Жизнь сурка 3 Глава 64

Дункан переместился в прошлое альтернативной вселенной, в которую их забросило со Скорпиусом Малфоем. Он появился там в своём доме через минуту после исчезновения капсулы времени.

В медитации он сразу ощутил устойчивую связь со своим фамильяром.

— Перси, найди устойчивый канал ментосвязи на моей биоэнергетике.

— Канал найден, — доложил женским приятным голосом персокомп.

— Вычисли гармоники мира на том конце канала.

На этот раз персокомп задумался на минуту.

— Гармоники мира вычислены. Ожидаю дальнейших команд.

— Перемещение в этот мир в настоящее время.

Мир мигнул. Декорации резко поменялись. Дункан оказался в таком же домике, но в отличие от его недвижимости, тут потолок был целым и мебели побольше.

На него выпучила изумлённые карие глаза пухлая брюнетка в возрасте слегка за сорок.

— Сэр, как вы тут оказались? — испуганно пялилась она на него, сидя на диване напротив работающего телевизора.

— Извините, мэм, ошибся в телепортации.

— Оу! Так вы волшебник?

— Да, мэм. Приношу искренние извинения за принесённое беспокойство. У меня ещё плохо получается телепортация. С вашего позволения я воспользуюсь дверью.

— Да-да, конечно, — обалдевшая владелица дома проводила ошалелым взором спину удалившегося мага.

Дункан подготовился к путешествию. Он сменил обычную в обществе будущего одежду на джинсы и клетчатую рубашку с длинными рукавами. Только трансдюсер на шее и персокомп на левом предплечье выделялись. Но ободок можно принять за украшение, а персокомп за модный нынче умный браслет для расширения функций смартфона.

Лишь две черты сильно бросаются в глаза: пять точек, похожих на толстые родинки, на лице возле левого века, а также тонкий, едва заметный косой шрам на лбу.

Мешочек с расширенным пространством покоится в кармане джинсов. Машина времени висит на цепочке, скрытая рубашкой.

Отойдя от дома на приличное расстояние в сторону от деревни, Хоггарт растерялся. Он не знал, как дальше поступить. Он вернулся в свою вселенную, вернее сказать, ставшую ему родной, поскольку изначально он родился в другом мире. И тут его ждут Кошкотун, Джессика и сын Джеймс. Вот только он охладел к жене. За долгие для него годы расставания он успел позабыть её. Прошла любовь, завяли помидоры. Но для неё прошёл всего месяц.

Он не представлял, как сказать Джессике, что он больше её не любит и им нужно расстаться. Это представлялось ему настолько же сложным, как передвинуть Луну. И то второе казалось проще. До этого Дункану никогда не приходилось предавать чувства спутницы жизни. А именно предательством он воспринимал свой поступок. Много лет жил с другой женщиной, полюбил её всем сердцем и совершенно забыл о жене. При этом он не готов начинать отношения заново. Ради чего? Многих могли остановить общие дети, но их сын уже взрослый.

Он не мог найти хоть какое-то обоснование для продолжения отношений с Джессикой.

Совместно нажитое имущество? Конечно, при разводе придётся разделить гигантское состояние пополам, но Дункану было плевать на богатство. Да, он тут миллиардер, но в том-то и дело, что эти миллиарды ему не нужны. В мире тридцать первого века он осознал, что не в деньгах счастье и не в материальных ценностях. Не имея почти ничего, он был более счастливым, чем имея всё. Главное, заниматься интересным делом и получать признание окружающих. При этом можно жить в комнате восемь квадратных метров, носить белые рубаху и брюки и питаться растительной пищей.

Хоггарт был готов подарить Джессике всё своё состояние. Ему больше не нужна корпорация. Все те задачи, которые он ставил перед фирмой, были решены.

На самом деле в этом мире ему нужно единственное существо, по которому он скучал — Кошкотун. Этого пушистого мерзавца часто не хватало. Дункан, бывало, просыпался, боясь шевельнуть левой ногой, чтобы не потревожить кота, который любил спать в постели, занимая левый нижний угол кровати. Раскрыв глаза, он направлял взгляд вперёд и налево, но не обнаруживал там Кошкотуна. Никто не лез к нему под бок с мурчанием, подставляя голову под поглаживания. Он вспоминал, что Кошкотун остался в другом мире, и ему становилось грустно.

После мучительных размышлений Дункан принял решение.

— Перси, вычисли координаты местонахождения существа на том конце канала ментосвязи от моей биоэнергетики.

Дункан дал такое имя своему электронному помощнику, не включая своей хилой творческой жилки, которой до сих пор не обнаружилось. Как и раньше, ему с трудом давалось придумывать имена и клички. Поэтому имена детям придумывали в основном его жены. Лишь однажды он назвал дочь в честь приёмной матери. Он попросту сократил «персокомп» до перса. А поскольку ему больше нравился женский голос, перс превратился в Перси.

Наручный искин сразу выдал ответ на команду:

— Координаты существа на конце канала ментосвязи обнаружены и отслеживаются в режиме реального времени.

— Существо переименуй в Кошкотун. Телепортируй ко мне Кошкотуна.

Машина времени сработала в качестве устройства гиперпостранственного переноса. Перед Дунканом появился серый Кошкотун. Он тут же испуганно резко вскочил и бросился бежать со всех лап.

— Кошан, ты куда?

Услышав голос Дункана, кот притормозил и обернулся назад. Увидев хозяина, он выдал коктейль восторженных эмоций и побежал обратно. Он с урчанием принялся тереться о его ноги.

Дункан наклонился, чтобы подобрать кота, тот слегка прикусил ему руку, не нанося ран и не причиняя сильной боли, как если бы слегка куснул котёнка, чтобы показать тому неправильность его поступков.

— Мур (От тебя исходят незнакомые запахи. Хоть бы вылизался сначала, потом уже меня трогал), — пояснил Кошкотун.

Подняв кота на руки, Дункан принялся его нежно гладить. Всё недовольство кота смыло — он громко затарахтел.

— Я сильно соскучился, Кошкотун.

Дункан не хотел отпускать кота, так по нему соскучился. Но тому надоели поглаживания, и он спрыгнул на землю.

— Перси, найди гармоники альтернативных вселенных данной вселенной.

— Хорошо, Дункан. Начинаю поиск, — примерно на минуту персокомп замолк, после чего продолжил: — Обнаружено пять альтернативных вселенных. Четыре из них имеют нестабильные гармоники. Перемещение туда с вероятностью девяносто девять процентов смертельно опасно. Одна расположена в будущем.

— В будущем?! — в шоке застыл Хоггарт. — Этот как? Она только зародилась?

— Недостаточно данных, — выдал персокомп. — С вероятностью в девяносто семь процентов твои выводы верны.

— Странно. Охеренно странно. Перси, перемести меня в альтернативную вселенную будущего в тысяча девятьсот сорок третий год по тем же земным координатам, что и сейчас.

— Дункан, это невозможно. Ближайшая точка перемещения — третье июня тысяча девятьсот восьмидесятого года.

На этом ответе компа Хоггарт замер в шоке.

— Перси, уточнение. Почему невозможно перемещение?

— Судя по гармоникам, с высокой долей вероятности до этого момента альтернативной вселенной не существует.

Информация из ряда вон. От таких сведений Дункану захотелось напиться, только проблема в том, что алкоголь на него почти не действует. Желая получить подтверждение или опровержение родившейся теории, он отдал приказ:

— Перси, перемести меня и Кошкотуна в альтернативную вселенную будущего в самую раннюю дату.

Кошкотун, поняв, что хозяин собирается снова пропасть на неизвестный срок, запрыгнул ему на руки.

Мир мигнул. Через неуловимый миг мужчина и кот стояли на том же месте, но оно имело явные отличия. Дорога качеством хуже и уже, более густая растительность и меньше проводов натянуто между столбами.

Надев на голову с-транс, Дункан наложил на себя и кота дезиллюминационные чары, после чего отдал персокомпу телепатическую команду на телепортацию к Стоунхенджу. Он не ожидал того, что окажется нос к носу с самим собой.

Другой он выглядел так же, как обычно при появлении в Стоунхендже: худой, в спортивном костюме, без Точек на лице. На лбу видна совсем тонкая, едва заметная полоска шрама. Что удивительно, он смотрел прямо на Дункана, словно видел его.

— Не делай этого, — сказал он с грустью в голосе.

— Чего не делать? — не выдержал Хоггарт.

— Что задумал. Не нужен тебе крестраж.

— Почему?

— Узнаешь, если сделаешь, — вздохнул двойник. — Хотя понятно же, что это уже произошло. Но я не мог удержаться от предупреждения…

У двойника над головой появился и засветился золотым сиянием обруч, похожий на нимб. Только этот нимб летал не высоко над головой, как его изображают на иконах, а завис как приклеенный над самой макушкой. По внешнему диаметру нимб повторял диаметр черепа.

Ещё больше Дункана поразил третий глаз в центре лба двойника. Это был не орган, а фокусировочный кристалл по типу тех, которые устанавливают в трансдюсеры. Но по первому впечатлению похоже на открытие третьего глаза, а не на появление встроенного в черепушку кристалла.

Хоггарт считал, что больше его ничего неспособно поразить, но как же он заблуждался. Когда у двойника прямо сквозь ветровку проросли белоснежные ангельские крылья, Дункан застыл с широко распахнутыми глазами и ртом.

Крылья слегка засветились. Двойник взлетел над землёй. Кристалл мгновенно наполнился маной, и другой Дункан сначала стал невидимым, а затем исчез в воронке аппарации.

Логика и знания по биологии говорили, что существование подобных крыльев невозможно. Но не стоит опираться на логику, когда речь заходит о магии. На основе анализа увиденного он сделал вывод, что крылья больше декоративный элемент, плюс служат для лучшего управления полётом. Скорее всего, они работают на принципах антигравитации.

Нимб сложнее объяснить. Но с учётом наличия во лбу кристалла фокусировки он предположил, что это продвинутый аналог с-транса, как и крылья, интегрированный в душу двойника. Иначе он бы не успел их раздобыть, поскольку только что возродился.

Последняя мысль его окончательно добила — вселенная ненастоящая, как и все прочие вселенные, в которых он воскресал. Вернее сказать, эти вселенные вполне реальные, но они не были созданы в Большом взрыве. Кто-то или что-то создало этот мир искусственно считанные мгновения назад. Поэтому этот мир расположен в будущем и невозможно переместиться в него в более раннее время.

Он сбросил невидимость и медленно поплёлся прочь от Стоунхенджа. Крестраж какой-то непонятный, упомянутый двойником; встреча с самим собой; информация о том, что мир только что создали… Всё это слишком для любого человека. Дункана словно придавило скалой. Он сгорбился и совершенно не обращал внимания на окружающий мир.

Тем временем за одним из мегалитов Стоунхенджа обтекал ледяным потом констебль. Он сложил ладони в молитвенном жесте и читал молитву. День для него начался непросто. Сначала увидел, как обычный с виду парень превращается в ангела с нимбом и белоснежными крыльями, взлетает и исчезает. Потом появляется второй такой же парень покрепче с котом на руках и с точками на лице.

Изначально он собирался проверить, всё ли в порядке с парнем-ангелом, ведь тот валялся на траве. Но, чёрт возьми! Для него это слишком! Нужно в отпуск и сходить в церковь…

Пройдя с километр, Дункан взял себя в руки и отбросил ненужные мысли. Он прибыл сюда с определенной целью.

Переключившись на телепатическое управление, он отдал персокомпу приказ о перемещении к Малфой-манору. Комп считал мыслеобраз о расположении манора, провёл вычисления и осуществил телепортацию.

Дункан спокойно подошёл к запертым воротам и мысленно активировал режим мерцания. В этом режиме пользователя окружает хронополе, которое немного сдвигает гармоники пространства-времени. Пользователь всё ещё находится в той же вселенной, но физические препятствия перестают быть для него непреодолимыми. Он подобно призраку без последствий для себя может проходить сквозь стены. Пули, снаряды, взрывные волны и заклинания проходят сквозь него, не причиняя вреда.

Он прошёл сквозь ворота и последовал дальше к большому старинному особняку через ухоженный парк по мощённой камнем дорожке.

Четырёхэтажное каменное здание с небольшими башенками, расположенными симметрично, становилось ближе.

Жильцы переполошились, предупрежденные защитными чарами о вторжении.

Когда Дункан прошёл в дом через запертую и зачарованную дверь — это стало большим сюрпризом для Малфоев.

В просторном холле с каменным полом и огромным камином его встречали двое Малфоев: мужчина лет пятидесяти (Абраксас) с припорошенными сединой светлыми волосами и двадцатилетний платиновый блондин (Люциус).

Они не стали миндальничать и вступать в диалог, а сразу атаковали незнакомца заклинаниями.

Хоггарт, спокойно поглаживая кота, который лежал у него на руках, получил информацию о сканировании дома. Он сразу направился вверх по лестнице в сторону библиотеки. Лучи заклинаний пролетали сквозь него. Кот громко тарахтел, не обращая внимания на заклинания. Он чувствовал от хозяина уверенность в полной безопасности.

Лица обоих Малфоев вытянулись.

— Да что ты такое?! — разгневанный и ошарашенный Абраксас решился пустить в ход тяжёлую артиллерию: — Авада Кедавра!

Зелёный луч смертельного неотразимого заклинания пролетел сквозь Хоггарта и разнёс взрывом первый лестничный пролёт.

Дункана это не остановило. Его фигура мигнула и оказалась в библиотеке.

В холле с широко распахнутыми ртами замерли отец и сын.

— Что за Мордред?! — обернулся к отцу Люциус. — Куда он исчез?

— Не знаю, что это за маг, но он слишком силён, — лицо Малфоя-старшего стало серее тучи. — Добби!

С хлопком перед хозяевами появился худой домовой эльф. Он согнулся настолько низко, что огромными ушами подмёл пол.

— Хозяин Абраксас звал Добби?

— Негодный раб, где вторженец?

— Волшебник с котом в библиотеке, хозяин Абраксас.

— Люциус, беги к жене. Уводи её из поместья. Я вызову милорда и постараюсь задержать мерзавца!

Отец рванул в сторону библиотеки. Люциус, напуганный за беременную на последнем сроке жену и не родившегося ребенка, поспешил к Нарциссе.

Когда Абраксас попал в библиотеку, незваного гостя и след простыл. Он стал выписывать палочкой поисковые чары, но никого не обнаружил.

— Добби!

Домовик вновь с хлопком появился перед хозяином.

— Хозяин…

— Где он?! — гневно воскликнул Абраксас, перебив домовика.

— Незнакомый волшебник и кот исчезли, хозяин Абраксас, — дрожа всем телом, пробормотал домовик. — Добби не знает, куда они делись. Добби не знает о такой магии.

Из аппарации появился высокий брюнет со змеиными глазами и покрытой змеиной чешуей кожей. Его сопровождали пятеро Пожирателей смерти в чёрных балахонах и белых костяных масках в виде черепа. Все маги держали волшебные палочки наготове.

— Что случилось, мой скользкий друг? — шипящим голосом протянул Воландеморт.

— Милорд, — склонил голову Малфой, — на мой дом напал неизвестный волшебник. Заклинания проходили сквозь него, не причиняя вреда. Даже Авада!

— Где он?

— Исчез, милорд. Он зачем-то стремился попасть в нашу библиотеку.

— Что-то пропало? — насторожился Воландеморт.

— Секундочку… — Абраксас заскользил взором по книжным полкам. — С ходу сложно понять, у нас немало книг, — его взор застыл на полках с книгами о тёмной магии. Лицо Малфоя побледнело. — Милорд… — прохрипел он.

— Ты нашёл пропажу? — прищурился Воландеморт.

— Ваша тетрадь, Милорд, — покачнулся Малфой. — Она исчезла… Он её украл!

— ЧТО-О?! — гневная гримаса исказила лицо Воландеморта. Он полыхал злобой и лютой яростью. Казалось, вокруг его фигуры сгустилась тёмная дымка. — Моя тетрадь? Та самая, которую я доверил на хранение вашей семье?! Ты хоть понимаешь, какая это ценность?!!!

Малфой сжался. Он никогда не видел Воландеморта настолько разгневанным.

— Круцио! — не сдержался Тёмный Лорд.

Тело Абраксаса выгнуло дугой. Он завопил во всю глотку, жалея, что вызвал подмогу. С такой помощью и врагов не нужно.

Воландеморт прекратил пытку.

— Найти! Слышите? Найдите ублюдка! Верните мой дневник!

***

Хоггарт был поглощён переживаниями. В иной ситуации он бы похитил дневник Реддла без шума и пыли, а не действовал столь топорно, словно космодесантик в племени каменного века. Возможностей для этого масса. Но в тот момент, как и сейчас, он был в шоке от мысли о том, что подтвердилась самая маловероятная гипотеза его перерождений. Он не в долбанной петле времени, и даже не перерождается в обычной параллельной вселенной. Его душу помещают в специально созданное для этого тело в созданной для этого вселенной, мать её!

Как ни крутил он в голове эту мысль, всё равно не мог представить, какое невероятное могущество для этого необходимо. Хотя… Если опираться на известные данные о пространстве-времени, то из них следует, что создать новую ветку альтернативной вселенной не так сложно. Она образуется сама собой при внесении серьёзных изменений при путешествии в прошлое. Можно предположить, что с помощью этого механизма реально научиться создавать ответвления вселенной.

И всё же в его голове засело два вопроса: кто и зачем сотворил с ним подобное?

Гипотеза имела несколько подтверждений. Во-первых, количество отражений «его» вселенной равно количеству перерождений, учитывая плюс одно в будущем, в которое он переместился. Во-вторых, невозможность попасть в прошлые вселенные из-за нестабильных гармоник с высокой вероятностью создана искусственно. В-третьих, время возникновения вселенной полностью совпадает с его возрождением.

Дункан понял, что ему ещё есть, куда расти. Например, чтобы наведаться к создателю данного аттракциона и пожать ему что-нибудь. Что именно пожимать: шею или руку — он ещё не определился. С одной стороны, за подаренное бессмертие можно и поблагодарить. С другой стороны, всё это напоминает развлечение ребёнка мультивселенского масштаба, который откачивает хомячка и сажает его в новую клетку. Хоггарту было неуютно чувствовать себя хомячком.

Больше тут находиться не имело смысла. Искать себя из будущего бесполезно и даже опасно. Возможно, у него имеются ответы на вопросы, но они могут привести к временному парадоксу, который закончится зацикленной хронопетлей. И такую петлю можно разорвать, создав безопасную ситуацию, в которой не прозвучит информации, которую он знать не должен. В итоге он всё равно ничего не узнает. Тогда становится понятно, почему двойник ничего не сделал, лишь озвучил бесполезное предупреждение.

Он отдал команду персокомпу на возврат в мир тридцать первого века.

Расположившись на живописной полянке возле озера, Дункан взял в руки дневник. Дух-спутник, за восемнадцать лет узнавший все возможности артефакта и его обитателя, спокойно сдерживал ошмёток души Реддла. Хоггарт в это время с помощью телепатии, усиленной трансдюсером, вломился в ментальное пространство дневника. Он действовал по принципу «у носорога плохое зрение, но это не его проблемы», то есть продавил артефакт своей ментальной силой.

Его словно засосало внутрь тетради. Ноги стукнулись о твёрдую почву; тряхануло, но он устоял, и размытые очертания окружающего стали отчётливы.

Он стоял на поляне между Хогвартсом и Чёрным озером. Напротив стоял ошарашенный черноволосый парень лет шестнадцати. Тот самый парень, что в виде духа атаковал его вместе со Скорпиусом. На его груди сверкнул серебряный значок старосты, а на мантии выделялись слизеринский галстук и нашивка со змеёй. Высокий, ростом с Дункана, но фигурой сильно недотягивает.

— Привет, меня зовут Том Реддл, — натянул он улыбку. — Как к тебе попал мой дневник?

— У меня плохое настроение, Том. Поэтому обойдёмся без прелюдий, а сразу перейдём к выбору. У тебя он роскошный: либо ты отвечаешь на мои вопросы, либо я тебя буду бить, пока ты не ответишь на вопросы либо сдохнешь. Лучше выбери второе.

— Ты не можешь меня побить, — Реддл не был в этом полностью уверенным, но говорил твёрдо. — Я не живой человек, а лишь запись воспоминаний более надежным способом, чем на бумаге.

Вместо ответа Дункан резко распрямил правую руку и врезал по печени Реддлу, отчего тот болезненно согнулся и застонал.

— Пиздёж! Боевое искусство якутских шаманов создано, чтобы надирать задницы сильным злым духам и выживать в астрале. Так какой будет твой положительный ответ?

При виде предвкушающего драку хищного взгляда глаз с вертикальным ало-желтым зрачком, Реддл испытал ужас. Его лицо на мгновение исказила злобная гримаса, но уже в следующий миг Том заискивающе улыбался. Дункан всё заметил и понял, что парень тот ещё приспособленец и притворщик.

— Я всё расскажу, не надо насилия, мы же культурные волшебники. Как мне к тебе обращаться?

— Раз уж ты выбрал вид студента Хогвартса, — одежда Дункана потекла, превращаясь в строгий костюм и мантию преподавателя школы магии, — то зови меня профессор Хоггарт.

— Простите, профессор, но я не припомню вас среди наших учителей, — продолжал делать заискивающий вид Реддл.

— Ты в каких годах учился, Том?

— С тридцать восьмого по сорок пятый… должен был, сэр. Просто я создал копию воспоминаний в сорок третьем году.

— Когда умерла Миртл Уоррен, — ухмыльнулся Хоггарт.

— Это ужасное происшествие, сэр, — изобразил скорбный вид Реддл. — Виновный был найден, я могу показать воспоминания.

— Не пизди! — резко оборвал попытку затянуть себя в воспоминания Дункан. — Я с тысяча девятьсот восьмидесятого преподавал ЗОТИ в Хогвартсе. Лично общался с мисс Уоррен и убил василиска. Того самого василиска, которого может выпустить из Тайной комнаты и натравить на человека лишь змееуст вроде тебя, Том Реддл. Или же мне лучше звать тебя Лорд Воландеморт?

— Простите, сэр, а какой сейчас год?

— Сейчас? — лукаво заблестели глаза Хоггарта. — «Сейчас» три тысячи сорок первый год от рождества Христова.

— Э-э?! — глаза Тома стали размером с блюдца.

— В две тысячи двадцать третьем году один талантливый волшебник, один из моих учеников, опубликовал книгу с расшифровкой «Мутус Либер». Слышал о такой?

— Слышал, — охрип от волнения и шока Реддл. — Там же зашифрован рецепт философского камня.

— Именно. С тех пор любой волшебник может клепать философские камни пачками. Статут секретности пал. Эликсир молодости продаётся в магловских аптеках, правда, дорого.

— Эм… — Реддл хлопал веками и никак не мог собрать мысли в кучку. — Эликсир молодости в аптеках у маглов?!

— Ага.

— Э-э-э…

— Каждый волшебник стал бессмертным, Том, как и многие маглы.

— Простите, профессор Хоггарт, — с неподдельным трепетом прошептал Реддл, поняв, что перед ним не просто волшебник, а маг, которому перевалило за тысячу лет, — эм… А вы знаете, что случилось с Лордом Воландемортом?

— Тебя грохнули.

— Ам… — захлопнул рот опешивший Реддл. Найдя в себе силы, он продолжил: — Может, вы знаете, кто это сделал?

— Пф! Конечно!

— И кто же, сэр?

— Один раз тебя Адским пламенем спалил вместе с приспешниками Дамблдор. Один раз тебя взорвали французский бывший оборотень и волшебник.

— Бывший оборотень?! — полезли из орбит глаза Реддла.

— Методика исцеления ликантропии давно известна.

Шестерёнки в голове Тома скрипели и еле ползали. Он в очередной раз впал в ступор. Но тут до него дошло, и он воскликнул:

— Меня убивали не один раз?!

— Пф! Ты же Лорд Воландеморт…

— И что?

— Психопат, который мечтает уничтожить маглорожденных волшебников и маглов. И это в то время, когда маглы главные спонсоры волшебников, которые приносят многомиллиардные прибыли. Убивать Воландеморта что-то вроде народной забавы. Я лично убивал его несколько раз.

— Бля-а… — схватился за голову Том и сел на задницу прямо там, где стоял. — Создал себе бессмертие, называется… И для чего? Чтобы меня убивали в качестве забавы? Что у вас за безумный мир?!

— Нормальный мир. Я недавно возвращался к преподавательской деятельности после долгого перерыва. Подготовил несколько потоков студентов. Никто из них не испытывал ненависти к обычным людям, в отличие от тебя, Том. Хотя мне это непонятно. Ты же ведь вырос среди обычных людей, опять же, отец твой простой человек.

— Он бросил нас с мамой! — со злостью выплюнул Реддл. — Из-за этого мерзавца я рос в приюте! Из-за него мама умерла.

— Понятно. Детская травма, отсутствие психологов, мрачная атмосфера приюта двадцатых-тридцатых годов двадцатого века, эхо войны… Короче говоря, ты потёк крышей парень.

— Я не псих!

— Все психи так говорят. Поступки, Том, вот что определяет людей. На моих руках не меньше крови, даже больше, чем на твоих. Но я герой, а ты маньяк. Знаешь почему?

— Почему?! — нахмурился он.

— Потому что я убивал в основном плохих парней ради защиты общества, себя и близких, а ты мочил хороших парней под нацистской идеологией. И это ж надо додуматься выбрать такую линию во время и после мировой войны, когда фашистами и нацизмом все были сыты по горло! Вот и скажи после этого, что ты не псих.

— Ну-у… — Том растерялся.

— Баранки гну. Ты шотландец?

— Нет.

— Может, хотя бы в тебе есть еврейская кровь?

— НЕТ!

— Фокайль сасанах! — Дункан начал закатывать рукава мантии. — Значит, я могу тебя пиздить без зазрения совести.

— Мы же договорились, — попятился испуганный Том. — Я всё расскажу.

— Попробуй, — Хоггарт принял скучающий вид, но не спешил раскатывать рукава. — Для начала, как ты свой дом духа назвал и каким образом сделал?

— Это крестраж! — поспешно воскликнул Реддл, заставив Дункана нахмуриться. — Для его создания нужно убить человека. Я хотел сделать их семь, чтобы наверняка обрести бессмертие. Первый крестраж создал Герпий Злостный…

Перейти к новелле

Комментарии (0)