МГА: Горизонт (Опэ Опэ но Ми) Глава 164

—Перестань хмуриться, это не подобает леди,— c сказала миссис Яойорозу. женщина была поразительной красавицей, ей было всего 33 года. Менее пышная версия ее дочери, с короткими каштановыми волосами, которая в данный момент сидела напротив нее в лимузине.

Они обе были одеты в одинаковые красные платья, фамильный цвет, и явно одна была в большем восторге от того, что находится здесь, чем другая.

Момо сменила выражение лица и продолжила смотреть в окно, даже не удостоив свою мать взглядом.

Вскоре они прибыли в отель, и, прежде чем она успела опомниться, Момо сопроводили в открытый бальный зал на верхних этажах.

Заполненный людьми в их лучшей официальной одежде. Костюмы и жемчуга, самые дорогие часы, какие только можно купить за деньги.

"Комната паразитов и фальшивых людей", - подумала Момо, с отвращением глядя на всех, пока спускалась по лестнице. 2

—Хнхх, — ойкнула она, когда мать ущипнула ее.

—Приведи в порядок свое лицо, дорогая...

—Да, мама, — буркнула она.

Таскаться туда-сюда со своей матерью, чтобы встретиться со всеми друзьями их семьи, было невероятно скучно, но кое-кто привлек ее внимание в течение всего вечера.

Молодой человек казался ненамного старше ее, высокий, с широкими плечами. Черный костюм со странными желтыми сердечками на каждом плече.

"Он кажется молодым, может быть, он находит это таким же мучительным, как и я..."— По крайней мере, она была полна надежды.

И в конце концов толпа вокруг этого мужчины поредела, и ее мать потащила нас туда, и его ярко-голубые глаза, кажется, просверлили ее насквозь.

—Момо, это хозяин этого здания, мистер Лоу Матани, — сказала ее мать, вежливо улыбаясь мужчине.

—Миссис Яойорозу, даже красивее, чем все слухи, которые я слышал, — он поцеловал руку ее матери, прежде чем повернуться к ней. —Я полагаю, это относится к вам обоим...

И взгляд, которым он одарил Момо, почти заставил ее закатить глаза, потому что он явно раздевал ее своим.

—Приятно с вами познакомиться, — вежливо кивнула она. —Я не ожидала, что тот кто организует этот вечер окажется таким молодым.

—Эти благотворительные мероприятия обычно устраивают старые скучающие люди, это правда, — согласился он. —Но учитывая нынешнее положение Японии, я подумал, что мы должны сделать все, что в наших силах, чтобы помочь менее удачливым, вы согласны?

—О, моя дочь, безусловно, согласна, — вмешалась ее мать. —Но, к сожалению, она предпочитает помогать людям по одному, а не тысячами, как мы.

Лоу выглядел немного сбитым с толку этим:

—Что вы имеете в виду?

—Моя мать говорит о том... что в настоящее время я временный герой в Юэй, — она бросила на него гордый взгляд.

—Вау, это невероятно, так что твоя причуда, должно быть, потрясающая, раз ты попала в Юэй,— сказал Лоу, явно взволнованный.

На это Момо расплылась в искренней улыбке:

—Да, к сожалению, моя причуда не самая впечатляющая в нашем классе. Но я уверена, что это может помочь многим людям.

—Момо может создать любое неживое существо, молекулярную структуру которого она знает, — сказала ее мать. —Она столь же гениальна, сколь и красива.

—Какая полезная причуда, — сказал Лоу. —К сожалению, я не очень слежу за героями. Не хватает времени в. Но я знаю, что ваша семья основала самое первое геройское агентство в Японии, это совершенно невероятное наследие...но у моего никогда по-настоящему не было героических причуд.

—О, как же так?— спросила Момо.

—Ну, моя причуда помогает мне выглядеть немного моложе, не очень хорошо против злодеев, верно?

Момо кивнула:

—Я понимаю...

—Но я бы, конечно, с радостью поменялась с вами местами, — хихикнула ее мать. —Как и большая часть мира.

—Ну, по крайней мере, женская, — пожал плечами Лоу. —Но именно поэтому я помогаю людям всеми возможными способами.

—О, и как именно вы помогаете?— Момо, казалось, была искренне заинтригована этим.

—Он помогает решить кризис с трудоустройством, — сказала ее мать. —Поместье Матани потихоньку покупало любой бизнес, который мог бы закрыться, и поддерживало его открытым за свой личный счет.

—Это лучше, чем иметь десятки тысяч людей на улицах или получить столько же злодеев.

—И более эффективно, чем бегать в скандальном наряде, избивая людей палкой...

Лоу выглядел немного сбитым с толку ее заявлением, затем Момо посмотрела на маму.

—Я сменила костюм, мама, а быть профессиональным героем - значит помогать людям.

—Ты могла бы помочь куда большему числу людей, поступая так, как этот молодой человек, — она указала на Лоу, который просто неловко переводил взгляд с одной женщины на другую.

—Извлекая выгоду из кризиса?— Момо выглядела возмущенной заявлением своей матери.

—Эй, я помогаю людям, — сказал Лоу.

Момо бросила на него пристальный взгляд:

—И когда настоящие герои стабилизируют Японию, все те предприятия, которые вы купили за гроши, начнут приносить вам состояние каждый месяц, верно? Вы просто еще один эгоистичный человек, снедаемый жадностью, — прошипела она.

Все тело Момо вздрогнула, когда ее мать ущипнула ее за бок, почти так сильно, что у нее пошла кровь, и протянула ее ближе:

—Ты не будешь оскорблять людей, юная леди,— прошипела она.

Момо пристально посмотрела на женщину:

—Я знаю, что ты пытаешься сделать, но я не объект, которым можно торговать, особенно с кем-то вроде этого...

—Извините?—Теперь Лоу впервые за сегодняшний вечер был по-настоящему сбит с толку. —И что это должно значить для меня?

Момо сбросила хватку матери и посмотрела на него:

—Это значит, что если ты хочешь оставить свое окровавленное прошлое позади, надень перчатки...— сказала она, прежде чем выбежать на балкон.

Лоу посмотрел вниз на свои руки, видя татуировки на костяшках пальцев и кистях рук. Намеренно похожие на бандитские татуировки.

"Ха, предполагалось, что это увеличит дистанцию между Горизонтом и Лоу... сработало идеально. И я должен избегать этого семейного дерьма..."

—Я ужасно сожалею о своей дочери, пожалуйста, простите ее, — слегка поклонилась ее мать.

—Все в порядке...но держи ее подальше от меня. Меня не интересуют такие женщины, — Лоу взял свой бокал и просто ушел.

"Больше никакой драмы с Яойорозу, фух", - подумал Лоу, подходя к Гилду на другом конце комнаты. Мужчина собирался уходить со своей парой... и с кем-то, кто не был его парой, и у нее на пальце было обручальное кольцо.

Лоу покачал головой, просто представляя истории, которые произойдут сегодня вечером.

--- Тем временем...

—Что, черт возьми, с тобой не так?!— кричала мать Момо, закрывая балконную дверь, отделяя их от вечеринки.

—Я? Это ты пытаешься выставить меня напоказ, как кусок мяса, ты хоть представляешь, насколько это было унизительно!

—Я делаю это, потому что ты вынудила меня. Я просто хочу для тебя самого лучшего!

—Нет, ты заботишься только о фамилии и ее расширении, независимо от того, что ты должна заставить меня сделать, чтобы достичь этого, верно?— Момо пристально посмотрела на нее, скрещивая руки на груди и поворачиваясь спиной к перилам.

—Это неправда...

—Это так! И ты не можешь представить себе такого человека, как я, который хочет большего. Я хочу действительно помогать людям, а не просто подписывать чеки и вести себя так, как будто это решит чьи-то проблемы.

Я хочу пойти туда и действительно внести свой вклад в мир своими собственными руками. Я не хочу быть жалкой маткой для какого-нибудь богатого мужчины, как ты!

Момо тут же закрыла рот рукой, видя обиженное выражение на лице своей матери.

—Мам, я---

—Все в порядке, — раздался ее холодный голос, лишенный всяких эмоций. —Тогда просто уходи. И, как мы и договаривались, ты ничего от нас не получишь, пока продолжишь эту чушь... но я надеюсь, что ты одумаешься, пока не стало слишком поздно.

Потому что все, чего я хотела, это моя дочь, но ты полна решимости дать мне еще одного мертвого Яойорозу в учебниках истории...

Прежде чем эти слова успели осесть в сознании, прежде чем разбитые сердца смогли должным образом сформироваться.

Бах!

Изнутри раздался одиночный выстрел, и через стеклянные двери они увидели, как люди в ужасе смотрят в середину комнаты.

Момо немедленно бросилась вперед, навстречу опасности, но в тот момент, когда она пытается пройти мимо своей матери, женщина прижала ее к полу.

—Нет! Не ходи туда, они могут тебя убить!—истерично закричала женщина.

—Еет! Мне нужно убедиться, что со всеми все в порядке!

—Просто дождись профессионалов!

—Мне... жаль!— Момо оттолкнула свою маму в сторону и бросилась к дверям, и когда женщина встала, чтобы последовать за ней.

—Хн!— она почувствовала острую боль в запястье, затем посмотрела вниз и увидила на себе наручники, прикрепленные к большому металлическому шару на полу.

Глядя вниз, она легко отследила манжеты от шара, понимая, что это было всего лишь отвлекающим маневром, чтобы уберечь ее от опасности.

Но она, не теряя времени, достала свой телефон, чтобы позвонить в полицию.

Врываясь внутрь, Момо пробилась сквозь толпу, видя и слыша, как вертолет садится на крышу.

А в центре комнаты четверо мужчин с винтовками и масками, в полном тактическом снаряжении.

—Мистер Матани!— Один из мужчин крикнул. —Это все, чего мы хотим, большая шишка, стоящая за всем этим шоу! Где он!

Мужчина сделал несколько выстрелов в потолок, вызывая новый взрыв криков.

Мозг Момо немедленно начинает работать сверхурочно.

"Они слишком разбросаны, чтобы я могла усмирить их всех быстро и безопасно.

Я не знаю, какие у них причуды, поэтому не могу должным образом подготовиться.

Если я применю газ, это причинит вред мирным жителям.

Что мне делать, может быть... электрошокер.

Нет, я все еще не знаю их причуд."

—Я прямо здесь!— сказал Лоу, выходя из толпы недалеко от Момо.

—Ну, это упрощает дело, — усмехнулся мужчина, когда Лоу подходил к нему.

—Подождите!— Тело Момо, казалось, двигалось само по себе, выходя из толпы и принимая боевую стойку. —Вы не можете забрать его!

—Хорошо, — сказал мужчина, и прежде, чем Момо смогла составить план---

бах!

Он выстрелил Лоу в плечо.

Он закрыл глаза, чтобы скрыть свечение, и его рука немедленно поднялась к ране, чтобы не допустить появления голубого энергетического пара, поскольку Рука Бога автоматически исцеляет рану.

И он не в состоянии это остановить.

—Ааааа!— Лоу закричал в агонии, падая на колени.

И мужчина просто посмотрел на Момо:

—Так ты хочешь вернуться в толпу, или мне просто убить его... раз ты не хочешь, чтобы мы просто забрали его.

Не видя другого выхода, Момо просто подняла руки и отступила назад, возвращаясь к толпе.

И у нее нет выбора, кроме как наблюдать, как они похищают Лоу Матани с его собственного благотворительного мероприятия.

Забранный на крышу, первый человек, которого она, как временный Профессиональный герой, не смогла спасти...

Перейти к новелле

Комментарии (0)