Миллиардер из иномирья Глава 67. Причина зацикленности

Автор:

すずの木くろ (Susunokikuro)

Перевод на английский:

Yukkuri

Переводчик:

Matasaii

Редактор:

mar4uk

 

 

Глава 67. Причина зацикленности

 

Несколько часов спустя.

 

Закончив сегодняшнюю работу на зерновых полях, Циркония проводила встречу с Нордом Левесоном в его гостиной.

Кроме их двоих в комнате никого не было. Страже, с которой она пришла, а также слугам было приказано ждать снаружи.

Стены гостиной были украшены картинами и роскошной мебелью в столь совершенном балансе, что ничто сильно не отвлекало внимания.

Пол покрывала мраморная плитка. Он был отполирован до такой степени, что аж блестел, никаких признаков грязи видно не было.

Норд и Циркония сидели за столом друг напротив друга. Циркония бегло взглянула на интерьер комнаты и затем, встретившись с мужчиной взглядами, улыбнулась.

 

「Мне очень жаль, что вмешиваюсь в ваше расписание против вашей воли. Но есть кое-что, что я должна попросить вас, несмотря ни на что.」(Циркония)

「Я благодарен за ваш визит. Могу ли узнать, в чем заключается просьба?」(Норд)

 

Норд ответил с приветным тоном и улыбкой, прямо как Циркония.

Он не проявил и грамма робости, хотя и сидел перед Цирконией. Действительно впечатляющее поведение.

 

「Она рабыня, работающая в вашем доме, но я хочу, чтобы вы продали эту девочку мне. Рабыню зовут Мари.」(Циркония)

 

Когда Циркония упомянула Мари, глаза Норда сузились.

 

「…Мари?」(Норд)

「Да. Десять дней назад, друг Нельсона, Казура-сан, остановился в вашем доме, не так ли? Похоже, Казура-сан остался очень доволен ужином, который здесь приготовили.」(Циркония)

「…Если это было десять дней назад, значит это человек, которого сопровождал мой сын Гавел?」(Норд)

「Да, все верно. Казура-сан пробыл в нашем имении недолго, но мне кажется, блюда, приготовленные нашими поварами, ему не по вкусу. И поскольку Мари отвечала за приготовление ужина в тот раз, мы планируем использовать ее в качестве личного повара Казуры-сана. Вы можете просить за нее любую цену, так что, не продадите ли эту девушку мне?」(Циркония)

 

Когда Циркония закончила говорить, Норд отвел от нее взгляд и нахмурился, не проронив ни звука.

 

「…Какие-то проблемы?」(Циркония)

 

Видя такое поведение Норда, Циркония наклонила голову.

Будучи окликнутым Цирконией, Норд поднял голову и с горьким взглядом начал говорить.

 

「…А это может быть кто-то другой? Есть несколько других служанок, на которых возложена задача по приготовлению пищи в нашем доме.」(Норд)

「Не получится. Похоже, Казура-сан заинтересован не только в готовке, но и в самой девушке. Ее нельзя заменить другим человеком.」(Циркония)

「…」(Норд)

「В вашей нерешительности есть какая-то причина? Если есть, можете сообщить мне о ней.」(Циркония)

 

С нахмуренным лицом, Циркония задала Норду вопрос, но тот вновь отвел взгляд и продолжал молчать.

Но затем Норд поспешно поднял на нее глаза, и со смущенным видом сказал:

 

「Мари - моя незаконнорожденная дочь, поэтому я хочу, чтобы она была как можно ближе ко мне. Если вы заберете ее лишь на какое-то время, тогда…」(Норд)

「…Вы так сильно волнуетесь о Мари?」(Циркония)

「Да, даже если она незаконнорожденная, она, так или иначе, все еще мое дитя.」(Норд)

 

Спросила с удивлением Циркония, и тогда Норд ответил со всей искренностью.

 

「…Есть кое-что, чего я не понимаю из ваших слов. Мари – дитя, рожденное от вашего раба, так? Если вы действительно так сильно заботитесь о ней, то зачем оставили ей положение рабыни? Если бы вы подали заявление в ежегодную перепись населения Истэрии, то она смогла бы избавиться от своего статуса рабыни, правильно?」(Циркония)

「Если бы я сделал так, то Мари вошла бы в родословную семьи Левесонов… Как и следует ожидать, будет трудно официально впустить в родословную дитя рабыни… К тому же,  моя жена и дети не примут этого. Поэтому, тут я ничего не могу сделать, кроме как оставить ей статус рабыни, при этом держать ее поблизости.」(Норд)

「Даже так, если это правда, разве Мари не будет чувствовать, будто она позорит вашу семью? Помимо вас, остальные члены семьи ненавидят Мари, так? Тогда не будет ли лучше использовать этот шанс и отправить ее отсюда? Таким образом, ее будущее будет обеспечено, и она будет жить счастливо, я ведь права?」

 

Когда Циркония отметила это, на мгновение Норд выглядел так, будто только что сказал: «Черт».

 

「Э, нет… Это… правда, но… 」(Норд)

 

「(Ага, похоже всё дело как раз в этом и есть ...)」(Циркония)

Норду было трудно сформулировать свой ответ, из чего Циркония смутно поняла, почему Мари оставалась в таком положении.

Это лишь ее догадки, но положение Мари было похоже на ошейник, необходимый чтобы привязать Гавела к семье Левесонов.

 

Несколько дней назад, когда Казура направился в Грисею вместе с Гавелом и остальными, Циркония слышала от Айзека, что Казура велел Мари сесть к нему в экипаж.

Айзек сказал, что Гавел учитывал желания Казуры, поэтому и привез с собой Мари – человека, с которым Казура уже встречался ранее. Но, возможно, это произошло по другой причине.

Она так подумала потому, что, когда Казура возвращался в Грисею, проблема с его предпочтением в еде еще не была известна.

Если проблема с едой уже была известна, то можно предположить, что Гавел предсказал это, потому-то и взял Мари вместе с собой.

Но, поскольку на тот момент об этом не знали, Циркония не нашла никаких оснований брать с собой Мари.

 

Мари взяли с собой, чтобы она помогала Казуре в его нуждах или чтобы ему было с кем поговорить. Фактически, она слышала, что причина именно в этом. Но если хорошенько подумать, все это казалось слегка странным.

Помимо слуг, в этой поездке Циркония также взяла с собой людей, которые были ответственны за выполнение пожеланий Казуры во время его пребывания в имении Истель.

Гавел должен был знать об этом и все же он намеренно привез прислугу. При этом его выбор пал на Мари, очень молодую девушку, по той лишь причине, что она знакома с Казурой.

К тому же, в отличие от слуг, что прислуживали ему в имении Истель, Мари прислуживала Казуре всего одну ночь.

Она не знала, насколько близка была Мари с Казурой в тот раз. Не важно, насколько Казура приветлив со всеми, разве мог он стать ближе к прислуге лишь после одной встречи?

 

Больше того, по словам Норда, кроме него самого, никто в этом доме не думает о Мари в положительном свете.

Если это правда, то это полностью противоречило причине, указанной Гавелом для выбора Мари в качестве прислуги.

К тому же, когда она обратилась к Гавелу по поводу ситуации с едой для Казуры, он тут же предложил Мари.

Если Гавел ненавидит Мари, то не предложил бы ее так просто.

И если Мари в итоге станет личным поваром Казуры, то она будет под покровительством Казуры и семьи Истель.

В конце концов, Циркония пришла к заключению, что возможно, это и являлось целью Гавела.

 

「…Ну, после всего, что вы сказали, пока что подойдет и временная передача Мари.」(Циркония)

 

Как бы там ни было, у Цирконии нет причин подыгрывать Гавелу.

Даже если она прямо сейчас упорно наседает на покупке прав собственности на Мари, отношения семей Левесонов и Истель могли ухудшиться больше, чем это можно было себе позволить.

 

И пусть она уже в какой-то степени преуспела с замыслом Гавела, ее изначальная цель - приставить Мари к Казуре, не претерпела никаких изменений.

Для Цирконии было не важно, каким будет способ - если Мари может стать поваром Казуры, всё в порядке.

Если бы Казура сказал, что хочет саму Мари, то Циркония выкупила бы права на Мари без всяких вопросов. Но раз ничего сказано не было, то и проблем никаких не будет, даже если она всего лишь одолжит Мари на время.

 

「Правда? Большое вам спасибо.」(Норд)

「Однако.」(Циркония)

 

Лицо Норда расслабилось после ответа Цирконии, но она еще не договорила.

 

「На период аренды Мари, она остановится в нашем имении. Права на нее все еще будут оставаться у вас, но если Казура-сан скажет, что он хочет саму Мари, то тогда, пожалуйста, отдайте ее.」(Циркония)

「…Понял.」(Норд)

 

Циркония удостоверилась, что Норд, хотя и нехотя, но кивнул, и потому смягчила свое лицо и улыбнулась.

 

「Мне очень жаль просить у вас что-то чрезмерное. Ну что ж, так как я буду забирать личные вещи Мари, могу ли я попросить вас помочь с этим?」(Циркония)

「Да, разумеется, пожалуйста, подождите секундочку.」(Норд)

 

Норд поклонился Цирконии и поднялся. После чего вышел из комнаты.

 

✦ ✧ ✦

 

В то же самое время.

Двор в имении Нельсона окутала темнота, поскольку солнце уже полностью село. Казура и Айзек находились в середине серьезного разговора рядом с электрогенератором.

После того, как вернулся вместе с ними, Гавел отвечал за уборку повозок и телег, потому в данный момент его тут не было.

Рут, до этого охранявший генератор, не так давно по приказу Казуры отправился в хранилище материалов имения подготовить большое количество древесины и досок.

 

「Так, это место должно быть обнесено со всех сторон и накрыто крышей, так что будет походить на небольшой сарай.」(Айзек)

「Я хочу приделать дверь, чтобы можно было вносить и выносить содержимое, он не должен быть полностью закрыт как деревянный ящик… К тому же, нужно вынести оставленные в помещении бочки во двор. Хочу сделать небольшой сарайчик для их хранения.」(Казура)

 

После объяснения Казура обратил свое внимание на угол двора, прямо напротив генератора.

Солнце уже село, но они занимались подготовкой сооружения склада для хранения таких вещей, как бочки.

Естественно, если стройка началась этим вечером, к ночи она не будет закончена. Даже если они захотят собрать необходимый персонал, уже была середина ночи. Поэтому с завтрашнего утра и в последующие несколько дней они планируют всерьез приступить к работе.

Однако, перед этим, они будут вынуждены построить простой небольшой сарай, чтобы за сегодня закрыть непрерывно действующий генератор.

 

В данный момент, чтобы скрыть генератор от посторонних глаз, его прикрыли досками. Но был риск, что эти самые посторонние могут легко подсмотреть через щели.

 Однако, если они сделают что-то вроде сарая, даже простенького, и запрут его, то вряд ли найдется человек, который намеренно сломает замок, чтобы заглянуть внутрь.

Кончено, он мог выставить охрану вокруг него, но если достроить сарай, то количество необходимых для охраны людей сократится.

 

Как бы то ни было, следовало в ближайшем будущем набрать людей, которые не поддадутся своему любопытству и не попытаются взглянуть на генератор, даже если они периодически будут слышать исходящий от него звук.

Пока они тут разговаривали, вернулся Рут, таща тележку с материалами, досками и тому подобным.

 

「Казура-сама, этого будет достаточно?」(Рут)

「Да, этого хватит. Большое спасибо.」(Казура)

 

Увидев тележку с материалами, Казура удовлетворительно кивнул.

 

「Так, давайте соберем его прямо сейчас. Айзек-сан, пожалуйста, подождите здесь, я принесу инструменты.  Рут-сан, вы можете уходить. Извините, что заставил вас так долго охранять это место.」(Казура)

「Нет, пожалуйста, позвольте мне тоже помочь вам. Я сделаю все, что нужно.」(Рут)

 

Хотя Казура  разрешил Руту вернуться домой, он выпрямился и заявил, что готов помочь Казуре.

Рут следил за генератором с самого утра, так что он, должно быть, устал.

Тем не менее, по его лицу было видно, что он все еще полон рвения.

 

「Хорошо, но вы даже еще не ужинали и, скорее всего, устали, да? Я все равно планировал попросить вашей помощи завтрашним утром, так что для вас будет лучше на сегодня вернуться домой …」(Казура)

「Я благодарен за ваше внимание. Но я все еще в порядке, поэтому, пожалуйста, позвольте мне помочь. 」(Рут)

 

Рут был тронут внимательностью Казуры, отчего его глаза слегка увлажнились.

Рядом стоявший Айзек смотрел за ними, он немного обрадовался за Рута.

Кстати, Казура и Айзек сами уже поужинали.

Поскольку Нельсон и Лизетт не смогли принять участие в сегодняшнем ужине, они поужинали отдельно друг от друга и лишь после встретились во дворе.

「(А, этот человек прямо как маленький Айзек-сан. Маленький-Айзек-сан.)」(Казура)

Этим утром, когда Казура немного поговорил с Рутом, то почувствовал, что Рут кого-то ему напоминает. Этим кем-то оказался Айзек.

 

Рост Рута был около 160 см и по сравнению с Айзеком, который был порядка 180 см, он казался ниже почти на голову.

Впрочем, его тело было накаченным от ежедневных тренировок, в точности как у Айзека, без лишнего грамма жира.

Его манера речи была слегка неуклюжей, но он знает правила этикета, так что  производил впечатление честного молодого человека.

Хотя ему было все еще 17 плюс-минус несколько лет, он, несомненно, вырастет в такого же великолепного солдата, как и Айзек.

 

「Казура-сама, Рут - человек, который не допустит утечки секрета к другим людям. А поскольку он с самого начала знает, что вы Грейсиор-сама, его помощь не вызовет никаких проблем.」(Айзек)

「…В таком случае, рассчитываю на вашу помощь. С тремя людьми давайте быстро закончим стройку.」(Казура)

 

Так как Айзек также зарекомендовал Рута, Казура согласился с его предложением, отчего лицо Рута аж просияло.

 

「Большое спасибо! Я буду стараться работать, не жалея сил!」(Рут)

 

Рут ответил очень энергично, и Казура, лукаво усмехнувшись, направился обратно в комнату - выносить инструменты.

 

Перейти к новелле

Комментарии (0)