Мяу Мяу Мяу Книга 1 Глава 2. Где рыбка?

Где мой дом? Потерявшись, я была не только немного подавлена, но и очень голодна....

Мой чуткий нос мягко подергивался, в воздухе чувствовался отдаленный запах людей. Я быстро пробежала первые несколько шагов и наткнулась на странный город.

Я никогда раньше не видела город…..

Торопливо забежав в него, я видела много людей, бродящих по улице. Всё было точно так же, как на улице перед моим домом, но странность заключалась в том, что дома были очень маленькими. Дороги были очень узкими, не было никаких средств передвижения, что очень подходит кошкам.

Ещё более удивительным было то, что, неважно мужчина это или женщина, у большинства прохожих были длинные волосы. Их волосы были завязаны во всевозможные странные формы с различными металлическими или деревянными вставками. Все носили юбки и платья, которые из-за своей длины волочились по земле.

Кажется, я помню, что хозяин однажды сказал, что мужчина с длинными волосами и в юбке – трансвестит.

Поэтому я могу категорично заявить, что это, должно быть, город трансвеститов. Монстры!

Однако едят ли эти монстры кошек? Я немного сомневалась, стоит ли входить в этот странный мир, но запах еды, парящий в воздухе, заставил голодную меня забыть обо всём…..

Со склоненной головой, я осторожно шла вниз по улице, я использовала свое периферийное зрение, чтобы осмотреть толпу и следить за ближайшими женщинами и трансвеститами. Казалось, никто не замечал моего присутствия и не хотел съесть меня, поэтому я расслабилась. Я опустила свою голову в поисках еды.

Спустя несколько шагов я увидела магазин жареных курочек, курица там была обжарена до белоснежно-желтого оттенка и испускала соблазнительный аромат. Стоящий внутри хозяин магазина не носил юбку, на нём были длинные брюки. Казалось, он был нормальным мужчиной и должен находиться в категории людей, способных общаться.

Так что сев прямо перед дверью магазина, я приняла свою самую воспитанную позу и, смотря своими слезящимися широко открытыми глазами на хозяина магазина, громко произнесла:

- Мяууу~~~

Он только мельком взглянул на меня и проигнорировал мою мольбу.

Поэтому я прибегла к безотказным движениям испорченного котенка: лежа на земле игриво крутиться, показывая свой пушистый белый животик, и, останавливаясь время от времени, мяукать.

- Мяяууу~~ Мяяу~~

Бессердечный хозяин лавки остался не тронут моими действиями, он махнул рукой и прошептал низким голосом:

- Откуда пришла эта грязная кошка?

Грязная? Я повернула голову и посмотрела на своё тело: вся шерсть была в грязи. Я стала вылизываться, но даже так я не смогу полностью почиститься. Переходим к плану номер три. Отступив от двери и ходя около магазина, я готовилась свистнуть какую-нибудь курочку…

Но лавочник, будто читая мои мысли, хватает курицу левой рукой и помещает её на разделочную доску, его правая рука, словно с небес, беспощадно разрубает курочку. Бедная беспощадно казненная курочка … Владелец магазина смотрел на меня, показывая мрачную улыбку.

- Глупая кошка-воровка! Если ты посмеешь украсть, то я отрублю твой хвост!

Я посмотрела на блестящий нож в его руке и сразу испугалась, а после этого убежала с зажатым между ног хвостом.

Я не осмеливалась останавливаться, пока не пробежала несколько улиц. Не желая больше бежать, голодная и слабая, я легла на землю. Множество птиц летает в небе, но я не знаю, как их поймать.

Если бы белый ворон был бы здесь, то всё было бы хорошо, я помню его безупречно белым и вкусным. Эх~~.

Я уже отчаялась, когда вдруг чей-то голос рядом со мной говорит:

- Сестрица Юй*, ты и в правду очень сладко пахнешь... ..

[ "Сестрица Юй" на китайском звучит также как "рыба"]

Рыбка? Где ?

Мои уши дернулись несколько раз, и я тут же вскочила. Следуя за звуком, я вошла в комнату, заполненную резким запахом. Там была голая женщина, сидящая на бедре голого мужчины. Она, извиваясь телом, сказала:

- Я не позволю тебе съесть эту сладость~~

- Сестрица Юй, ты хочешь замучить меня до смерти?

Мужчина схватил две штуки на груди женщины, растирая их и моля:

- Отдай мне~~ ...

Лицо женщины покраснело, и, поглаживая руку мужчины, она говорит:

- Дружочек, что за спешка ~

Я смотрела как они кусают друг друга, кажется, они борются. Борьба продолжалась до тех пор, пока они не упали на кровать и задвинули занавески.

Хорошая возможность! Время искать рыбку!

Я не могу потерять эту возможность, поэтому осторожно выпрыгнула из окна и несколько раз обошла вокруг кровати. Я услышала, как с другой стороны занавесок мужчина и женщина задыхались и стонали.

- Аааах~…..быстрее~…..быстрее~

- Сестрица Юй~ .....ты хочешь этого? ~ .....ты хочешь этого? ~

- Да ~…..я хочу ~…..дай мне ~…..

- Кто лучше, я или твой муж?

- Конечно же ты лучше ~…..ещё быстрее ~…..

Эта рыбка .... она такая вкусная? Тогда почему каждый борется за неё? Их голоса звучат так счастливо и радостно, поэтому я ничего не могу поделать с тем, что у меня немного потекли слюни, но я не смею идти воровать, а только волнительно хожу вокруг кровати.

Я не знаю как долго это продолжалось, но, возможно, после перекуса рыбкой, они прекратили боевые действия, и женщина неожиданно открыла шторы и вышла. Я торопливо забралась под кровать, нервно наблюдая за её действиями.

Она меня не заметила и просто сказала мужчине:

- Я сейчас вернусь.

Она подняла несколько предметов одежды с пола и вышла из комнаты.

Как только я увидела, что женщина ушла, я выскочила из-под кровати и уставилась на занавески, думая о вкусной рыбке. И, наконец, не в силах больше сопротивляться, я вошла с изножья кровати и сделала небольшую щелку в занавесках, в надежде увидеть немного остатков рыбки или соуса.

Глаза мужчины были закрыты. Меня до сих пор не раскрыли. Я смело проползла вокруг, но так и не обнаружила никаких следов рыбки, но то, что я нашла, было чем-то странным между ног мужчины.

Что это? Красное, маленькое и похожее на голову черепахи.

Я с любопытством подползла к этой штуке и, вытягивая свою лапу, легонько и мягко постучала по ней.

Я не ожидала, что черепаха на самом деле двинется! Я испуганно сделала шаг назад.

Живое! Оно живое!

Я собрала всё свое мужество и снова осторожно тыкнула на неё.

Черепаха снова двинулась! Мужчина застонал:

- Сестрица Юй ~ так приятно, продолжай ...

Какова связь между этой штукой и рыбкой? Может быть, я должна победить эту штуку, чтобы получить рыбку? Я посмотрел вниз на переднюю часть черепахи, сначала сомневаясь, но, приложив усилия, поцарапала её.

Я успешно сплющила черепаху, но, к сожалению, вся кровать переломалась надвое от моих лап.

- Аааааааааааа!!!!!

Мужчина упал на пол, прикрывая черепаху и крича, как свинья.

Пока он кричал, я почувствовала себя немного виноватой, в конце концов, я сломала их кровать. Так что я поспешила покататься по полу, чтобы извиниться.

Тем не менее, я не ожидала, что мужчина будет кататься ещё сильнее меня, пока он перекатывался, дергая своими лицевыми мышцами, сопли и слезы разлетались в разные стороны. Он, казалось, был в агонии.

Эта кровать может быть довольно дорогой .....

Для того чтобы выразить мои искренние извинения, я придержала его ногу своими лапками, затем из стороны в сторону потерла своей головой об его ногу, при этом мяукая:

- Мяууу~ мяууу~

В конце концов он принял мои извинения и удовлетворился ими на столько, что даже заснул и спал с полным ртом белой пены.

Пока он спал, я всё осмотрела, но так и не нашла еды. Я услышала, как женщина ворвалась через дверь, она схватила мужчину на полу и кричала:

- Ты! Быстро проснись! Это были воры? Вставай!

Это казалось зловещим, не решаясь продолжать искать, я быстро выскочила из окна.

Не так далеко, я наткнулась на большую черную собаку. Она сплевывает и говорит:

- Вредный злой дух, давай посмотрим, как я разберусь с тобой!

О чем это он? Кто этот злой дух?

Я была потрясена.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Манга Мяу Мяу Мяу Книга 1 - Глава Глава 2. Где рыбка? Страница 1

Конец главы Глава 2. Где рыбка?

Следующая глава - Глава 3. Злобная собака
Перейти к новелле

Комментарии (0)