Хитрый Император и Императрица - Укротительница Диких Зверей Глава 217: Тот, кто сможет помочь, уже здесь
Глава 217: Тот, кто сможет помочь, уже здесь
Несмотря на весь этот хаос, что начал твориться во внешнем дворе, Маленький Писк совсем не обращал никакого внимания на суматоху и продолжал дремать, потому что его сон был просто слишком божественным. И как он мог заставить себя проснуться, когда в сладких грезах в его распоряжении была замечательная жареная куриная ножка и он был уже готов к тому, чтобы вот-вот вцепиться в нее своими зубами?
Но все хорошее быстро заканчивалось, когда в один момент его побеспокоил странный шум, пронзивший его уши. Погладив свою еще не до конца проснувшуюся голову, он прищурил свои темные глазки, обнаружив, что небо над ним затянулось одной черной пеленой.
В словаре Маленького Писка темное небо означало то, что пришло время ужинать!
Нежно потерев свои глазки для того, чтобы окончательно проснуться, Маленький Писк внезапно широко раскрыл глаза от изумления.
«Пииии~ !!!»
Что он только что увидел? Над его головой, прямо в его направлении с бешеной скоростью летели десятки за десятками свирепых и ожесточенных орлов. Но его потрясение продолжалось лишь на одно мгновение, пока он не понял, что там были не только орлы, но еще и множество других птиц.
В этом нельзя было ошибиться, виновником всей ситуации определенно была Маленькая Ворона, которая сейчас сидела на вершине ветки дерева.
К этому времени под большим деревом уже собралось большое количество птиц, чего было достаточно для того, чтобы Маленький Писк понял, что происходит, и кто виноват во вей этой суматохе.
Завидуя такому снисходительному отношению Маленькой Вороны к этому стаду, в его голове внезапно возникла идея. Подбежав к стволу дерева, Маленький Писк кое-как справился с ним и взобрался на ветку, где стояла Маленькая Ворона. И хотя это было бессмысленно, однако этот маневр действительно вздул его эго в несколько раз.
Если бы этот поступок был сделан каким-любым другим животным, то Маленькая Ворона тут же ударила бы эту тварь одним взмахом своего крыла. Тем не менее, речь шла о маленьком Маленьком Писке. Мало того, что она не рассердилась, вместо этого птица даже произнесла радостное чириканье и нежно клюнула его белый мех.
Пораженный таким отношением, маленький обжора, похоже, оказался очень восприимчив к такому поступку и начал злорадствовать, высоко задрав голову.
Глядя на глупое поведение этой сладкой парочки, Лин Юэ могла задаться лишь одним вопросом: «Что делают эти двое?»
Что касается тех, кто все еще находился на земле, то птицы действительно чувствовали себя очень странно, глядя на то, как Маленькая Ворона была так добра к белому меховому шару. Но поскольку их собственный правитель все еще ничего не говорил, они, как последователи, были не в праве высказываться.
Полагая, что теперь, когда перед ней собралась такая огромная стая, нужный момент настал, Маленькая Ворона начала чирикать короткими очередями, как будто она выдавала серию команд.
Большие семена стали ответственностью больших птиц, вроде орлов, в то время как меньшие семена – размером с кунжутное семечко - относились к более мелким птицам, таким как колибри или воробьям.
Глядя на эту сцену, Лин Юэ, возможно, была не в состоянии полностью понять все то, что происходило, но у нее не этот счет была приблизительная идея. Все, что она могла сказать, это: «Какой хороший план!»
Птицы, будучи самостоятельной расой, имели особый рацион, главной частью которого являлись семена, таким образом, задача просеивания некоторого количества семян для них оказалась весьма легкой. Кроме того, здесь собралось более тысячи птиц. Раз клюнуть!
Теперь, когда у них было четкое разделение труда с единой целью, то не говоря уже о сотне мешков, даже если бы здесь была тысяча, то они справились бы с ними очень быстро.
Отношение Лин Юэ к Маленькому Писку и Маленькой Вороне было не просто отношением обычного хозяина к своему скоту. Она действительно заботилась о них и воспринимала их практически как своих собственных детей.
Но теперь, кажется, что ее чувства были вознаграждены именно таким образом.
«Чи-чи!» Получив сигнал от Маленькой Вороны, птицы в унисон ринулись к мешкам.
Собравшись в группы по пятьдесят птиц на один мешок, в одно мгновение дело начало продвигаться с бешеной скоростью.
Изначально Лин Юэ могла справиться с одним мешком лишь спустя один час, но с помощью всех этих птиц на этот раз им потребовалось всего около половины этого времени, чтобы точно отсортировать семена по своим сваям, которые издалека ничем не отличались от обычных насыпей.
«Сегодня я заставила всех потрудиться». Увидев, что работа была сделана так скоро, Лин Юэ не забыла достать несколько свежих фруктов из своего карманного пространственного измерения, чтобы вознаградить помощников.
Однако в то время, пока она была занята кормлением птиц, ее внимание вдруг отвлек звук тихих шагов, что приближались к ней сзади.
Здесь кто-то есть?
Пораженная этим фактом, Лин Юэ поняла, что она была слишком неосторожной. Если бы кто-то из Дворцового Госпиталя появился сейчас в этом месте и обнаружил бы всю эту гигантскую стаю птиц, то очень вероятно, что этот кто-то легко бы понял происхождение Маленькой Вороны. И кто знает, каковы бы были последствия, если бы это действительно произошло.
«Сезон?» Неподалеку от нее оказался Ся Хоуци, шестой принц этого королевства. В настоящее время он находился в погоне за своим любимым попугаем Сезоном.
Ранее, перед тем как появился этот призыватель, придворные служанки как раз находились в процессе кормежки Попугая Орлиной Крови, принадлежащего Хоуци, поэтому после того, как эта птица внезапно сбежала, эта новость тут же донеслась до ушей юного принца.
Обеспокоенный поведением своего питомца, Хоуци быстро бросился в Дворцовый Госпиталь, потому что это было именно то место, где в последний раз был замечен его попугай. Но затем он увидел ту волшебную сцену, как Лин Юэ, окутанная блестящим осенним светом, кормит всех этих птиц сочными фруктами. Не было бы преуменьшением сказать, что в его глазах эта сцена выглядела подобно нисхождению небесной девы, потому что это было именно то, что он действительно считал красивым и очаровательным.
«Хоуци, почему ты здесь?» Успокоенная появлением Ся Хоуци, Лин Юэ с облегчением выдохнула.
Согласно тому, что знала Лин Юэ, этот мальчик уже в течение полумесяца находился вдали от дворца, обучаясь у Мастера Лунъюя, поэтому на самом деле ее немного удивило то, что сегодня она обнаружила его в этом месте. Первое предположение, которое пришло ей в голову, заключалось в том, что, должно быть, принц вернулся во дворец, чтобы навестить Королеву.
Предположение Лин Юэ было очень хорошим и логичным, однако это была далеко не единственная причина появления здесь Хоуци.
Несколько дней назад, благодаря старому карлику, Хоуци узнал о том, что Лин Юэ назначили на новый пост придворного алхимика, и он захотел воспользоваться этим шансом, чтобы увидеть, сможет ли он столкнуться с ней во дворце. План принца был прост: сначала он хотел выразить приветствия своей семье, а затем пробраться к Дворцовому Госпиталю, чтобы поглазеть на Лин Юэ. И единственное отклонение от первоначального плана заключалось в том, что он был отвлечен пропавшим попугаем.
«Лин Юэ, эти птицы... Что случилось с этими семенами?» Как только он хотел спросить о птицах, Хоуци вдруг заметил огромное количество семян, которые были собраны на земле в несколько разных кучек.
«Они заставили тебя просеять все эти семена?» Его выражение лица стало мрачным, когда он увидел большое количество пустых мешков, что лежали сбоку от нее.
«Мне сказали, что это является первой задачей для новичка. Меня заставила сделать это Управляющая Мэн», - в этот момент Лин Юэ была похожа на невинный цветок с непорочным сердцем. Если Управляющая Мэн действительно собиралась испортить ей жизнь, то она собиралась вернуть ей этот долг, используя руки шестого принца.
Как человек, выросший во дворце, Хоуци прекрасно знал, что конфликты случались не только между придворными чиновниками, но и между наложницами и служанками. Но то, чего он не ожидал больше всего, было жестокое обращение с Лин Юэ, потому что эта девушка явно проявила большой талант и мастерство в алхимии.
«Кто-нибудь, подойдите сюда!» Его голос загрохотал, заставив Генерала Чияня броситься к нему на помощь с навостренным мечом.
«Ваше высочество, в чем дело?» Как только он вошел во двор, Чиянь немедленно обратил внимание на яростное лицо своего господина.
«Сейчас же приведите ко мне Управляющую Мэн».
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.