История о том, как я попал в мир где все желают тебя сожрать. Глава 20. Военная тактика безжалостного мира. Часть 3.

Часть 3.

Подразделение легко прошло через кольцо окружения, прикончив несколько насекомых. Если бы они напали всем скопом, бой был бы жарким, но глупые твари испугались и разбежались. «Может, я и впрямь переоценил этих мелких гадов?» — засомневался рыцарь. Он прокручивал в голове всё произошедшее с самого начала стычки. Есть тот, кто приказывает, они окружили нас, маги уничтожили целую кучу, экспедиция отбилась, муравьи отступили и взяли лагерь в кольцо. Маги! Все боевые волшебники истратили ману, вот зачем эти букашки так рассредоточено расположили свои войска. Но, чего они ждут? Пока он думал, отряд уже вошел в лес. Вокруг стояла абсолютная тишина.

-Так не бывает — вслух произнес парень.

-Хельга, когда они нападут, беги, беги и не оглядывайся! — схватив идущую рядом девушку, за плечи, прошептал Галатино.

-Всем приготовиться! Поднять щиты! — надрывая глотку, заорал рыцарь.

Он надел стальной шлем, который всю дорогу нес в руках, и услышал жуткий смех, разнёсшийся по всему лесу. Гвардеец поднял свой щит, в ожидании смертельной схватки. Послышался крик одного из бойцов, строй пошатнулся, а после этого начался ад. Воин, стоявший прямо перед Галатино, успел среагировать на неожиданную атаку. С дерева на него падал огромный, чёрный муравей, но мужчина в последнюю секунду поднял большой, кожаный шит. Жало вонзилось в барьер, пробив его, но наёмник не растерялся и, перехватив короткое копье, ближе к наконечнику, вонзил его в тело насекомого. Прижав тварь щитом к земле, он затолкал копьё прямо в пасть сорокасантиметровому муравьиному солдату.

-Сверху! — надрывал голос молодой командир. — Поднять щиты! Блокируйте их!

Некоторые бойцы уже запаниковали или упали сраженные ядовитым жалом, но оставшиеся вняли приказам и отбивались от атак врага. Борьба велась ожесточенно, все, кто отделился от основного строя, попадали под град ударов, сразу от нескольких муравьёв-солдат и незамедлительно теряли жизни.  Больше всего ужасало то, что этот вид насекомых, ядовитый и более крупный сражался гораздо лучше своих собратьев. Потери с обеих сторон были примерно равными, а численный перевес явно оставался за противником.

Галатино яростно рубил мечём устроивших засаду муравьёв, оглянувшись назад, он увидел Хельгу. Девушка встретилась с ним взглядом и скомандовала открыть взятые из лагеря фляги. Не все последовали приказу, но, несмотря на это воды оказалось достаточно. Чистое, голубоватое свечение окутало девушку целиком. Галатино, не в силах был отвести взгляда. Он перестал сражаться и просто наблюдал за красотой таинства развернувшегося перед глазами. Потоки воды извивались, струились, образовывая причудливые формы. Хельга с опущенными веками, напевала заклинание, а когда поток слов прекратился, и она открыла глаза, Галатино впал в ещё больший ступор. Ясные, голубые очи девушки стали чёрными, смотря в них, парень будто проваливался в бездну, зрачок засиял белым светом, и мана подняла вокруг Хелги целый вихрь.

Вспышка на миг ослепила всех воинов, Галатино упал на землю и долго не мог открыть глаза, а когда, наконец, сделал это, всё было уже кончено. Рядом со сгрудившимися кучу солдатами расцвел величественный ледяной цветок. От прозрачного магического чуда, отходили в разные стороны, тысячи тоненьких игл всевозможной длинны. Всякая игла прямой она была, или извивалась на всём своём протяжении, подражая змее, заканчивалась в теле муравья. Из любого вражеского воина торчала другая тысяча смертоносных ледяных шипов. Создавалось ощущение, что в каждой жертве расцветал ещё один прекрасный цветок, размером поменьше. 

Увидев пригвожденного к дереву, гигантского полутораметрового муравья Хельга облегченно вздохнула и упала на землю. Вражеский командир ещё дергался, как и некоторые его сородичи, но воины быстро расправились с остатками муравьиного войска, остался лишь главный виновник. Галатино доверил измученную девушку двум солдатам, а сам подошел к выжившему противнику.

-Аха-ха, кх, кха — засмеялся муравей-командир.

Рыцарь одним ударом снес голову чудовища. Обтерев меч об кусты, он оглянулся назад: два десятка трупов, ещё больше раненных, окинув взором ледяную конструкцию, гвардеец примерно оценил количество врагов, свыше пятисот — «Если бы не Хельга, мы б ни справились» — констатировал Галатино печальный факт. 

-Мы закончили, возвращаемся в лагерь — коротко бросил командир своим воинам.

Радости победы никто не ощущал, усталые и избиты наёмники поплелись вслед за Галатино. Он же витал в облаках, поддерживая девушку, лишившуюся собственных сил. Когда целительница пошла вместе с отрядом, рыцарь боялся, что не сможет защитить столь хрупкое создание, но на практике оказалась что это она спасла его.

Поток оранжевой энергии ударил Галатино прямо в лоб, миновав шлем. 

-Поздравляю, ты станешь моей новой игрушкой — позвучал женский голос прямо в голове рыцаря.

-Кто это сказал? — спросил он в пустоту. — Эй, покажись!

Из леса донесся странный звук. Шелест становился всё сильнее и голос в голове не прекращал говорить разную ерунду.

-Ааааа — застонал Галатино, кажется, он сходил с ума, череп раскалывался, а назойливый треп, словно водопад, обрушился на разум, мешая думать.

Один боец подошел ближе, и случилось то, чего никто не ожидал, выхваченный из ножен клинок сверкнул на солнце и отсёк мужчине голову.

-Не подходите! Я не м…

-Я не могу контролировать тело, бегите! — выкрикивал Галатино с пеной у рта, продолжая, махать мечём.

Давление на мозг возросло. Он больше не мог говорить и с безумным смехом бросился на товарищей. Арьергард попытался скрутить рыцаря, но тот, нисколько не защищаясь беспорядочно рубил любого, кто приближался. Десяток воинов остался, чтобы сдержать буйного командира остальные продолжили тащить раненых, Хельга вовремя отошла, почувствовав враждебную энергию. В этот самый момент из леса вывалилось полчище муравьёв с огромными жвалами. Из последних сил девушка побежала к лагерю. Те, кто мог бежать бросили раненых, оружие, щиты и кинулись к стоянке экспедиции, в надежде спастись. Оставленные на съедение солдаты со слезами на глазах умоляли взять их, но все они понимали, что вражеская орда слишком быстро приближается и даже здоровый физически человек, может не успеть.

***

Кто-то боролся, другие молились богам, но это ничего не изменило, все, кто не смог убежать были разорваны в клочья колонией кочевых муравьёв. Хельга споткнулась и упала, обернувшись, она увидела ужасную картину безжалостной расправы. Слёзы градом катились по прекрасному лицу, Хельга знала: нужно бежать, необходимо рассказать всем про этот ад. Девушка встала, сделала пару шагов и вновь упала, колени дрожали, тело совсем не слушалось.

Топот копыт раздался совсем близко, чья-то сильная рука схватила её и прижала так, что тяжело было вздохнуть.

-Поджигай! — раздался голос старика Бьёрна прямо над головой.

На пути всепожирающей орды вспыхнула стена пламени. Группа всадников стремительно удалялась, унося с собой пустые бочки из-под рома.

-Эх, такое бухло пропадает! — с горечью в голосе ворчал старик. — Что бы вы без моего чутья делали!

Конный отряд возвратился в лагерь. Внутри, прямо в центре лежала целая гора муравьиных трупов вперемешку с человеческими телами. Бой ещё продолжался. Плотное кольцо одного из наемничьих подразделений обступило герцога, в то время как гвардейцы и фаланга наймитов пытались пробиться к нему с двух сторон, через целое море красных муравьёв. Люди умирали пачками от яда этого вида.

Война была проиграна, но герцога окружили и потому его солдат продолжали борьбу. Часть наёмников бежала прочь, но их перехватывали ждавшие всё это время муравьи-рабочие. Маги, потратили всю ману пытаясь задержать поднимавшихся из подземных туннелей существ.

-Всем кто ещё жив, нужно бежать — прошептала Хельга.

-Я телохранитель Гастелло и не могу этого сделать — отпуская девушку на землю, сказал Бьёрн и улыбнулся. Седые волосы мужчины были растрёпаны, длинная борода, к которой он всегда бережно относился, сейчас была жутко грязной. В покрасневших глазах виднелась мрачная решимость.

-Как же я утомился — произнес пожилой воитель и стал выкрикивать команды для гвардейцев герцога.

С огромными потерями люди вытащили своего предводителя из лап смерти и вместе отступили в северную часть лагеря, готовясь дать последний бой.

Перейти к новелле

Комментарии (0)