Смертельный небесный край Глава 43

Глава 43: Вили Старая Лиса

Незаметно на пастбища опустились сумерки. На закате виднелись розовые облака. В центре юрты Хао Юэ развели большой костер и его блики отражались в бликах заходящего солнца. Народ на пастбищах уже начал празднества и танцы. Молодые девушки и парни кружились вокруг костра, пели и танцевали. Издалека можно было почувствовать страсть этой радостной и возбужденной атмосферы., которая появилась тут благодаря приезду принцесс Бао Лянь и Но И.

Много людей окружили принцессу и она улыбалась каждому из них.

Пан Чжунъюань подошел к Чу Мо и тихо сказал:

- В такой радостной атмосфере, ты выглядишь несколько странно.

Чу Мо улыбнулся. Он не знавал такого раньше. В конце концов с раннего детства он занимался только боевыми танцами. Но такие понятия как ритм и ловкость не были ему чужды и уже через мгновение он оказался в ряду остальных. После того, как прошло некоторое время он остановился. У всех были раскрасневшиеся и улыбающиеся лица. Принцесса Бао Лянь и Но И тоже были взволнованы.

Чу Мо был настороже. Если бы он до этого не знал о всех тайный ходах, то счел бы все происходящее самым грандиозным и величественным вечером. Вскоре было объявлено о начале праздничного ужина.

Мужчины клана Хао Юэ начали устанавливать столы и стулья. Вскоре после этого вышли люди с вином и блюдами. Ароматный запах жаренного ягненка и отварной говядины распространялся вокруг.

Чу Мо не мог сдержать слюну. Все быстро расселись по своим местам. Старейшина Хао Юэ сидел во главе стола. Он поднял большую чарку и от души рассмеялся.

- Сегодня мы приветствуем мою принцессу и ее племянников. Все должны выпить за их здоровье и чтобы никто сегодня не ушел домой трезвый! Пей до дна!

После этих слов Хао Юэ грянул взрыв голосов.

- Ура!

Чу Мо выпил чашу вина и почувствовал жжение. Принцесса Бао Лянь предупредила, что Хао Юэ скорее всего ничего не будет подмешивать в вино или в еду из осторожности, но Чу Мо все-таки решил проверить пищу с помощью нефритового камня и определить не отравлены ли они. Все было в порядке.

Молодые девушки из клана Хао Юэ начали танцевать вокруг костра. Эти девушки были очень красивы жизнерадостны и обаятельны. Их танцы были весьма соблазнительны. Было очень приятно наблюдать за ними. И даже без вина голова начинала кружиться от удовольствия. Даже Чу Мо не мог сдержаться и так же как и Пан Чжунъюань бросал взгляды на танцовщиц.

К этому времени большинство уже успели выпить по три чаши вино. Однако чу Мо не торопился и все еще не осушил первую. Старейшина Хао Юэ встал и громко спросил:

- Действительно ли эти девушки красавицы?

- Конечно! – Толпа людей ревом подтвердила его слова. Некоторые даже начали свистеть и аплодировать.

Старейшина Хао Юэ еще шире улыбнулся:

- Нравятся ли они вам?

- Нравятся! – взревела толпа с еще большим возбуждением.

- У нас, людей с пастбищ, все легко и просто. Не так, как у этих скрытных людей с центральных равнин!

Толпа взорвалась то смеха.

- Тогда может кто-то из парней хочет сегодня признаться в любви своим избранницам? – Вновь спросил Хао Юэ.

Чу Мо понял, что сейчас наступил важный момент.

Слова Хао Юэ еще витали в воздухе, как тихий юношеский голос произнес:

- Да!

Хао Юэ повернулся и посмотрел на своего третьего сына Гэшуя.

- Ты, мальчишка. А я тебя никогда и не замечал! Кому же вы хотите признаться? – С улыбкой продолжал он.

Улыбки на лицах Бао Лянь и Но И стали жёстче, поскольку они знали, что сейчас должно произойти.

Гэшу медленно повернулся, любовно посмотрел на Но И и провозгласил:

- Я ...... Хао Юэ Гэшуй, я достойный парень с пастбищ! Я люблю ...... Я, конечно, люблю самую сияющую жемчужину этих пастбищ! Другие девушки красивы, но я вижу и люблю только Но И!

Члены клана безумными криками встретили это признание.

- Третий благородный сын самый красивый!

- Третий благородный сын самый смелый!

- Только наш третий благородный сын подходит самой великолепной жемчужине пастбищ!

Гэму тоже улыбался сидя рядом с младшим братом, но его улыбка была довольно мрачна. Самый красивый? Самый смелый? Он покосился на радостного младшего брата и на своего отца. Мысли его тот час же успокоились. Вот подождите. Как только я стану королем, тогда поговорим.

Воины клана Хао Юэ уже начали собираться вокруг Но И и скандировали:

- Принцесса ответь! Принцесса ответь!

Голоса сотрясали небо и эхом расходились дальше. Но И сидела на своем месте, улыбалась, потом сделала глубокий вздох, затем мягко подняла руку. Чу Мо наблюдал за напряженным выражением лица Хао Юэ. Он видел, как в глубине его глаз появился холодный свет.

- Я буду говорить.

Но И медленно встала. Она изящно вышла из-за стола и огляделась вокруг. Когда ее глаза наткнулись на Чу Мо, она едва заметно вздрогнула, но очень быстро взяла себя в руки.

- Во-первых, я должна поблагодарить Брата Гэшуй за его признание.

- Принцесса Но И, я влюблен в вас… - прокричал Гэшуй.

Окрестности лопнули от громких возгласов. Но И еще раз мягко подняла руку и успокоила волнения.

- Пожалуйста, послушайте, что я хочу сказать.

Принцесса суда Вана все еще имела влияние здесь. Даже если произошел переворот, даже если она была изгнана, но в сердце людей с пастбищ, она все еще оставалась принцессой. Даже когда находилась на землях старейшины Хао Юэ.

Толпа вновь успокоилась, а на лице Гэшуй показались следу смущения. Но видно было насколько он взволнован. Он считал, что самая драгоценная жемчужина пастбищ в его руках и никто не смог бы отнять ее у него.

- Мне нужно кое-что объяснить. – Тихо продолжала Но И. – Вы все должны знать об изменениях, которые произошли в суде Вана. И я должна их рассказать, хотя они омрачат это радостное событие.

Старейшина Хао Юэ дернулся, но не остановил принцессу. Он только посмотрел на Бао Лянь, которая замерла с ледяным выражением лица. Он не верил, что молодая Но И сможет отказаться от предложения. Принцесса Бао Лиан волновалась за свою племянницу. Она смотрела только на нее и казалось не замечала взгляда старейшины Хао Юэ.

- Самое главное, принцесса Но И не беглянка!

Принцесса с трудом сдерживала слезы, но продолжала.

- Мать и отец Но И, ваши любимые король и королева мыли отравлены подлыми сыновьями Цзинь и Инь. Их головы собственно русно отрубил брат Инь! Поэтому настоящими убийцами короля и королевы являются наши братья!

Второе, о чем бы я хотела сказать, - Но И уже обращалась к старейшине Хао Юэ. – Я бы хотела попросить дядю послать войска и свергнуть предателей Цзиня и Иня.

Гэшуй достаточно много выпил сегодня и слова принцессы произвели на него большое впечатление. Он не скрывая слезы отвечал Но И:

- Конечно, моя дорогая принцесса! Я пошлю войска, как только вы станете моей женой!

Гэму незаметно ударил по ноге младшего брата и тот сразу упал под стол. Гэму рассмеялся и смущенно пояснил толпе:

- Младший брат слишком много выпил сегодня. Он не может стоять на ногах и говорит всякие глупости!

Гэшуй поднялся с земли.

- Я… Я не… - он хотел продолжить свою речь, но натолкнулся на ледяное выражение лица своего отца и осекся. – Да, действительно, я слишком много выпил сегодня. Простите меня, принцесса Но И и продолжайте.

Принцесса посмотрела прямо в глаза Хао Юэ и продолжила:

- Мои отец и мать недавно скончались и в моем сердце нет сил на обсуждение брака. Я надеюсь, дядюшка сможет меня понять!

И я вновь прошу вас послать войска. Помогите суду Вана уничтожить предателей! Во имя мира и справедливости на пастбищах!

Я считаю, что если дядя действительно человек чести, то вы безусловно поможете своей племяннице!

Но И подошла к Хао Юэ и глубоко поклонилась ему в знак уважения. На празднике воцарилась тишина и каждый мог почувствовать то напряжение, которое сейчас витало в воздухе. Каждый сейчас смотрел на старейшину Хао Юэ.

Старейшина Хао Юэ вдруг улыбнулся и сказал:

- В тебе столько дочерней любви и преданности! Это редкое и драгоценное чувство!

- Дядя выполнит мое желание? – упрямо продолжала Но И.

Глаза Хао Юэ сверкнули, но голос его оставался спокоен.

- Это действительно очень сложный вопрос. Ты еще ребенок, чтобы его решать. Но я и твоя тетя поможем тебе!

Чу Мо слегка прищурился, и подумал:

Этот старик удивительный. Чтобы успокоить Но И он использовал ее же родственников.

Старейшина Хао Юэ продолжал говорить:

- Ты мой любимый ребенок и конечно я позабочусь о твоих родителях! Твои братья предатели, они подорвали спокойствие суда Вана и я, конечно же, пошлю войска!

Окрестности разразились аплодисментами. Но в глазах Чу Мо застыло неверие.

Послать войска! Как же! Только если это будет тебе на пользу!

- Конечно мы не будем торопиться со свадьбой. Ведь сейчас нужно вернуть честь твоих родителей, а не выходить замуж.

Глаза Гэшуй сделались большими, он хотел что-то сказать, но Гэму грозно посмотрел на него.

Старейшина Хао Юэ продолжал.

- Но, Гэшуй действительно увлечен вами. Конечно вы недолжны спешить со свадьбой, но нужно дать свое согласие на брак.

Как только Но И услышала эти слова, она побледнела

Перейти к новелле

Комментарии (0)