Мяу Мяу Мяу Книга 1 Глава 40. Счастливые противники

Ранним утром следующего дня Вава снова стащила меня с постели и, одев, заставила пойти в школу во всё ещё полусонном состоянии.

Я лениво превратилась обратно в кошку и продолжила спать в руках Би Циншэнь Цзюня до тех пор, пока мы не прибыли в школу. Он сказал мне, что это нехорошо, а также сообщил, что хочет, чтобы я сама ходила в школу..... Так я была брошена у подножья горы, поэтому мне пришлось идти на занятия вместе с Вавой и Цзинь Вэнь.

Как же я ненавижу рано просыпаться...

Единственное, что может быть хорошего в раннем утре, так это особенно свежий воздух, можно даже почувствовать запах освежающей росы и увидеть птичек, сидящих на ветках. Звучало много оживленного щебетания и чириканья, но, к сожалению, когда я приблизилась к птичкам, их всех испугал звук колокольчика.....

Расцвели цветы всех четырёх сезонов. Цзинь Вэнь и Вава сильно шумели своей болтовнёй. Они говорили мне, что хотят вернуться и пойти играть. Мне нравились цветочки лишь с относительно легким ароматом, поэтому Вава и Цзинь Вэнь выбирали сильно пахнущий жасминовый цветок и махали им рядом с моим чувствительным носиком, из-за чего я несколько раз громко чихнула.

Издалека пришёл запах собаки,поэтому я насторожилась. Когда я подошла поближе, то поняла, что этот запах исходил от Сяо Тяня, который в оцепенении стоял под большим деревом и держал букет красных роз. Его лицо всё ещё было красным. Он улыбался, демонстрируя два ряда зубов, но я не могла понять, почему его голова была опущена вниз.

Должно быть, этот ублюдок часто болтается с собаками, а те, кто любит собак, определённо нехорошие люди. Я тут же притянула к себе Ваву, чтобы обойти его и избежать встречи.

Но я не ожидала, что то, чего ты больше всего хочешь избежать, станет тем, от чего ты быстрее всего убегаешь. Этот любящий собак ублюдок неожиданно подпрыгнул и помчался ко мне, словно голодный злой дух. Пока Сяо Тянь бежал, он размахивал розами в руках!

- Мяу! - я, изначально планировавшая аккуратно обойти его, закричала от того, что меня преследуют. Я быстро побежала, надеясь уйти от него как можно дальше и чем дальше, тем лучше. Потому что запах этого ублюдка заставлял меня испытывать слишком большие неудобства.

- Госпожа Мяо Мяо! - скорость Сяо Тяня была очень хороша, а из его рта вырвался громкий крик.

Я повернула голову и обнаружила, что этот чудак бежал словно сумасшедший и уже практически догнал меня, поэтому я тут же побежала ещё быстрее. Я тут же забралась на гору, не раз спрашивая себя, почему мне так не повезло.....

- Госпожа Мяо Мяо! Подождите! - сумасшедший погнался ещё более взволнованно, чем раньше. Розы, находившиеся в его руках, сыпались на землю.

Я отчаянно пыталась убежать от него. Я бежала всё быстрее и быстрее, но в тот момент, когда я поднялась на вершину горы, мне было больше некуда бежать. Здесь стояла лишь высокая сосна, поэтому с помощью своих рук и ног я ловко забралась на дерево и злобно прокричала:

- Что именно тебе нужно?

Сяо Тянь остановился и начал задыхаться, словно у него была астма. Он поднял голову вверх, взглянул на меня и изобразил свою зубастую улыбку. Этот парень поднял руки и, показав мне полузасохшие розы, начал заикаться:

- Эти... эти цветы... они подарок для Госпожи Мяо Мяо.

- Ты - обманщик кошек! - Я была так зла, что швырнула в него сосновую шишку, злобно ударив ею Сяо Тяня, и громко прокричала:

- Если бы ты хотел подарить мне что-нибудь, то разве ты проследовал бы меня так отчаянно? Ты несомненно отчаянно хочешь сразиться со мной!

- Нет, нет! - Сяо Тянь начал истекать холодным потом, - это потому что Госпожа Мяо Мяо начала убегать, когда увидела меня...... поэтому я и погнался за вами.....

Я бросила на него несколько подозревающих взглядов, всё ещё раздражённая всем вокруг. Лицо этого ублюдка, я не знаю почему, но всякий раз, когда я вижу его, то мне хочется напасть на Сяо Тяня. Но Би Циншэнь Цзюнь говорил, что мне запрещено драться... поэтому я сдержала своё желание.

- Госпожа Мяо Мяо..... - тон Сяо Тяня стал жалостливым, лепестки роз продолжали падать на землю, - я не плохой человек.....

Я вновь настороженно взглянула на него. Я осторожно спустилась вниз с дерева и подобралась поближе. Сяо Тянь восторженно выставил передо мной розы. Эти цветы сильно пахли, из-за чего мой чувствительный носик начал чесаться, и на этот раз я не смогла не захотеть чихнуть, а поэтому быстро сделала несколько шагов назад.

Я не ожидала, что этот ублюдок последует за мной шаг за шагом, тыкая розами мне в лицо. И когда я уже не смогла сдерживаться, мои чиханья безостановочно посыпались одно за другим.

Сяо Тянь оказался озадачен и спросил:

- Госпожа Мяо Мяо, вы в порядке? Из-за того, что ветер на вершине горы особенно силён, вы простудились?

- Зад мой простудился! - я отмахивалась от роз, быстро мчась вниз с горы и спотыкаясь. Этот ублюдок, это уже слишком! Откуда он знает, что я боюсь пыльцы?

Сяо Тянь поспешил погнаться за мной.

- Как на счёт того, чтобы я отвёл вас на осмотр к божественному Мо Линю?

Я развернулась, посмотрела на него и вдруг поняла все планы и козни этого человека! Оказалось, что он и Мо Линь были в одной лодке! Специально использовать пыльцу, чтобы запугать меня! Плохой человек!

- Исчезни! - я раздражённо и яростно пнула Сяо Тяня и, игнорируя его крики и вопли, доносящиеся позади, побежала даже не оглядываясь.....

Вава и Цзинь Вэнь всё ещё бежали со стороны горы. Когда они увидели, что я возвращаюсь, Цзинь Вэнь и Вава тревожно спросили:

- Что случилось?

Я быстро подошла и потащила их в сторону школы. Пока мы шли, я жаловалась на злые намерения того плохого парня, говоря Цзинь Вэнь и Ваве, чтобы они были осторожны, и что этот парень определённо сумасшедший. Психически неуравновешенный человек!

Цзинь Вэнь была ошеломлена, она не поняла и спросила:

- Думаю, что, скорее всего, этот мальчик - это ученик, которого принял Эрланшэнь Цзюнь, Сяо Тянь Цюань. Он разведчик Эрланшэня и ответственен за проверку Царства Смертных. Изредка Сяо Тянь приходит в школу, чтобы встретиться с Богиней Синего Пера. Как знаменитый человек, известный своей честностью, может быть плохим?

- Он может! Он и Мо Линь заодно! - Я держала Цзинь Вэнь и серьёзно сказала, - ты не должна подходить слишком близко к Мо Лину, иначе он научит тебя плохим вещам!

- Ох~ - Цзинь Вэнь поняла и кивнула, затем она облегчённо выдохнула, - так значит, мне не о чем беспокоиться.

- Как это не о чем? Я встретила психа! - я увидела, что Цзинь Вэнь не слушала моих наставлений, и сильно топнула ногой.

Цзинь Вэнь и Вава лишь коснулись моей головы и сказали:

- Мы знаем, знаем~

Не слушать наставлений кошки! В будущем они будут страдать! Я так зла!

Мы втроём шумно шли в школу, а к тому времени, когда мы добрались туда, Учителя Хуань все ещё не было. Однако Бай Цай бережно держала свои учебники и читала их вслух. Когда же с ней начинали разговаривать другие люди, она пропускала их слова мимо ушей и лишь говорила, что не должна терять время и деньги Мастера Чжао и обязана хорошо учиться.

Её отношение к учебе было очень хорошим и правильным, но мне же от неё становилось только скучно. Я не ожидала, что в классе будет находиться маленькая девочка в фиолетовом одеянии и смотреть на меня широко раскрытыми глазами. Девочка с улыбкой произнесла:

- Старшая Сестра Мяо Мяо, ты такая сильная! Могу я поиграть с тобой?

Я подняла глаза. Эта маленькая девочка выглядела очень миленькой, на её голове было полно длинных розовых волос, завязанных в хвостик, на лице виднелся румянец, а глаза девочки были светло-фиолетового цвета. Её глаза были гораздо светлее, чем у Вавы, и, кроме того, она была очень изысканно одета, с большим количеством цветов, украшений и макияжем.

Видя, что я не отвечаю, она с энтузиазмом продолжила:

- Твой вчерашний бой был просто потрясающим! Ты мой кумир!

Услышав, что Бай Цай меня похвалила, я не смогла не поднять свой хвост и произнесла:

- Эй~ Если дерусь я, то, конечно же, драка будет потрясающей!

-Я, Де Сяо Цзы (маленькая фиолетовая бабочка), ученица Феи Бай Хуа,- маленькая девочка пристально рассматривала мое лицо с признаками удивления и восхищения. Ее глаза искрились.-Я...могу ли я стать твоим другом?

Я уже собиралась ответить, когда рядом со мной презрительно произнесли:

-Основываясь на твоей внешности, мерзкая чудачка? Если ты не изменишь свой внешний вид,то кто захочет дружить с тобой?

Я обернулась и посмотрела на него. Голубоволосый мальчик с узкими глазами, его черты лица были черствыми, губы худыми. От него так и веяло высокомерием. На данный момент он смотрел на Де Сяо Цзы с перекошенным лицом.

Де Сяо Цзы тут же зло прокричала в ответ:

- Тупая ящерица! Всякий раз, когда я вижу тебя, ты так раздражаешь, что должен просто завалиться набок и умереть!

- Идиотка! Ты уродливая личность, сентиментальная девка, вертящая перед носом своей привлекательностью!

-Ты идиот! Твои глаза обманывают тебя, и ты говоришь чушь!

- Ты глупее свиньи!

- Ты тупее осла!

Эти двое продолжали безостановочно спорить. От всех этих споров моя голова вот-вот лопнет...

Да что же это такое...

Перейти к новелле

Комментарии (0)