Бывший игрок покоряет другой мир Глава 14.2

Наши места были в первом ряду, прямо посредине. Я чувствую много взглядов, направленных на нас.

— Поскольку у нас сегодня есть новые лица, давайте начнем с рассмотрения основ.

Убедившись, что мы оказались на своих местах, мистер Кевин немедленно начал занятие.

Это, наверное, довольно скучно для меня. Думая об этом, я слушал лекцию в пол уха.

 

***

 

Утреннее занятие было окончено.

Содержание занятия было шокирующе неожиданным.

Я имею в виду, что еще за «Глубокое понимание важно в применения Магии» и «Чтобы углубить такие знания, все маги стремятся поступить в школу».

… Я впервые такое слышу.

Разве они не могут изучить магию после прочтения гримуара?

Понимание магии и углубление оного… Я понятия не имею, о чем они.

Слушая такую лекцию, я постепенно начал беспокоиться и даже задаваться вопросом «Возможно, я не смогу узнать, что мне нужно, читая книгу». С этим внутренним конфликтом, я пришел к мистеру Кевину в конце урока.

— Мне бы очень хотелось, чтобы вы представили меня человеку, который будет моим гидом. Я хотел бы пообедать вместе и укрепить нашу дружбу.

Это были слова, которые я только что придумал, так как был очень нетерпелив.

Глаза мистера Кевина округлились, словно на мгновение удивившись, затем он заговорил:

— Конечно, я не против. Майн.

— Ах… я здесь. Вы звали меня, учитель?

Студент по имени Майн пришел после того, как Кевин позвал его. Его внешность была ближе к красивому парню (Bishounen), а не к красивому молодому человеку (Biseinen). Его рост был немного ниже, чем у Сильвии, около 160 см, и очень тонкой комплекции, создавая скромное впечатление. Возможно, потому что он смотрел вверх на меня из-за разницы в росте, с его красивым лицом он выглядел ближе к девочке, чем к мальчику.

 

(П.п: По поводу Бисёнена — первый вариант – до 20 лет, а второй после 20 лет, значения одни и те же – женственный, эстетически красивый юноша.)

 

— Готов ли ты к дневному руководству? Секонд хотел бы пообедать с тобой, чтобы сломить лед. Это немного раньше, чем я тебе говорил, но не мог бы ты отвести его в столовую?

— О да. Всё в порядке.

— Приятно слышать. Тогда я оставляю его в твоих руках.

Майн кивнул словам Кевина. Его светлые волосы плавно качались, словно шёлк.

— Извините меня. Можно ли задавать ему вопросы относительно магии?

Я остановил мистера Кевина и спросил, могу ли я получить такую ​​информацию от Майна, до того, как он ушел. Я не хочу, чтобы меня неправильно поняли.

— … Нет проблем. Он лучший среди первокурсников.

— Понятно. Это был глупый вопрос.

Посмеялся я над собой, когда улыбнулся и обернулся.

Он лучший? И я могу спрашивать у него что угодно? Какая удача.

— Майн, спасибо за помощь, — когда я сказал это улыбаясь, Майн на секунду озадаченно посмотрел на меня, затем тоже улыбнулся.

— Да! Предоставьте это мне, мистер Секонд.

Хорошо, хорошо. Он не подозревает меня. Если он такой, я смогу легко узнать, где находится Гримуар.

… Упс, перед этим.

— Сильвия, пойдем в столовую.

— Хм, х-хорошо! Извините, вы можете пропустить меня? Извините.

Я протянул руку помощи Сильвии, которой задавали вопросы ученицы, окружавшие ее.

Сразу после окончания урока мистер Кевин ушел, как будто он забыл, что где-то должен быть и спешил, или, по крайней мере, так он пытался выглядеть. Похоже, мне нужно принять некоторые меры на всякий случай.

— Извините, я вас заде…

Спеша сюда, Сильвия внезапно остановилась. Ее взгляд был обращен на Майна.

Принц Ma, Ma-Ma-Ma… Майн?

— … Эмм? Принц?

— В нашей школе нет разницы в ранге. Пожалуйста, относитесь ко мне как к равному.

Майн, который всего минуту назад весело улыбался, внезапно потерял самообладание.

Принц, принц... Другими словами, Майн – это принц Королевства Касталл?

— П-простите меня за грубое поведение… Извините. Господин Майн.

Сильвия поклонилась и немедленно извинилась. Это были движения человека, который привык, что на него кричали.

Во всяком случае, принц, да?.. Я впервые вижу его. Почему-то он выглядит не так, как я представлял.

Вместо «Преклонись предо мной!» он предпочитает «Пожалуйста, относись ко мне как к равному». Что же, давайте сделаем, как он говорит, и отнесемся к нему как к равному.

— Во всяком случае, Секонд. Позволь мне отвести тебя в кафетерий.

Внезапно Майн потянул меня за руку. Он очень напорист.

Он, так холоден к такой красавице, как Сильвия, но настойчив со мной.

… Этот парень же не из этих, верно?

Нет, подождите. Нет, нет, нет, но что, если… хм?.. Нет, но возможно. Я слышал, что в прежние времена короли и дворяне имели такую ​​склонность… А-а-а, что это? Меня это действительно беспокоит… Но именно поэтому я должен отнестись серьезно. Если наступит день, когда этот принц нацелится на мою черную дыру… Смогу ли я отказать такому авторитету в тот момент?..

… Ладно. Давайте спросим его прямо.

— Эй, Майн. Ты гей?

— А-а-а-а-а!? Конечно, нет! Почему ты вдруг спрашиваешь это!?

— …

Майн отрицал это, в то время как его лицо было красным, как помидор. Челюсть Сильвии отпала так, что её рот был полностью раскрыт, а глаза округлились от шока.

— Потому что ты, кажется, предпочитаешь меня больше, чем Сильвию, поэтому я подумал… Может, тебе нравится, «это», понимаешь?

— Что ты имеешь в виду под «этим»!? Ты неправильно понял! Я люблю девушек!

— Вот как? Ты знаешь, что тебе не нужно это скрывать, верно? Эй, Сильвия, ты тоже что-то скажи.

— Й-я?? Нет, Его Высочество Майн, вероятно, просто настороженно относится к женщинам, ведь он второй принц.

— Я прошу тебя с полной серьезностью!

— Ай!? Тебе обязательно бить меня!?

Я провел остаток дороги в столовую, споря с этой девушкой.

К тому времени, когда мы прибыли в столовую, трое из нас открылись друг другу.

 

***

 

— Как всё прошло?

Офис директора.

Кевин ответил на вопрос Паулы:

— Он возмутителен. Он даже не знал второго принца. И это не ложь.

— О… правда?

— Невероятно, сколько у него самообладания. Может он из королевской семьи?..

Вспомнив уникальную атмосферу, в которую был облачен Секонд, Кевин вздохнул. То, что он воспринимал как «самообладание» было «Секонд смотрит на этот мир как на игру», поскольку он стремился к вершине, но Кевин никогда не сможет понять этого.

Даже если бы он прожил более ста лет, у него не было бы возможности узнать мысли человека, который поставил всё в своей жизни на эту игру.

— Кстати, он сказал, что из островного государства под названием Ципанг. Может ли он быть королём Ципанга?

— Не стоит играть в угадайку. Но, в любом случае, он, вероятно, стоит выше, чем второй принц…

Он не знал второго принца страны, которую посетил. Или, другими словами, ему не нужно было знать о нём.

Следовательно, можно сделать вывод, что Ципанг был выше Королевства Касталл.

— Ципанг… Я никогда не слышала о нём раньше. Я попробую, что-нибудь узнать.

— Будьте так добры.

После такого разговора они оба вернулись на свои рабочие места.

Для этих двух людей начались две недели боли…

Перейти к новелле

Комментарии (0)