Жена наследника престола – божественный врач Глава 73. Коварный лис
Глава 73. Коварный лис
.
Итак, ее обнаружили!
Ваньжу не удивилась. Хотя этот двор выглядел пустынным, это не означало, что вокруг не было телохранителей.
Она пришла навестить его почти сразу после приезда и почувствовала облегчение, когда обнаружила, что он все еще здесь и живет недалеко от монастыря Цзиньсинь.
– Ваше высочество, приветствую вас! – Цинь Ваньжу подошла к нему, а затем остановилась и почтительно поклонилась.
– Зачем явилась? – спрашивая, Чу Лючэнь поднял брови и открыл глаза. Казалось, он не удивился, что она смогла найти его здесь, а затем лениво перевернул несколько страниц книги.
Сяо Сюаньцзы схватил неизвестно откуда взявшийся табурет и поставил его перед Чу Лючэнем, когда тот поднял глаза и взглянул на табурет словно только для забавы.
Ваньжу поняла ситуацию и спокойно села на предложенный стульчик.
Сейчас она снова была ребенком маленького роста даже для своего возраста, и теперь, сидя так, стала казаться еще меньше. Она моргнула и подняла голову, чтобы посмотреть на Чу Лючэня. Она смотрела на него снизу вверх, когда сидела вот так.
– Принц, мне нужна ваша помощь... – Ваньжу некоторое время размышляла и подумала, что, возможно, ей лучше сказать об этом прямо.
Но ее слова были случайно прерваны заговорившим Чу Лючэнем.
– Ты не думаешь, что у тебя слишком много запросов ко мне? Я завален делами и не могу помогать тебе во всем!
– Принц, на этот раз все по-другому! – несчастная маленькая Цинь Ваньжу с ворчанием прикусила губу, не отрывая взгляда от медицинской книги. Если бы он не забрал эту книгу, на этот раз у нее не было бы причин его беспокоить.
Глядя на ее умоляющее лицо, Чу Лючэнь поднял книгу в руке и спросил:
– Тебе нужна эта книга?
Цинь Ваньжу посмотрела на Чу Лючэнь выразительными глазами и обиженно сказала:
– Принц, это моя книжка!
– Итак, ты хочешь... – Чу Лючэнь закрыл книгу и хлопнул ею по быльцу кресла, небрежно прищурившись на нахальную девчонку.
Маленькая Цинь Ваньжу невинно моргнула глазами и с надеждой продолжила настаивать:
– Поэтому, пожалуйста, верните мне книгу!
– А что, если я не захочу это сделать? – Чу Лючэнь рассмеялся, развалившись в чрезвычайно привлекательной позе, прекрасно зная о своей неотразимой внешности. Но действительно ли такое деспотичное поведение соответствовало его характеру?
Цинь Ваньжу: «…»
– Принц, это же оя книга! – с напором повторила она.
– Ну и что с того? – Чу Лючэнь отложил медицинскую книгу и, протянув руку, злорадно дернул упрямую девчонку за красивую прядь рассыпавшихся волос.
Ее волосы были шелковистыми, что заставляло его чувствовать себя комфортно, пропуская их сквозь пальцы. Чу Лючэню хотелось гладить ее по волосам каждый раз, когда он видел ее, даже если бы он не мог дотронуться до них, он чувствовал бы удовлетворение, просто дергая ее за волосы. Ее волосы были на ощупь как шерсть у его кошки, которая жила в его дворце, они обе – и девчонка, и кошка – были мягкими и уютными!
Действительно, он снова невежливо дернул ее за волосы.
– Больно же! – Ваньжу не ожидала, что этот царственный паренек станет дергать ее за волосы, да еще со всей силы. Она закричала от боли и поспешно шлепнула его по руке.
Чу Лючэнь быстро увернулся от ее руки и тут ущипнул ее за маленькое пухлое личико, отчего почувствовал себя таким довольным, что весело расхохотался.
Эта девчонка была очень забавной!
Ему нравилось ее раздраженное, но беспомощное выражение лица, так как она ничего не могла ему сделать, и это заставляло его чувствовать себя очень счастливым.
Как и сейчас, ее верхняя губа немного втянулась и сжала вишневые губы, раздувая щеки, как будто она собиралась пускать пузыри. Это было так забавно.
Ваньжу мысленно хлопнула в ладоши от досады, что у нее ничего не вышло, потом она отодвинула свой стул назад, чтобы держаться подальше от Чу Лючэня, а затем, надувшись, как и положено обиженной маленькой девочке, спросила:
– Так что же мне сделать, чтобы уговорить принца вернуть мне книгу?
– Давай меняться, согласна? – Чу Лючэнь не остановил ее, когда она отодвинула табуретку, но выглядел очень счастливым.
Ваньжу выпрямилась и настороженно спросила:
– Чем меняться?
– Печать в обмен на книгу! – лениво ответил Чу Лючэнь.
– Я... Я вернула себе печать, взявшись ухаживать за вашим Танцянянем, – скрипнув зубами, возмутилась Цинь Ваньжу.
Чу Лючэнь поднял брови и прищурился, вкладывая в свои слова глубокий смысл:
– Расцвел ли Танцяньян? Насколько хорошо ты о нем позаботилась?
Его вопрос лишил Цинь Ваньжу дара речи.
Расцвел цветок или засох, Ваньжу не знала, но могла сказать, что он выжил только потому, что не цвел. Она поручила няне Юй ухаживать за Танцяняном, когда уезжала в монастырь с бабушкой, но понятия не имела, как цветок сейчас!
– Цветок не приспособлен к здешней почве и воде! – немного подумав, смущенно ответила Цинь Ваньжу.
– Так ты имеешь в виду, что если я пересажу его в столице, он станет лучше расти? – с улыбкой уточнил Чу Лючэнь.
Его слова заставили Ваньжу еще больше занервничать, и она мысленно застонала, подумав, что этот мальчишка будет играть с ним всего несколько дней. После того, как она вернет ему цветок, она не будет иметь никакого отношения к этому редкому растению, независимо от того, цветет он или засох к черту.
– Значит, принц не собирался выращивать цветок самостоятельно?
– Ты взялась помочь мне сохранить цветок! – Чу Лючэнь почесал подбородок, словно простой надменный мальчишка, и показал взглядом, что он принял все как должное. – Ты должна заставить Танцяньян цвести!
Так что сохранить цветок живым было недостаточно, и ей придется растить его энергично и красиво. Ваньжу чувствовала себя напряженной, и она состроила несчастную гримаску, хлопая длинными опущенными ресницами и кусая губы.
– Итак... где моя медицинская книжка? – Ваньжу подумала и не нашла другого выхода, кроме как принять это условие. Пока цветок не засох, он может когда-нибудь расцвести, поэтому она просто будет поливать его и все!
– Меняю ее на печать! – Говоря на досуге, Чу Лючэнь выглядел немного усталым и капризным.
– Хорошо, я согласна! – Ваньжу колебалась всего секунду и сразу согласилась. Затем она осторожно спросила: – Так цветок?..
– Ты должна приложить все усилия, чтобы вырастить цветок, иначе за какие заслуги ты получила печать? – назойливо проворчал Чу Лючэнь.
Это означало, что она должна была использовать печать, которую он отдал ей, и все равно дальше заботиться о его Танцяняне, пока цветок не расцветет. Только так она, наконец, сможет получить свою медицинскую книжку, которая изначально принадлежала ей, но была отобрана им.
Она использовала свою собственную вещь, чтобы вести для него дела, но казалось, что она воспользовалась его преимуществами, как если бы она использовала свою печать, чтобы обменять у него две другие вещи.
Ваньжу чувствовала себя обиженной, крайне обиженной.
Но у нее должна быть эта медицинская книжка.
– Да, принц, не беспокойтесь, я все помню! Я хорошо позабочусь о вашем драгоценном цветке! – покорно сказала Цинь Ваньжу. Она не могла поверить, что потерпит неудачу из-за цветка. Если она не сможет заставить его расцвести, она обратиться за помощью к профессиональному садовнику, потому что это был всего один горшок с цветком.
– Хорошо! – Чу Лючэнь выглядел удовлетворенным этим договором, поэтому он радостно кивнул. Хотя он был еще подростком, у Ваньжу создалось впечатление, что он был тысячелетним девятихвостым лисом, который принял облик человека и просто притворялся, что он благородный принц, а не мошенник.
Коварный лис!
Цинь Ваньжу глубоко вздохнула, стерла жалобу с лица и с серьезным видом сказала:
– Итак, принц, пожалуйста, верните мне книгу!
– Сначала отдай мне мое. – Чу Лючэнь протянул руку, и у него был такой же обиженный вид, как у Цинь Ваньжу, как будто это над ним издевались. Он посмотрел на нее с подозрением и в замешательстве. – Ты же не собираешься надурить меня, правда?
Ваньжу снова и снова предупреждала себя: перестань злиться, перестань.
Она стиснула зубы, чтобы проглотить ворчание:
– Чего вы хотите, принц?
– Печать! Только не говори мне, что ты ее не взяла с собой! Это так важно, и ты не будешь оставлять ее просто так, или где попало! – Чу Лючэнь оглядел Цинь Ваньжу с ног до головы, и казалось, что он догадывается, где она ее спрятала.
Его слова заставили Ваньжу покраснеть.
– Что? Ты не хочешь отдавать ее мне? – Чу Лючэнь приподнял бровь.
– Вы... вы хотите получить ее прямо сейчас? – Цинь Ваньжу стиснула зубы и огляделась.
– Что? Ты думала о том, чтобы быть мне должной? Мое высочество дал тебе так много преимуществ, а ты сделала что-то подобное, это возмутительно! – Чу Лючэнь набросился на нее с упреками, отчего Ваньжу бросило в холодный пот. Был ли он прирожденным актером? Его поведение делало ее похожей на преступницу, бросившую свою семью.
– Я достану ее в комнате! – Цинь Ваньжу внезапно встала, потому что больше не могла этого выносить. Она повесила печать себе на шею, и ей было невозможно развязать расстегнуть платье на улице.
На этот раз Чу Лючэнь не стал смущать ее. Он со смехом махнул ей рукой, что означало, что теперь она может войти в комнату.
Цин Юэ последовала за Цинь Ваньжу в комнату и помогла ей развязать застежки, чтобы вынуть печать. Потом горничная также помогла ей снова завязать ее одежду.
Цинь Ваньжу, в сопровождении Цин Юэ, вернулась обратно во двор после того, как все было сделано. Она неохотно протянула принцу печать и сказала:
– Вот, забирайте!
Чу Лючэнь улыбнулся и потянулся взять печать.
Но внезапно Цинь Ваньжу отняла свою руку, решив уточнить:
– Принц, когда вы вернете ее мне? – Эта печать была настолько важна для нее, что она никогда бы от нее не отказалась.
– Все зависит от состояния моего цветка! – Чу Лючэнь, казалось, был в хорошем настроении, так как его красивые глаза и брови были полны озорства.
– А что, если цветок не распустится? – Ваньжу подумала, что ей лучше спросить все четко.
– Тогда печать моя! – двусмысленно улыбнулся Чу Лючэнь. Откинувшись на спинку и улегшись, он не был нетерпелив и не спешил протягивать руку за печатью.
Ничто не могло проникнуть сквозь этот камень!
– Ваше высочество, зачем вам нужна эта печать? Есть ли в этом что-нибудь полезное для вас? – Ваньжу выдавила глухой смешок. С этим принцем Чэнем было слишком трудно иметь дело. С таким количеством цепей и ловушек он все еще не был сбит с толку, но у нее уже кружилась голова. Однако она не могла понять, почему Чу Лючэнь проявлял к печати такой повышенный интерес.
– Пригодится мне это или нет, это мое личное дело! – Чу Лючэнь внимательно посмотрел на нее, и в его прекрасных глазах мелькнул отблеск довольства, когда он увидел ее слегка надутые губы. Его слова содержали глубокий смысл, и он несколько раз хлопнул рукой по медицинской книге: – Разве ты не хочешь эту книгу?
– Хочу! – Ей пришлось смириться с его угрозой, хотя она уже знала о его намерениях. Она стиснула зубы и протянула ему печать.
Изящным движением Чу Лючэнь принял ее печать с неохотным видом и помахал ею перед собой. Затем он самодовольно взглянул на Цинь Ваньжу и слегка подтолкнул к ней медицинскую книгу.
– Можешь взять!
Поскольку медицинская книга была почти сброшена на землю, Цинь Ваньжу протянула руки и попыталась поспешно ее удержать.
– Эта медицинская книга хороша, интересно, как дал ее тебе? – небрежно спросил Чу Лючэнь.
Ваньжу беспокоилась, что медицинская книга окажется повреждена. Она перевернула несколько страниц для проверки и не заметила таинственного света в его глазах, когда он спрашивал, поэтому невнимательно ответила:
– Настоятельница монастыря Цзиньсинь.
– Ты хочешь научиться медицинским навыкам у Преподобной монастыря Цзиньсинь? – Чу Лючэнь осмотрел крошечную головку, слегка опускающуюся перед ним, и не смог удержаться, чтобы не потянуть ее за гульку.
– Ай! Больно! – Ваньжу даже не подняла глаз, а шлепнула по его руке, которая испортила ей прическу, взъерошив волосы.
Рука принца гибко ускользнула от удара.
.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.