Хитрый Император и Императрица - Укротительница Диких Зверей Глава 246: Человек непобедим, когда он дешев

Глава 246: Человек непобедим, когда он дешев

Пока Хун Юйин стояла на своем месте, очарованная давно ушедшей фигурой Фэн Шэня, Чжу Гэжоу тревожно приехала за девочкой на своей карете.

Что касается того, почему этой женщине понадобилось так много времени, для того, чтобы найти ее дочь, то она просто не знала о том, что карета ее дочери пропала, пока она не удалилась от города, тем самым сделав поиск другой кареты еще более затруднительным.

К счастью, благодаря следу от колес и поисковым солдатам, она сама смогла проследить ее путь до Дворца Горячих Источников.

«Юйин, почему ты просто стоишь здесь на снегу?»

Ошеломленная сценой того, как ее дочь практически превратилась в снеговика, Чжу Гэжоу ласково очистила тело своей дочери, обнаружив под слоем снега лишь ужасно потрясенное лицо девушки.

«О, мои небеса, Юйин, что с тобой случилось! Почему у тебя такое красное лицо? Пожалуйста, не пугай свою маму!»

«Мама, я... я влюбилась в него». После долгого молчания, Хун Юйин произнесла это, повергнув свою бедную мать в панику своим влюбленным и застенчивым видом.

«В кого? Кто он?» Чжу Гэжоу продолжала расспрашивать, беспокоясь, что с девушкой что-то могло случиться.

«Лорд Феникс, принц из Северной Цин. Мама, почему ты никогда не рассказывал мне о нем? Он такой красивый и замечательный. И его голос, мягкий, как вино, нежный и опьяняющий. А его глаза… Они ярче, чем даже самые яркие звезды на небе. Я хочу выйти за него замуж». Поскольку она всегда находилась под опекой своих родителей, Хун Юйин считала, что если она только этого пожелает, Лорд Феникс обязательно возьмет ее в свои жены.

«Айя, моя любимая доченька, о каких таких глупостях ты говоришь? Все королевство знает о том, что за этого человека нельзя выходить замуж. Лорд Феникс - это печально известный флакончик с лекарствами, и это всего лишь вопрос времени, когда он скончается...» Прежде чем она смогла договорить свою фразу, Хун Юйин тут же закрыла своей рукой рот матери, чтобы остановить ее.

«Мама, даже если он – флакон для лекарств, то для меня он все еще самый хорошенький флакон для лекарств, который я только видела в своей жизни. Кроме того, из того, что я видела, его тело совсем не выглядит так, будто он болен». Одержимая своим волшебным чувством, девушка была готова закрыть глаза на любой недостаток, которым обладал принц, тем самым вызывая у своей матери серьезную головную боль.

Теперь Чжу Гэжоу даже и не знала, как объяснять это своему мужу.

«Забудь об этом вопросе. Подожди, когда вернется твой отец, и мы сможем обсудить это. Очень скоро шестой принц и наследный принц будут выбирать себе королевских жен. И независимо от того, кто из них, они оба намного лучше, чем этот Лорд Феникс, моя дорогая». Так или иначе, именно это она слышала от своего мужа.

Как только мальчики достигли брачного возраста, то, как король, так и вдова надеялись создать церемонию для подбора возможных кандидатов.

Хун Фану, естественно, больше всех нравился наследный принц, так как он, в конце концов, был его королевским наставником, но Чжу Гэжоу по достоинству оценивала шестого принца из-за таланта этого мальчика. Несмотря ни на что, независимо от их мнения, все это превратится в спорный вопрос, если их дочь не захочет ни одного из них. И что еще больше ухудшало ситуацию, так это то, что эта девушка просто обязана была столкнуться с Лордом Фениксом именно в этот момент.

Теперь Чжу Гэжоу начала сожалеть о том, что взяла с собой свою дочь. Если бы она этого не сделала, то ничего бы этого не произошло. У нее было стойкое подозрение, что эти отношения, которые пыталась преследовать ее дочь, не смогут пройти так гладко.

В то время как все это происходило в лесу, Хун Фан, с другой стороны, в настоящее время вел тайную беседу в Борделе Зеленой Луны.

«Зеленая Луна» был одним из немногих публичных домов в столице, который обслуживал все слои общества. Будь то высокопоставленные лица иностранного государства, простые люди с определенным уровнем богатства или члены королевской семьи, все они в какой-то момент становились очарованы этим местом и его местными проститутками.

Обычно Хун Фану не нужно было приезжать в такие места для простых встреч, однако, все изменилось после инцидента с Наньгун Ляном. По приказу короля все министры двора должны были оставаться в уединении на протяжении трех месяцев, поэтому отсюда и была причина, по которой он решил встретиться здесь с Ян Цином.

«Как проходит дело, которое я приказал тебе расследовать?» Хун Фан сделал глоток из своей винной чашки, задав свой вопрос.

«Ваша светлость, у нас нет никакой информации о том, откуда возник этот черный порошок. Будь то водный или наземный маршрут, мы не смогли найти никаких записей о его перемещении. Как будто в секретной комнате усадьбы Наньгун произошло что-то магическое». Ян Цин с осторожностью отвечал ему, опасаясь, что его находки могут вызывать гнев человека.

«Продолжайте искать. Кроме того, происходит ли что-нибудь внутри этой Призрачной Секты?» С момента инцидента прошло уже некоторое время, но Хун Фан не мог сдаться и забыть о нем, потому что, по его мнению, все это было слишком странным и подозрительным. В его голове почему-то продолжала крутиться мысль о том, что этот инцидент был связан с этой так называемой второй мисс Дома Лань. Однако проблема была в том, что он не мог найти никаких доказательств, чтобы подтвердить это.

«С тех пор, как в последний раз я ранил их вице-лидера, их присутствие практически исчезло из столицы». Ян Цин дерзко заявил об этом, гордясь своим достижением.

«Не будь так беспечен и не забудь о том, что нам необходимо узнать реальную личность руководителя Призрачной Секты. В любом случае, уже слишком поздно, поэтому мне нужно возвращаться домой». Что касается его сегодняшнего визита в Бордель Зеленой Луны, то мужчина сделал это за спиной своей жены. Возможно, он и был там только для того, чтобы обсудить дела, а не для дурачества, но это все еще не могло оправдать бы его перед разгневанной женой, если бы он был пойман.

«Ваша светлость, почему вы так боитесь и спешите уйти отсюда? Из того, что я слышал, в «Зеленой Луне» в эти дни появилось несколько молодых и красивых девушек, которые все еще не имели никакого опыта. Почему бы вам не позволить мне угостить вас сегодня и взять для вас лучших девочек? Говорят, что пара девушек из этой партии настолько восхитительны, что вы практически сможете выжимать воду из своей кожи». Ян Цин уже давно слышал из своих источников, что, хотя Хун Фан и был благородным мужчиной, однако вел себя немного странно, идя против правил.

Это было обычным делом, когда у человека дворянского происхождения было много жен, которые переполняли весь особняк, а если и нет, то хотя бы три-четыре наложницы. Тем не менее, Хун Фан на протяжении многих лет имел только одну жену, и это была Чжу Гэжоу.

Даже если это и могло быть правдой, и человек перед ним действительно не хотел иметь больше жен, но Ян Цин просто не верил в то, что такая история действительно могла быть возможной. По его мнению, ни один мужчина не отказался бы откусить по кусочку от каждого пирога.

«Я ценю твою доброту, Ян Цин, но послушай меня. Вместо того, чтобы играть с какими-то девочками, намного лучше жениться на той единственной, которая сможет поддерживать твою спину». Хун Фан неоднократно советовал этому подчиненному найти себе женщину, но мужчина никогда не слушал его.

Это не было похоже на то, что он слишком заботился о благополучии этого человека, просто Хун Фан опасался, что увлечение женщинами помешает Ян Цину в его работе.

Поддерживать? Ян Цин пробормотал это в своих мыслях.

Как и говорил этот лорд, когда-то у него была женщина, которая помогала ему в создании Секты Ша.

К сожалению, она превратилась в уродливое и старое создание.

И эта женщина даже угрожала ему тем, что у него не будет никакого хорошего финала.

Хмф, еще не родилось того, кто смог бы заставить меня плохо закончить мою жизнь!

Чувствуя в своей голове легкий хмель, Ян Цин вдруг вспомнил то уродливое лицо, которое заставило его почувствовать тошноту.

После того для, как он встретил свою бывшую жену за пределами Пещеры Сокровищ, он отправил своих людей на расследование ее местонахождения. Но к тому времени, когда его люди вернулись, то они доставили ему сообщение о то, что она и их дети погибли в огне.

Проклятая женщина, как она посмела украсть мою кровь!

Снова вспомнив об этом, Ян Цин опрокинул еще одну чашку вина из-за паршивого чувства.

Он был опечален не из-за этой проклятой женщины, а из-за своих детей. Без них его семейной линии пришел бы конец.

Увидев, что Ян Цин не собирается прислушиваться к его предупреждению, Хун Фан понял, что настало его время уходить. Тихо вставая, пока его подчиненный продолжал свой пьяный вечер, у порога он был остановлен хозяйкой борделя вместе с тремя другими девушками.

Любой другой нормальный человек по крайней мере посмотрел бы на них, если бы вдруг столкнулся с такой красотой, но Хун Фан даже не потрудился посмотреть и просто оттолкнул девочек.

«Мама Сун, где те красотки, которых ты обещала?!» - спросил Ян Цин громким голосом, заставив хозяйку приказать девушкам обслужить клиента.

Посмотрев на них, Ян Цин лишь обнаружил, что девочки на вид были молодыми и обычными, и вряд ли это были те самые красотки, обещанные ему хозяйкой.

Однако, как только он был готов рассердиться, его глаза внезапно упали на последнюю женщину, которая вошла в комнату.

Под желтоватым светом лампады, лицо женщины светилось подобно луне, очаровывая его и заставляя быть не в силах отвести взгляд даже на секунду.

Затем внезапно его руки стали жесткими, когда он взглянул на нее поближе: «Неужели это ты!?» Ян Цин подскочил на своем месте, не в силах поверить своим глазам.

Как будто испуганная вспышкой молнии, на глазах женщины появился слезный слой, «Дорогой клиент, вы меня знаете? Меня зовут Улэй*».

- - - - - - -

*Примечание: Улэй с китайского переводится как «не имеющая слез». На самом деле довольно приятное имя.

Перейти к новелле

Комментарии (0)