмешка.
- И что? - Ей не нужно было показывать смущение из-за того факта, что МакГроу был здесь, с тех пор как они с её отцом начали тусоваться, она почти уверилась, что всякий раз, когда что-то не так с Альянсом, МакГроу можно было найти там, отпускающим неуместные шутки в неподходящее время.
- Он создал программу.
- И что? - Миранда спросила, ее темно-голубые глаза наполнились смущением. - Разве вы не должны ненавидеть его? - Что-то не складывалось у нее.
- Не тогда, когда он, по сути, единственный Человек, который относится к нам как… ну… Людям, - сказал Джордж, прежде чем хлопнуть Джастина по спине и они вдвоем направились к толпе, они услышали громкий, безудержный смех МакГроу.
- Он в значительной степени наша отцовская фигура, Миранда, - объяснил Джон, кивнув в сторону места, где сидели более терпеливые и ждавшие возможности поговорить с мужчиной. - Хоть это он заставляет нас пройти через это, но он сказал, что знает, каково это - иметь адское детство. И каждый раз он извиняется перед нами за это.
- Он?! - Миранда не поверила в это, она вспомнила разговоры МакГроу с ее отцом. Ее отец - очевидно, не зная, что она была за углом, подслушивая - предлагал такие возмутительно аморальный деловые и социальные действия, эксперименты и так далее, а МакГроу в ответ предлагал то, что заставляло краснеть даже её отца. Он был умен, в этом у неё не было сомнений, но она совсем не видела в нем заботливого человека, который мог бы завоевать любовь детей-солдат, детей-солдат, которых он, по сути, даже создал!
- Да, он, - сказал Джон, после того как они сели. - Видишь это? - Он указал на длинноволосого ученого, который обращался к каждому подростку СИГМЫ по имени, комментируя, как они выросли, спрашивая их, как они, и отвечая на любой вопрос, который они ему задавали. - Он потратил время, чтобы запомнить каждого из нас. Не только восемьдесят в Роте Дельта, но и шестьсот двенадцать СИГМ в программе S2, - заявил он.
- Он знает имена всех... вас? - Миранда выглядела озадаченной, она не верила в это.
- Ага, - сказал Джон, - но это не единственная причина, по которой мы его уважаем.
- Что ты имеешь в виду?
- Ничто так не заслуживает уважения СИГМЫ, как то, что они делают, - сказал Джон, - Двадцать два десять. Он сказал нам тогда, и, по-видимому, кто-то в Роте Эхо расплакался, начав кричать: "Почему ты сделал это с нами?… Он был зол. Конечно, он был не первым, кто обижался на МакГроу, но в тот момент он нам нравился только потому, что он давал нам выходные. - Джон объяснил: - Но, увидев, что ребенок плачет, это как-то повлияло на МакГроу. Месяц спустя он сделал перерыв от всего. И не просто на несколько недель, его не видели и не слышали о нем целый год. - Он сделал паузу. - Хочешь знать, что он сделал?
- Что?
- Он прошел через то, что проходили мы. - сказал он. - Все восемь наших Рот. Он провел полтора месяца со всеми. Он прошел нашу подготовку, и обошелся без своей кибер-руки. - объяснил Джон, с нежностью вспоминая те дни, когда сам МакГроу получил разнос от Дюкарта. - Никаких привилегий для меня! - сказал он. - И он также не хотел никакого особого отношения. Если он облажался, он хотел знать так же, как и мы. Именно в тот год, как по часам, мы поняли, что он действительно сожалеет о том, через что заставил нас пройти. После этого мы действительно прониклись к нему симпатией, - объяснил он.
- Но... - Миранда, очевидно, знала о МакГроу больше, чем эти дети-солдаты, - Я сам слышала, как он это сказал. Машины в его мозгу, которые повышают его интеллект… Они лишили его способности эмоционально привязываться к вещам... - Она перевела взгляд с далекого МакГроу на Джона, снова на МакГроу. - Итак… Как?
- Может быть, он видит в нас детей, которых у него не может быть, - сказал Джон.
- Не может.
- Ну, не заимеет. - поправил Джон. - Он не хочет детей… Но я думаю, что могу сказать, что мы - это всё, что он хочет иметь… его "след в галактике". - Он усмехнулся.
- Итак… вы все любите его… потому что он проводит с вами время? - Миранда посмотрела на Джона, она была менее смущена, чем раньше, но всё еще чувствовала, что чего-то не хватает.
- После того, как он тренировался с нами в течение того года, он объяснил нам, кем мы должны быть. Он не вешал нам лапшу на уши, он прямо сказал нам, кем мы были, кем мы должны быть и кем мы собираемся стать. - объяснил Джон. - Он назвал нас "Защитниками Человечества". "Непревзойденные воины" сказал он, кем мы станем. После этого мы начали узнавать о нем, а он о нас. В конце концов, он в значительной степени стал нашим отцом, - сказал Джон. - Там, где Дюкард и наши инструкторы были неподвижным объектом, МакГроу был бы нашим координационным центром. Он защитит нас, если нам это понадобится... я имею в виду, политически. На самом деле, он уже делал это раньше. Альянс подумывал о сокращении финансирования, МакГроу сам финансировал нас, пока не начал бороться за продолжение федерального финансирования. Это принесло много очков.
Миранда кивнула и чуть не подпрыгнула, когда услышала, как в разговор вступил новый, гораздо более глубокий, но более легкий голос.
- О, да! Это было весело! Я не могу поверить, что ты помнишь это, Джон! - сказал МакГроу, который навис над ними двумя.
- Ты можешь честно сказать, что ожидал, что кто-нибудь из нас забудет?
- Я могу честно сказать, что думал, что Дюкард будет держать это в секрете, - Макгроу усмехнулся и сел на пол перед ними. Он указал на Миранду. - Ты. Я не помню, чтобы видел тебя здесь в прошлый раз. Какого черта, Австралия недостаточно адская для тебя? Нужно что-то еще, чтобы попытаться убить тебя?
- Эээ… Что?
- Почему ты здесь? - спросил он медленно, громко, когда толпа медленно двинулась к ним. - Последнее, что я помню, ты была в особняке своего отца в Австралии.
- Ты хочешь сказать, что не предлагал ему этого? - Она спросила конфронтационно. - Очевидно, ты создал эту программу.
Она не пропустила тихий шепот Джона: "тонкий лед". Она также не пропустила сопровождающие взгляды, которые бросали на нее другие дети-солдаты.
- Нет,- просто сказал МакГроу, - Сироты - ключевое слово здесь, - объяснил он. - Я не беру людей с настоящими семьями. Девочек тоже, у нас, парней, телосложение лучше, - Без предупреждения он щелкнул пальцами, поднял обе руки и указал на Джорджа, - Покажи ей Джорджи! - И в этот момент Джордж согнул свои развитые руки в классической позе бодибилдера. - Ха-ха! - Он рассмеялся. - Понимаешь, что я имею в виду? - спросил он, немедленно возвращаясь к небрежному тону.
- Игнорируя это… это был мой Отец.
- Ах, этот придурок, - с усмешкой перебил МакГроу.
- Я... поссорилась с ним в тот день.
- Ты тупица, - сказал он сквозь едва сдерживаемый смех.
- И следующее, что я осознала, это то, что я оказалась здесь.
- Везучий ублюдок.
- Что?
- Подумай об этом, у тебя есть шестьсот двенадцать братьев, готовых пойти на смерть ради тебя, - сказал МакГроу, и никто в комнате не пропустил одобрительные кивки от восьмидесяти подростков СИГМЫ. - Во всяком случае, твой отец, по-своему глупо, сделал тебе одолжение.
- Так ты серьезно не имеешь к этому никакого отношения? - МакГроу покачал головой. - Так как же он узнал о программе? - Это была одна вещь, которую она всегда задавалась вопросом, но никак не могла понять. Однажды она попыталась, но ее чуть не поймали вечно чутко спящие СИГМЫ.
- Ну, он финансирует её, не так ли? - сказал МакГроу, слегка снисходительно подделывая акцент Миранды. - Ты не можешь финансировать программу и не знать, что это такое, - Он внезапно сбросил искусственный акцент. - Боже, это был скорее шотландский, чем австралийский акцент, не так ли? - Он пожал плечами. - Мои извинения.
- Мой отец финансирует СИГМА Два ? - МакГроу кивнул.
- Итак, позвольте мне прояснить это. Ты разозлила Дорогого Папочку, и тебя отправили в ад? - МакГроу подвел итог, и когда он получил кивок от единственной девушки в комнате, он тоже кивнул. - Ну, это отстой, не так ли? Это навсегда?
- Я уезжаю во вторник.
- Вау, - МакГроу выглядел удивленным, - Это еще больший сюрприз, чем то, что он послал тебя сюда... - Он на мгновение задумался, его глаза также метались туда-сюда, когда он просматривал заметки и мысли, которые мог видеть только он. Через мгновение он снова кивнул, прежде чем схватил свою металлическую трость и поднялся на ноги. - Итак, кто хочет знать, что? - спросил он, сигнализируя "время вопросов", сразу же несколько десятков рук взлетели в воздух, и несколько десятков детей-солдат начали хором кричать "Я! Я!"
* * *
Остаток дня прошел как в тумане. МакГроу ответил на сотни вопросов, рассказал десятки историй и наполнил головы подростков СИГМЫ таким количеством случайных фактов, что некоторые из них подумывали о том, чтобы забыть свои укоренившиеся навыки, чтобы запомнить эти факты. Конечно, это было почти невозможно, СИГМЫ так долго учились сражаться, что даже думать о том, что можно забыть их навыки, было бы смешно. В конце концов, однако, день должен был закончиться, и Дюкард должен был прийти и собрать всех. СИГМА II Роты Дельта попрощались с Кристофером МакГроу, или, как они предпочитали его называть, с "Крисом S1-612". Он снова попрощался с ними, но прежде чем отправиться в Роту Эхо, отвел Миранду в сторону, чтобы поговорить с ней.
Озадаченная Миранда ждала, когда с ней заговорят, она знала, что он хотел что-то сказать.
- Так когда ты планируешь сбежать? - прямо спросил МакГроу.
- Прошу прощения? - потребовала сбитая с толку подросток.
- Я знаю выражение твоих глаз, - заявил МакГроу. - Взгляд ребенка, который просто ненавидит своего отца. Я знаю, потому что тоже ненавидел, и сейчас ненавижу, надеюсь, что этот ублюдок гниет в аду, в который он не верил, замечу, - прямо заявил он. - Поэтому я спрошу еще раз: когда ты планируешь уйти от него?
- Я... - Уставилась на него, долго и пристально. - Почему вы думаете, что я не останусь?
- Потому что у меня есть это... - МакГроу достал блокнот с данными и протянул его Миранде. - Для тебя, - он протянул его ей, - Ты откроешь это, когда вернешься домой, а потом скажешь мне, если захочешь остаться, - заявил он.
- Что это?
МакГроу на мгновение взглянул на нее, его глупый вид исчез с его лица.
- Назовём это… проба грядущих событий. Ты не первая, - заявил он, прежде чем снова улыбнуться, похлопал подростка по плечу и быстро отдал ей честь, прежде чем отправиться в свой личный шаттл.
Той ночью, когда Миранда лежала без сна на своей койке, ее мысли лихорадочно метались. Что имел в виду МакГроу, говоря, что она не была "первой"? Что было в блокноте с данными, который он ей дал? Почему он назвал это "проба грядущего"? В конце концов, она просто не смогла сдержать своего любопытства. Она могла бы поблагодарить за это своего проклятого отца, он привил ей постоянное стремление знать всё, на что она была способна, и было в пределах ее досягаемости, буквально, это было в сундуке в ногах её неудобной кровати. Она сунула руку внутрь и достала блокнот с данными, а после того, как завернулась в одеяла, начала читать при его тусклом оранжевом свете.
Первое, что она увидела, было сообщение от МакГроу. На нем было написано:
Ты нетерпеливый идиотка. Ты открыла его до того, как вернулся домой…! Не могу сказать, что ожидал другого, надеюсь, это тебя убедит: я забочусь о своих, даже если они были "моими" всего месяц.
- Крис.
Она закатила глаза и пролистала до следующего документа.
Мистер Лоусон,
В соответствии с вашей просьбой я создал краткое изложение опыта Элисон. Надеюсь, проект "Миранда" сработает лучше.
P.S. - Что ваша неудача говорит о ваших целях? Подумайте об этом, прежде чем "удалить" еще один.
- Джейсон МакГроу.
Миранда почувствовала, как ее сердце бешено забилось. Что это за "Опыт Элисон"? Почему в переписке упоминался проект "Миранда"? Был ли это тот проект, который породил её? Чего она не знала? Нахмурив брови в замешательстве, она продолжила чтение.
14 июля 2184 года: родилась Династия 01. По имени Элисон, время рождения: 9:36:19 вечера по стандартному времени Альянса. Вес при рождении: 6 фунтов, 12 унций.
14 октября 2184 года: Элисон произносит первые слова ровно за две недели до своих первых шагов без посторонней помощи. Слово: Отец.
(Запись в журнале 14 октября 2184 года:
Элисон заговорила сегодня в первый раз. Ее разум фантастически развился, я немедленно начну уроки речи, так как сканирование мозга показывает, что Область Брока и Область Вернике находятся по меньшей мере в два раза дальше по развитию, чем у любого нормального ребенка её возраста.
Если вы читаете это после того, как она станет Директором Альянса, всё, что я скажу вам, Джейсон МакГроу, это то, что генетика может и будет побеждать машины каждый раз.
Конец записи в журнале)
25 декабря 2184 года: Элисон, способная к элементарной речи и пониманию, радуется предстоящему Рождеству. Когда ей дают выбор между Счетами, Куклой, игрушечным пистолетом и книгой, она выбирает куклу.
Генри отметил: Это показывает мне, что она больше ориентирована на общественные науки, чем на науку. Затем он выдал ей книгу, сбив ребенка с толку.
14 июля 2185 года: Элисон , которой сейчас один год, способна говорить на уровне детсадовца и прекрасно может ходить самостоятельно. Она проявляет большие способности к математике и языковым навыкам, а также продемонстрировала умение говорить по-английски и по-немецки. Генри вынудила своих преподавателей перейти на испанский, учитывая его гораздо большую известность в пространстве Альянса. Один воспитатель ставит под сомнение нравственность принуждения такого маленького ребенка к таким продвинутым занятиям, и воспитателя немедленно уволили.
18 августа 2191 года: Элисон, десяти лет, проявляет большое желание поступить в государственную школу. Ее отец прямо отказал в этом.
(Запись в журнале 18 августа 2191 года:
Истерика была легендарной. Идеальный десятилетний ребенок действительно может закатить идеальную истерику. Это ничего не изменило, и она была под домашним арестом в течение шести дней.
Конец записи в журнале.)
14 июля 2195 года: Элисон, которой сейчас четырнадцать, начинает задавать вопросы самому своему отцу, поскольку она узнала больше о том, кто и что она есть. Вскоре начинаются мятежные тенденции.
(Переписка 19 июля 2195 года:
Лоусон,
Она все узнает.
Она взбунтуется.
Если вы не сможете успокоить её, подумайте о Плане Б.
- MакГроу.
Конец переписки.)
15 июля 2195 года: Проект "Миранда" начался.
Сердце Миранды бешено колотилось в груди, когда она оторвала взгляд от этого планшета. Ее руки дрожали, а глаза были широко раскрыты, несмотря на отчаянное желание закрыть их. Что всё это значило? До нее был другой ребенок Лоусона? Почему отец никогда не говорил ей об этом?!
Не в силах сдержаться, Миранда снова посмотрела на тусклое оранжевое свечение планшета и продолжила чтение.
19 августа, 2201:
(Запись в журнале 19 августа 2201 года:
Это как раз то, что мне нужно. Инопланетяне!
Элисон тайком убегала из дома поздно ночью, она, очевидно, знает, что я планирую заменить её, и теперь мне приходится иметь дело с инопланетянами! Эти идиоты в Альянсе думают, что "Батарианцы", о которых упоминали Кварианцы, будут искать нас, искать нашу кровь. Они хотят моих денег, чтобы сделать больше кораблей и пушек! Конечно, я могу себе это позволить, но становится всё труднее и труднее объяснить австралийскому правительству, почему я теряю миллионы в дополнение к миллионам, которые я пожертвовал Альянсу.
Черт возьми, если бы только Эллисон просто подчинилась. Я мог бы избежать всего этого!
Я надеюсь, что Миранде будет лучше. ИИ уже говорят, что так и будет. По крайней мере, в два раза совершеннее Элисон.
Конец записи в журнале)
6 ноября 2201 года:
(Запись в журнале 6 ноября 2201 года:
ВОЙНА! Это абсолютно ПОСЛЕДНЕЕ, ЧТО МНЕ НУЖНО!
Элисон поняла это вчера. Она знает о Миранде, она видела данные и клеточные структуры, которые мы создавали. Я знаю, что она собирается что-то с этим сделать. Черт возьми, если бы только эти проклятые "Турианцы" спустились вниз. Я мог бы списать ее со счетов как жертву войны.
Мне придется проявить творческий подход.
Эти Терра Фирма могут оказаться полезными.
Конец записи в журнале.)
8 ноября 2201 года: Династия 01 пытается сбежать. Она удаляет более половины данных и уничтожает работу над проектом "Династия 02", проектом "Миранда". Она делает попытку убить своего отца, но мужчина казнит ее прежде, чем она сможет это сделать.
(Запись в журнале от 8 ноября 2201 года:
Забей на это, МакГроу.
По крайней мере, мой ребенок пытался что-то сделать со мной, твой просто издевается над тобой.
Я всё равно лучше.
Миранде будет лучше.)
30 июля 2202 года: Династия 02, родилась Миранда Лоусон. Вес при рождении: семь фунтов, семь унций. Время рождения: 6:12 утра ровно.
(Запись в журнале 30 июля 2202 года:
Я извлек урок из своей последней попытки. На этот раз я буду гораздо строже. У нее не будет шанса восстать против меня.
Ребенок МакГроу спас Человечество. Моему, черт возьми, лучше спасти Галактику.)
Миранда едва могла дышать. Вся эта информация поджаривала её мозг, её генетически улучшенный, совершенный мозг. Она была не первой, так сказал МакГроу. Как он узнал? Как его отец узнал об этом? Почему он сказал ей об этом? Почему её отец убил её предшественницу? Почему, во имя всего святого, у нее вообще был предшественница? Её размышления были прерваны тем, что дисплей планшета на несколько мгновений погас, прежде чем на экране появился новый символ. Он был похож на бриллиант, с двумя щитами по обе стороны от него. Под ним появилось сообщение.
Я не дам тебе всего или не сделаю это слишком легким для тебя, я должен знать, что ты предана делу, понимаешь. У твоего отца есть десятки файлов об этом символе. Ты все еще хочешь остаться с ним? Тогда прекрати всё, что ты делаешь, и приготовься прожить свою жизнь как беспилотник, потому что именно им ты и будешь. Если же ты хочешь уйти? Начинай искать. Этот символ-твой ключ к спасению. Используй то, чему ты научилась за последний месяц, твой отец действительно был идиотом, раз сделал это. У неё был всего месяц занятий гражданскими боевыми искусствами и частных уроков стрельбы на стрельбище. Ты изучала боевые искусства в течение нескольких месяцев, ты биотик, и в течение последних тридцати с лишним дней ты занимались боевыми искусствами Армии Альянса и лучшей стрелковой тренировкой на Территории Человечества, почти буквально вбитой в тебя. У тебя получится лучше.
Ты спасешь вас обоих.
Да.
Обоих.
- Призрак.
…
(Прости, я должен был.)
Мозг Миранды теперь официально был перегружен. Информация Криса, этот персонаж "Призрак", всё это просто оказалось для нее слишком. Крепко прижав к груди блокнот с данными, она погрузилась в глубокий сон.
* * *
Последние несколько дней Миранды на Спарте, вместе с СИГМОЙ II, прошли в основном без происшествий. Дюкард решил поработать с ними в три раза усерднее, чтобы проводить девушку "как следует". К этому времени она более или менее привыкла к этому, но её открытия все еще тяжело давили на нее. Мало кто замечал что-либо, кроме её общего молчания, но еще меньше делало попыток понять, что было не так. Джон пытался, но Миранда отмахнулась от этого, как от дурного сна. Она ненавидела лгать ему, но не хотела, чтобы он знал о ней - и, по-видимому, о прошлом её старшей сестры, во всяком случае, пока.
Так что теперь она была здесь. Позади нее был шаттл Альянса. Шаттл был огромным, мощным механизмом. Он был разработан для работы в качестве вертолета с наклонным крылом, когда он находится в режиме наземного полета, и в качестве самолета с двигателем. Он мог самостоятельно развивать скорость второй космической при половине полной мощности своих двигателей. Он также был хорошо вооружен: четыре ракетных модуля - два управляемых и два неуправляемых - с каждой стороны шаттла и один тяжелый пулемет, способный выпускать тысячи выстрелов в минуту.
Однако Миранда не обращала внимания на шаттл. Она не слышала, как открылась дверь, похожая на отсек, что означало, что пилот шаттла был готов к её посадке. Она была сосредоточена на длинной очереди из восьмидесяти детей СИГМЫ II, каждый из которых направлялся к ней, чтобы крепко пожать ей руку, дать несколько слов совета и попрощаться. Она чувствовала, что по-настоящему сблизилась с этими парнями за время своего месячного пребывания здесь. Её многочисленные тренировки, тренинги и учебные дни с ними привили ей семейное чувство, подобного которому она никогда раньше не испытывала. Она чувствовала себя счастливой с ними, и теперь она чувствовала глубокую печаль, уходя.
Джон был в конце очереди, его слова были быстрыми, как будто их быстрое произнесение помогло бы облегчить боль, по сути, потери члена семьи.
- Было весело говорить с тобой, Миранда, - сказал он, кивнув, прежде чем протянуть руку. Миранда заметила, что в нем был какой-то предмет, и мгновенно взяла его руку в свою и пожала. Джон понизил голос: - Тебе будет что-нибудь нужно. Позвони. Я приведу кавалерию, - сказал он.
Джон не ожидал ответа Миранды, она крепко обняла его. Ребенок-солдат не мог честно вспомнить, когда в последний раз его так обнимали, и поэтому понятия не имел, что делать в ответ, кроме как подготовить несколько колких замечаний для Джастина и Джорджа, которые, без сомнения, делали то же самое для него.
Она отпустила его и с печалью в глазах сказала:
- Я буду скучать по тебе, - Пауза. - По всем вам.
Джон ухмыльнулся, хотя улыбка не коснулась его глаз.
- Мы всегда будем здесь, если мы тебе понадобимся, - сказал он, когда Миранду вели в шаттл.
Войдя в него, похожая на отсек дверь закрылась, а кабина герметизировалась, чтобы они могли безопасно путешествовать через пустоту. Миранда выглянула в окно, услышав, как сильно приглушенное "бум-бум-бум" лопастей вертолета набирает скорость. То, что она увидела, когда шаттл оторвался от земли, согрело ее сердце и вызвало слезы на глазах.
Собравшись в строю, все до единого из СИГМЫ II в Роте Дельта, все держали руки у головы в четком, равномерном приветствии, которое не прерывалось до тех пор, пока сам шаттл полностью не исчез из поля зрения. Когда лопасти вертолета втянулись в роторные двигатели, и двигатели ярко заработали, шаттл исчез из поля зрения. Когда Миранда устремилась к тому, что могло оказаться либо личным кораблем её отца, либо кораблем Альянса на пути к Земле, она не могла не заплакать от горя и радости. Ей было очень грустно, что она покидает то, что, по сути, приравнивалось к ее единственной настоящей семье в этой галактике, но она была счастлива, что у них было достаточно уважения к ней, чтобы с честью отослать ее.
Она знала, что это будет долгая поездка домой.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.