Способы Спасения Злодея Глава 78 – Часть 1

"Заместитель командующего?"

 

Кана Хилл, с высоко поднятыми светлыми волосами, вытер рукой пот с кончика подбородка. Он прищурился, глядя на дерево безразличным взглядом.

 

Казалось, там кто-то был, но было ли это просто его иллюзией? Затем он понял, что лейтенант звал его, и почувствовал себя уязвленным таким внезапным поведением Кана Хилл.

 

"Почему ты вдруг так пристально смотришь вдаль?"

 

"...ничего. Сосредоточься на тренировках".

 

Была ли в великом герцогстве голубая бабочка? В том месте, где он поднял глаза, в небе летала бабочка с ярко-голубыми крыльями.

 

Он не знает, когда в великом герцогстве появилась бабочка с такими ярко-голубыми крыльями. Он не мог оторвать глаз от голубой бабочки, но услышал голос, зовущий его.

 

"Заместитель командующего".

 

По зову лейтенанта Кана Хилл отвела взгляд от дерева. Лейтенант сказал это так, как будто только этого и ждал.

 

"Сэр, разве вы не говорили, что у вас есть что-то для меня?"

 

"Сиэль Висенна… посмотри на принцессу Висенну."

 

"да? Она что, Висенна?!"

 

Лейтенант был сбит с толку и много раз спрашивал, действительно ли ему нужно искать Висенну. Это было потому, что не было только одного или двух рыцарей, которые бесследно исчезли после раскопок в Висенне.

 

"Разве ты не бывший наемник? Ты сказал, что до того, как последовал за Ноксеном, ты был лидером наемников."

 

"Ах, когда это вообще случалось? Это было очень давно. Я бы сделал что-то подобное только в том случае, если бы вы заплатили мне за мою жизнь".

 

"Ты действительно хочешь, чтобы я заплатил за твою жизнь?"

 

"Это заманчиво, но слишком страшно. Я не женат, и у меня нет детей.

 

Несмотря на свою негативную реакцию, Кана Хилл пару раз с гордым видом ударил лейтенанта по плечу. Ему было все равно, будет лейтенант ругаться на него или нет.

 

"О, иди и поищи о молодом лорде Висенны тоже".

 

"Вице-коммандер, что вы просите меня искать? Ваш запрос слишком широк."

 

"Все. Слабости, вкусы, что угодно."

 

- Искать все подряд? Вы хотите провести проверку нашего прошлого?’ Шурей, прикрываясь магической силой, фыркнул и с насмешкой посмотрел на них сверху вниз.

 

Душистая голубая бабочка трепещет крыльями на легком ветерке. Шурей ждал наступления ночи. Было почти очевидно, что рыцари белой ночи собирались вместе, как собаки, когда они выходили на игру днем.

 

Его приоритетной задачей было вернуть домой свою сестру Сиэль Висенну, но еще не поздно разобраться с одним или двумя агрессивными парнями, поэтому он решил начать с них. Кана Хилл вернулась в комнату после напряженной тренировки, чтобы сделать перерыв.

 

"Иметь знания, которых не хватает другим, - это к лучшему. Я не хотел потерять его из-за Ноксена."

 

Это было, когда он смотрел на милую куклу и улыбался трогательной улыбкой. Погода стала прохладной, и, хотя окна были плотно закрыты, в комнату внезапно подул прохладный ветерок.

 

"Что за парень вошел в мою комнату без страха?"

 

В щели приоткрытого окна на краю подоконника сидел похожий на фею мальчик с ослепительно светлыми волосами.

 

Глаза мальчика округлились, как будто паук испытывал искушение поймать бабочку и съесть ее. Его голубые глаза вспыхнули в темной комнате.

 

"Разве ты не говорила, что у тебя есть вопросы о нас, Висенна?"

 

"...Как будто я увидел что-то тщеславное, я подумал, что ты настоящая фея".

 

Видя убийственные намерения своего противника, кажется, что он не фея, пришедшая подарить конфету.

 

Шурей наклонил голову в ответ на мелочную улыбку Каны Хилл. Прошло много времени с тех пор, как с ним так обращались. О нет. Он всегда носил маску, так что это был первый раз, когда он увидел свое лицо.

 

"Какое у тебя большое нутро, пытаешься копать за моей сестрой".

 

Мерцающие светлые волосы развевались на ветру. Чтобы обеспечить себе поле зрения, Шурей пригладил свои золотистые волосы тонкими пальцами и приподнял свое тело, сидевшее на подоконнике.

 

"Ни за что".

 

Он и раньше слышал слухи о человеке с ослепительно светлыми волосами, который выглядит красивее феи. Он - Шурей Висенна, известный своей дурной славой.

 

"Шурей Висенна......? Почему, ты...."

 

"Если ты сможешь победить меня, я дам тебе знать, с какой целью я пришел сюда".

 

Пятнадцатилетний мальчик был достаточно смел, чтобы сказать то, что он сказал. Кана Хилл, державший куклу, расхохотался, обнажив зубы.

 

"Ха-ха, я не думал, что сумасшедший войдет сюда на своих двоих".

 

"Сумасшедший?"

 

Это было не слишком растянуто, поэтому Шурей изобразил на лице злобную ухмылку. Он слышал это так много раз, когда был на поле боя в качестве боевого раба, что сейчас это на него не подействовало.

 

"Неужели все рыцари Екарта такие же грубые, как ты?"

 

Голубая мана обвилась вокруг его нефритовой белой руки, как нить. Внезапно мальчик уже держал в руках огромную косу.

 

С металлическим копьем в другой руке Шурай посмотрел на Кану Хилл с ледяным выражением лица, с которого исчезла его улыбка.

 

"Одному рыцарю недостаточно смеяться над моей сестрой, говорить свысока с моим отцом.. У вас также был кто-то, кто тайно шпионил за принцессой Висенной, когда она была еще совсем ребенком. Ты все еще собираешься жаловаться?"

 

Перейти к новелле

Комментарии (0)