Реинкарнация безработного- основной сюжет и побочные истории Том 20. Молодость - Решение Занобы (Перевод команды Hanami Project)
Глава 1(200). Решение Занобы.
Ранее: Заноба получил приказ вернуться в родную страну.
Часть 1
Университет Магии Раноа, исследовательская лаборатория Занобы.
Небольшая группа мужчин и женщин количеством в шесть человек собралась вокруг сто-ла. Мы с Клиффом сидим по бокам от Занобы, остальные места занимают Элинализ, Джинджер и Джули. Хотя, если считать младенца на руках Элинализ, получается семь человек.
Судя по виду, Заноба не знает, как начать разговор, Клифф злится. На лице Джинджер такая горечь, а Джули, судя по всему, вот–вот расплачется. Даже Элинализ выглядит так, словно не знает, что тут можно сказать. Очень неприятная, тяжёлая атмосфера.
— Заноба, во–первых, успокойся и расскажи мне, что случилось с самого начала.
— …Хорошо, — Заноба ответил всё тем же мёртвым голосом.
Я уж привык, что он всегда бодро улыбается и видеть его таким просто невыносимо. Словно передо мной совсем другой человек.
— Этим утром ко мне пришёл солдат из Широна и вручил письмо.
Письмо это он уже передал мне ранее. Я как раз держу его в руках. Так, посмотрим что внутри. Конверт был подписан Паксом и запечатан печатью Широна. Внутри было целых три письма.
В первом сообщалось о деталях переворота случившегося в Широне около шести месяцев назад. Седьмой принц Пакс, обучавшийся в то время за границей в Королевстве Дракона Короля, заручился там поддержкой могущественных союзников и вернулся в Широн. В итоге это привело к перевороту, предыдущий король был убит. Все другие члены коро-левской семьи также были истреблены. Пакс же стал новым королём. Стиль послания при этом всячески восхвалял Пакса.
Во втором письме сообщалось о том, что последовало после переворота. Из–за переворота большая часть министров и генералов покинула свои посты, многие бежали из страны. Это касалось и многих жителей, в результате население сильно уменьшилось, и мощь страны сильно пострадала. Этим не преминули воспользоваться северные страны, плани-руя нападение. Широну катастрофически не хватает боевых сил, потому был призван Ми-ко Заноба, чтобы укрепить оборону. Это письмо было написано в тоне: «Политические преобразования в стране были жизненно необходимы…» и всё в таком духе, на деле же это звучало скорее как попытки оправдать Пакса, аж тошно становится.
Третье письмо было официальным королевским приказом о возвращении Занобы. Все предыдущие королевские указы насчёт него аннулируются, а сам он призывается на роди-ну. Там была куча печатей, включая королевскую, выглядела бумага очень торжественно и официально.
По сути эти три письма представляли собой «Восхваление героического Пакса», «Оправ-дания» и «Официальный приказ» в надежде, что Заноба со всем этим разберётся.
«После переворота мощь страны была подорвана…», «Поскольку есть угроза нападения врагов, мы хотим повысить обороноспособность…». Хоть это скорее и похоже на кучу оправданий, от которой изрядно смердит, всё–таки смысл в этом есть.
И вопрос даже не в том насколько будет эффективен Заноба в качестве военной силы. За-ноба и его сила весьма известны в стране сами по себе, если он вернётся, это сразу укре-пит боевой дух войск.
Непонятно только почему, имея поддержку Королевства Дракона Короля, они не обратят-ся за защитой к ним? И всё же мы не знаем всех обстоятельств, возможно на то есть вес-кие причины. Никакие альянсы не вечны и нерушимы, подобно камню. Если уж в письме об этом ни слова, вероятно, это сейчас невозможно.
Однако всё ещё остаются непростые события прошлого. Восемь лет назад, при помощи Занобы мы сорвали коварные планы Пакса. В итоге обоих принцев выслали подальше из страны, Пакса послали учиться заграницу, в Королество Дракона Короля, а Занобу в королевство Раноа. Если Пакс затаил обиду на Занобу, он так просто его не простит. Возможно этот вызов лишь ловушка, чтобы отомстить Занобе.
Ну да ладно. Проблема состоит в том, что делать дальше? Проблема в том, каково будет решение самого Занобы?
— Итак, узнав о сложившейся ситуации, что ты будешь делать?
— Я последую приказу королевства и отправлюсь сражаться на фронт.
Вот как. Теперь понятно, почему Джинджер и Клифф настолько против этого. Они бы поняли, отправься он исполнять приказ предыдущего короля. И даже если он воспротивится приказу, они поймут.
Но Заноба решил иначе. Прекрасно понимая, что это может быть ловушкой, он решил подчиниться. Паксу. Убийце и узурпатору.
— У тебя нет никаких причин, чтобы идти туда, — произнёс Клифф.
Похоже, он считает, шанс того, что это ловушка весьма высоким. Даже не так, он уверен, что всё это ловушка.
— Держу пари, что всё это заговор с целью убить тебя.
— Хм.
— После переворота уничтожить всех оставшихся представителей королевской семьи — самый очевидный шаг. Чтобы избежать проблем в будущем.
Клифф и сам оказался здесь из–за политической борьбы в Милисе. Если его дед проиграет в борьбе за власть, Клифф очевидно станет следующей жертвой. Истребить всю семью врага — это естественно.
— И даже если нападение правда, что ты сможешь сделать в одиночку?
— Хм… Может не так много, но кое–что смогу, я же Мико.
— Ну и что?! — Клифф со взбешённым взглядом, ударил по столу.
Заноба даже не дрогнул.
— Даже если вам удастся одолеть врага, ты уверен, что Пакс на этом остановится?!
Клифф уже знал все подробности того инцидента, из–за которого Занобу с Паксом высла-ли из страны. Когда он узнал? Ну, думаю, я сам ему рассказал, болтая о встрече с Занобой. Так что он в курсе, что из себя представляет этот Пакс. Может его отношение и несколько предвзято, но я прекрасно могу понять, почему он так реагирует.
— Скорее всего, он просто использует тебя, а потом прикончит! — в запале Клифф не скупился на слова.
Впрочем, тут я с ним полностью согласен.
Даже если родина находится в опасности, под угрозой нападения других стран. Даже если Паксу действительно нужна сила Занобы. Даже если предположить, что возвращение Занобы в Широн и его сила Мико способны разрешить этот кризис.
Но что потом? Являясь выжившим членом королевской семьи, третьим принцем. Кем За-ноба станет для Пакса?
Чтобы одержать победу и поддержать мораль солдат Заноба и впрямь может быть весьма ценен. Возможно, он даже станет героем, что спас страну. Возможно среди солдат, кото-рых он спасёт из столь затруднительного положения, он обретёт настоящую популяр-ность. И при этом он принадлежит к истреблённому королевскому роду. Кем станет для нынешнего короля Пакса такой человек? Помехой и угрозой текущему положению.
И как в таком случае поступит Пакс? Это очевидно.
— Заноба, я тоже так считаю.
— …Это вполне вероятно.
Когда я согласился с Клиффом, Заноба тоже кивнул с крайне серьёзным видом. Он дол-жен прекрасно понимать, что за тип это Пакс, и что он может сделать. Возможно, его даже попытаются убить?
— И всё равно я должен пойти.
Хоть Заноба и согласен с нами он всё ещё хочет пойти. Это смешно, в этом нет смысла.
— …Почему?
— Потому что это официальный приказ о возвращении от моей страны, — не мешкая, отозвался он.
Ну да, на письме были все нужные печати, включая королевскую. Все указы предыдущего короля отменяются, немедленно бросить учёбу за границей и вернуться обратно. Это приказ.
— Но это ведь приказ Пакса? Если король сменился, действительно ли ты должен ему следовать?
— Мастер, если никто не будет слушать королевских указов, страна просто развалится.
— Даже если ты так говоришь, разве он не стал королём незаконно… разве он не узурпа-тор?
— Не важно, как он это сделал, это не меняет факта, что Пакс сейчас король моей страны.
Вот как? Ну, даже в моей прошлой жизни такое не раз случалось в разных странах… Что подданные оставались верны стране… даже если правитель был узурпатором. Интересно смог бы я поступить так же?
— Заноба, ты действительно хочешь подчиниться Паксу?
— Не в этом дело, — Заноба медленно покачал головой.
Мы тут ничего не можем поделать. Заноба просто не желает нас слушать, неважно, что мы говорим. Такое отношение расстраивает меня.
— Т-тогда почему? — неосознанно я повысил голос, — Тебя же наверняка убьют. И если у тебя нет желания подчиняться ему, то у тебя просто нет причин идти туда. Так почему ты настолько упёртый?
Или он опасается последствий отказа. Если Заноба воспротивится королевским приказам, королевство Широн может принять ответные меры. Но только чтобы добраться оттуда до Раноа нужно минимум полгода, даже если очень спешить. Если я попрошу Ариэль, его могут принять как беженца в Асуре. Расскажу, что в его родной стране случился перево-рот и ему нужно убежище в другой стране, иначе он может подвергнуться опасности. Хо-тя, честно говоря, я не знаю, сработает ли это.
— Почему? — В ответ на мой вопрос Заноба вдруг улыбнулся.
Вот только это сильно отличалось от его обычной открытой улыбки. Скорее он заставил себя улыбнуться.
— Мастер, вы ведь знаете, что в Широне меня воспринимали лишь как помеху и неприят-ность?
— Не совсем ведь, ты же обладатель силы Мико, так?
— Да, и всё же я Мико, который, не в силах контролировать свою силу, убил члена коро-левской семьи.
После этих слов я вдруг вспомнил прозвище, что Заноба получил в Широне. «Отрываю-щий Головы Принц».(Прим. Пер. Каламбур про сорвиголову мне по прежнему нравится. :) Принц–сорвиголова. А?) Когда–то он собственноручно оторвал голову своему новоро-ждённому брату.
Излишне говорить, убийство родных без причины даже членам королевской семьи никто не простит. И всё же Заноба практически не был затронут последствиями инцидента. Лишь его мать выслали из страны.
— Меня простили лишь потому, что я обладал силой Мико. Потому что верили — однаж-ды она может оказаться полезна.
Клифф дрожа, растерянно и даже испуганно смотрел в нашу сторону. Неужели я ему не рассказывал?
— А когда я оторвал голову жене, это привело к настоящей гражданской войне.
Заноба ведь вдовец. Когда–то он вступил в политический королевский брак, но в первую же брачную ночь оторвал голову невесте. Что вызвало настоящий политический кризис в стране.
— Хотя эта женщина тогда сказала нечто непозволительное, за что я никогда не смогу её простить, казнить человека, спровоцировавшего гражданскую войну, не было бы нера-зумным решением, — Заноба бросил на меня ещё один взгляд, — Но меня так и не казни-ли.
Он вздохнул. А затем, как ни в чём ни бывало, продолжил:
— Мастер, как вы думаете, почему мне оставили жизнь?
— … — я не смог ничего на это ответить.
Заноба же продолжал:
— После нашей встречи, учитель, страна просто вышвырнула, создавшего так много про-блем меня, подальше. Было бы вполне резонно казнить меня, но меня просто отправили заграницу. При этом не просто в ссылку, а в Город Магии Шария. При этом королевство продолжало тратить на меня и моё обучение большие деньги. Как вы думаете, почему?
Я знаю, что хочет Заноба сказать всем этим. Я знаю, почему Занобе оставили жизнь.
— В случае, когда страна подвергнется опасности, как сейчас, я должен защитить её.
Мне нечего возразить на столь серьёзные доводы. Даже Клифф молча замер, глядя на нас широко распахнутыми глазами. На лице Джинджер отражались грусть и понимание.
— Сражаться с другими странами и защищать родину не просто мой долг. Только ради этого мне сохранили жизнь. Только поэтому родина простила мне все мои прегрешения. Поэтому я должен идти. Я должен отправлять немедленно, иначе может оказаться уже слишком поздно. Есть шанс, что враги уже вторглись в мою страну. Вот почему я должен спешить.
Это справедливо. Он должен вернуться, чтобы расплатиться за оставленную ему в долг жизнь. И в данном случае вернуть то, что было одолжено, будет только естественно.
Действительно, возможно он хотел бы вмешаться в устроенный Паксом переворот. Но это уже в прошлом. Если Заноба сейчас развяжет гражданскую войну, это ещё больше подорвёт силы и так ослабевшей страны, в итоге королевство Широн действительно может быть уничтожено. И ради выплаты своего долга, и чтобы защитить родную страну он готов даже подчиниться Паксу.
Я понял. Но постой, Заноба. Как–то это совсем на тебя не похоже.
Разве ты всегда не был эгоистичным свободолюбивым парнем? Разве он не должен был сказать что–то в духе: «Да ерунда всё это. Посмотрите лучше на мою новую куклу! Разве не поистине изысканные черты?» Разве у него не такой характер?
Но я не могу сказать этого вслух… Это неправильно. Естественно я хочу сказать Занобе что–нибудь вроде «Да забудь, просто отложи в сторону». Но это будет неправильно.
— Тебя ведь убьют… — вот всё, что я смог из себя выдавить.
— Если я должен погибнуть ради страны, то у меня нет другого выбора, кроме как погиб-нуть, — отозвался Заноба.
Решительные, гордые слова. Так бы ответил самурай или солдат старой японской импера-торской гвардии. Но я хочу остановить его. Я не хочу, чтобы Заноба погиб.
И всё же при таких обстоятельствах я не могу прямо возразить ему. Возможно потому, что вижу этот прямой взгляд Занобы. Или может потому, что я сам изменился. Мне нечего сказать. Я просто не знаю, что сказать.
— Мастер, Клифф, пожалуйста, не смотрите на меня так, — Заноба улыбнулся.
Своей обычной открытой улыбкой.
— Когда я жил в Широне мысли о долге и прочем никогда не приходили мне в голову. Но после встречи с вами, Мастер, встречи с Клиффом, встречи с Нанахоши–доно, пожив здесь я начал задумываться. О том, какая у меня цель в этой жизни…
И в итоге он решил что это «защита родины». И как время проведённое с нами вылилось в идею защиты родины? Без понятия.
— Честно говоря, я и сам не совсем понимаю, как пришёл к такому выводу. Ха–ха–ха!
Заноба рассмеялся, а вот мне было не до смеха. Я не хочу спорить из–за принятого им лично решения. Правильное оно или нет, решать здесь только ему.
И его решение стоит уважать. И всё же есть одна вещь. Если в результате Заноба погиб-нет, я этого не перенесу…
Заноба мой лучший друг. Если припомнить, он очень многим мне помог. Это он спас меня тогда в Широне. Если бы тогда, придя в университет, я не встретил его, у меня сейчас не было бы тех друзей, что есть сейчас. Дружба с Ринией и Пурсеной началась с той истории с куклой Занобы. Не будь рядом Занобы, мы бы не стали с Клифом столь близкими друзьями. Даже когда мы вместе отправились на Демонический континент, он буквально спас нас, схватив Атофе голыми руками. Даже Магической Брони не существовало бы без него. Если задуматься, он всегда приходит мне на помощь.
Не говоря уж о том, что создавать кукол вместе с Занобой было невероятно весело. Я был поистине счастлив. Этот парень всегда возводил меня на пьедестал и осыпал похвалами. Просто находиться с ним на редкость комфортно. Может для кого–то всё иначе, но лично я именно так представляю уют и покой.
Если верить дневнику будущего меня, он оставался со мной до самой смерти. Так что я не могу просто стоять и смотреть, как он отправляется на верную смерть. Рудэус Грэйрат, если он хоть немного человек, не может вот так отпустить своего друга Занобу в Широн умирать.
…Эм? Постойте–ка. Дневник будущего?
Внезапное осознание пронеслось в мозгу.
— Заноба.
— Что, мастер?
Следующие слова прозвучали легко и естественно.
— Я тоже пойду.
Реакция Занобы, то, как на его лице разом смещались счастье, тревога и замешательство, выглядела поистине впечатляюще.
Часть 2
Завершив встречу, я направился к Орстеду. По пути я обдумывал сложившуюся ситуацию.
Во–первых, родная страна призвала Занобу. В дневнике не было ни единой записи об этом.
Заноба оставался в Шарии. Хотя я не могу быть точно уверен, но по записям он оставался рядом со мной. Возможно, в будущем, описанном в дневнике, этот приказ просто не при-шёл.
Возможно, переворот Пакса потерпел неудачу. Или может, вовсе не было никакого пере-ворота. В любом случае, ясно что текущее развитие событий отличается от описанного в дневнике. В таком случае может быть… что в этом как–то замешан Хитогами.
Если подумать за прошедшие полтора года ни Хитогами, ни его трое апостолов так и не проявили себя. Возможно, Пакс стал одним из новых трёх апостолов и всё это часть их закулисного плана. И хотя Орстед совсем недавно ещё сказал, что надо ждать их следую-щего хода, возможно, это оно и есть?
Хм, вот значит как. Так оно и должно быть. Ради этого я и тренировался всё это время. Чтобы помочь Занобе.
— Орстед–сама!
Орстед как обычно сидел за своим столом, разбирая бумаги.
— А, Рудэус, что такое?
Я поведал Орстеду, как всегда выглядящему крайне пугающе, о сложившейся ситуации. О том, что Заноба получил приказ из родной страны, о котором ничего не упоминается в дневнике из будущего.
— В таком случае это всё работа Хитогами? — спросил я, ожидая увидеть поистине уст-рашающий взгляд Орстеда в ответ.
— …
Что? Странно. Неужели я ошибся?
— Согласно известной мне истории королевство Широн исчезнет через тридцать лет по-сле переворота Пакса, — ответил Орстед с устрашающим взглядом.
В смысле не с настолько устрашающим, как я ожидал, а как обычно устрашающим.
— Через тридцать лет?
— Верно.
И Орстед подробно рассказал, что должно случиться в оригинальной истории. Изначаль-ное развитие истории. Другими словам то, где Инцидент телепортации никогда не проис-ходил, а я никогда не посещал королевство Широн.
В этой истории Пакс, воспользовавшись связями с рабовладельческим рынком страны, заручился сильными союзниками, и, используя заложников против своих врагов, развязал конфликт. И в итоге устроил переворот. Переворот удался и Пакс стал новым королём.
Однако в процессе Пакс потерял мотивацию и просто перегорел. Став королём, и получив полную свободу, он усомнился в монархии. В итоге он упразднил монархию, предложив идею республики. Так родилась республика Широн.
Впоследствии новая республика превратилась в поистине великую державу. Под её кон-тролем оказалось где–то половина нынешней спорной территории, постоянно раздирае-мой войнами. В итоге республика Широн стала четвёртой крупнейшей страной в мире, а также серьёзной помехой планам Хитогами.
Хитогами это явно было не по душе, поэтому он, манипулируя тобой, вмешался в дела королевства Широн. Он использовал тебя, чтобы Пакса изгнали из страны, но…
Получается, из–за того, что я последовал совету Хитогами, будущее Широна изменилось. Двое принцев были высланы из страны, развитие событий, при котором Пакс становится новым королём изменилось. И в итоге шанс на рождение республики Широн исчез.
— Если Пакс становится королём, страна превратится в республику.
Орстед выглядел озадаченным. Иными словами, текущее развитие наоборот, прямо про-тивоположно желаниям Хитогами.
— Но если в этот раз, чтобы прийти к власти он заручился поддержкой Королевства Дра-кона Короля, может теперь всё пойдёт по–другому и Пакс не станет делать Широн рес-публикой?
— Нет, это ничего не меняет. Я видел несколько похожих ситуации прежде и в конце Пакс всегда провозглашает республику.
То есть не зависимо от обстоятельств, если Пакс становится королём, то он так или иначе вносит это предложение и Широн в итоге превращается в могущественную республику. Похоже тут как с Ариэль. Всё предрешено самой судьбой. И стоит им стать новым монар-хом, можно считать, что дальнейшее развитие событий предрешено.
— А что тогда с отличиями в истории Пакса? Ну, в дневнике?
— Вероятно, Пакс там не смог устроить переворот. Всё прошло как и планировал Хитога-ми и Широн так и остался маленьким, незначительным королевством.
То есть он хочет сказать следующее:
Оригинальная история «Пакс устраивает переворот и становится королём, рождается новая республика».
История из дневника «Пакс из–за вмешательства Хитогами королём не становится, но-вая республика не появляется»
Текущее развитие истории «Пакс устраивает переворот и становится королём, скорее всего республика родится».
Как–то так.
Другими словами Хитогами устроил всё так, чтобы вернуть события в изначальное русло.
— Зачем это ему?
— Это ловушка, — ответ Орстеда только ещё сильнее запутал ситуацию, — Вероятно Хи-тогами готов пойти на компромисс и даже нарушить собственные планы лишь только чтобы убить тебя.
Значит, это чтобы добраться до меня и убить? Это как в игре, где вы намеренно делаете неправильные ходы, чтобы запутать противника? Что–то вроде этого?(Прим. Пер. В ори-гинале аналогия с маджонгом, но я слишком плохо в нём разбираюсь, чтобы передать смысл дословно. Что–то вроде «Намеренно собираете лишние фишки в руку, чтобы по-мешать оппоненту собрать комбинацию». Но не уверен, что это правильный перевод, ре-шил не рисковать.)
— Если ты не раздумывая, слепо отправишься туда, скорее всего попадёшь в подготов-ленную Хитогами ловушку, которая наверняка тебя убьёт.
— Но ведь его целью можете быть и вы, Орстед–сама?
— Есть и такая вероятность, но Заноба Широн ведь твой друг. Так что приманка явно рас-считана на тебя.
— …
Пакс призвал Занобу. Несмотря на то, что это почти наверняка ловушка, тот решил всё равно пойти. И хотя даже Хитогами не в силах предсказать пойду я или нет, но если на кону жизнь моего друга Занобы, я наверняка клюну. Хитогами хорошо меня знает. …И похоже на этот раз он действует куда умнее.
— Именно Заноба отвечает за создание твоей экипировки и в первую очередь Магической Брони. Даже если ты не придёшь, возможность избавиться от твоего союзника его вполне устроит.
Значит, он пытается убить двух зайцев одним выстрелом. Если я приду, он разберётся сразу с обоими. Если нет — и устранения одного будет достаточно.
— Есть ли вероятность того, что Заноба сам является апостолом?
— В данном случае вряд ли. Он занимает крайне незначительно место в истории Широна.
А ну цыц! Зато он крайне важен для меня. До такой степени, что я до сих пор готов доб-ровольно клюнуть на эту приманку.
— Тогда что нам делать?
— Как и раньше, вмешаться и сорвать его планы.
— …А, хорошо.
С поддержкой Орстеда это должно быть легко. Так же как в случае с Ариэль.
И не важно, что это явная ловушка. Я сам стану наживкой, огоньком, что манит врагов, после чего достаточно будет сказать «Прошу, мастер». И словно глубоководный удиль-щик Орстед явится из самых глубин и пожрёт всех врагов.
С недавних пор я получил в народе прозвище «Подчинённый Дракона» или даже «Коготь Дракона», но по правде говоря, оно должно быть скорее «Фонарик Дракона».
— И всё же остаётся возможность, что Хитогами тут никак не замешан.
— …Можете пояснить?
— Такое развитие событий и должно было быть изначально.
Хм. Так и должно было быть изначально…
— Всё о чём мы говорили до сих пор, честно говоря, всего лишь сплошные догадки и предположения. В дневнике вообще не упоминается, что происходило в это время. Воз-можно Заноба Широн всё же отправлялся домой и вернулся в целости и сохранности.
Это могло случиться даже без вмешательства Хитогами. И Заноба тоже был призван, бла-гополучно справился со своим долгом и вернулся. Если рассмотреть всё сказанное всё это… вполне вероятно? Или?
— …Ну.
— В дневнике упоминается, что в Милисе за голову Занобы была назначена награда, воз-можно из–за этого Широн запретил ему возвращаться. Или может быть Заноба просто от-казался, или Джинджер взяла ответственность на себя…
Понятно. Если спокойно всё обдумать, то будущее из дневника уже отличается от текуще-го. Даже если Паксу также удалось устроить переворот, Заноба был объявлен в Милисе преступником. То что от него полностью отказались, не желая проблем со Святым Коро-левством Милис, имеет смысл. Святое Королевство Милис обладает одними из сильней-ших рыцарских орденов. Если бы Широн посмел призвать Занобу, его вполне могли по-считать враждебной страной, отправив карательные рыцарские отряды. Если подумать, подобных вариантов развития целое множество.
— Но разве Хитогами уже не вмешался в судьбу Широна, использовав меня? В таком случае разве история Широна уже не изменилась так, чтобы Широн никогда не стал рес-публикой?
— Остаётся вероятность, что он пытался это сделать, но потерпел неудачу. Хотя твоя судьба и сильна, но не настолько, чтобы кардинально изменить всё.
Ох, получается я не смогу сильно изменить историю даже если захочу?
— Хотя нет… — в этот момент Орстед казалось, понял для себя что–то новое, положив руку на подбородок, он задумался.
— Ч что такое?
— Постой… Пакс ведь до этого был в Королевстве Дракона Короля, верно?
— Верно.
— В таком случае высока вероятность, что за переворотом стоит кто–то из Королевства Дракона Короля.
— Ах, так и есть.
А, ясно. Пакс ведь был в Королевстве Дракона Короля. Так что есть вероятность, что им управлял некий апостол оттуда. Сам Пакс может и не быть апостолом. Куда вероятнее, что апостол Хитогами — это кто–то из Королевства Дракона Короля. И этот человек и был вдохновителем всего этого.
— В таком случае я немедленно отправлюсь в Королевство Дракона Короля, чтобы про-верить насчёт апостола.
Э? Значит он не отправится со мной?
— Н-но что мне тогда делать? Если в Широне нас действительно ждёт ловушка Хитога-ми?
— …Если ты так боишься, то лучше всего просто никуда не ходить.
Другими словами, просто позволить Занобе и умереть? Ну, для Орстеда Заноба действи-тельно может быть не так важен. Орстед лишь обещал защищать мою семью. Заноба хоть и близкий друг, но не член семьи.
О, получается всё будет в порядке, если Заноба станет членом моей семьи? Если я попро-шу кого–то из домашних выйти замуж за Занобу… Нет, это неправильно. Если речь о За-нобе я могу спокойно доверить ему даже сестру, но это неправильно.
— Заноба всегда помогал мне. Даже в дневнике написано, что он был со мной до самого конца.
— …
— Я не могу вот так вот бросить его.
Проблема в том, смогу ли я действительно хоть как–то помочь Занобе в одиночку. Нет, нет ведь никакой необходимости отправляться в одиночку. Но кого я могу позвать на по-мощь Занобе? У Эрис есть связи в Святой Земле Меча, она знакома со многими Святыми Меча, возможно, я смогу сформировать для Занобы что–то вроде небольшой армии тело-хранителей. Нет, я не могу позволить узнать такому множеству посторонних людей о су-ществовании древних телепортов. А моя компания наёмников ещё явно не готова к по-добным подвигам…
— В таком случае ты отправляешься в Широн, а я в Королевство Дракона Короля, чтобы сорвать планы Хитогами. Вот так.
— Да.
Если подумать, существует ещё много всяких возможностей. Надо получше продумать планы и всё изучить.
— И да, прежде чем ты отправишься в Широн, пообещай мне одну вещь.
— Ох.
Обещание? Постарайся не умереть, или что–то такое? Если он правда такое скажет, моё сердце…
— Даже если Пакс Широн окажется апостолом, не убивай его.
— …А?
— Не убивай Пакса Широна.
Это что, так важно? Настолько, что даже два раза надо повторять? Хотя нет, это наверное потому, что я не отреагировал с первого раза.
Не убивать Пакса… Почему? А, понял. Ведь если Пакс умрёт, то и Широну как республи-ке придёт конец. Хорошо, босс. Даже если Пакс окажется нашим врагом, я постараюсь справиться с ним, не убивая.
— Хорошо.
Вот только сложность моей задачи только что стала ещё больше. Даже если Пакс возна-мерится убить нас, ответить ему тем же мы уже не сможем. …Ладно, сосредоточимся на том, чтобы самим не помереть. И вернуться с Занобой назад в целости и сохранности.
Э? Если подумать, а когда Заноба собирается возвращаться? Какая у него там была цель? Родину защитить? И много ему надо будет стараться, чтобы удовлетворить эту цель? Впрочем, ладно. В любом случае отправимся вместе, а там я постараюсь его уговорить, как только представиться возможность.
— Благодарю вас, Орстед–сама.
— Не за что.
Поклонившись Орстеду на прощание, я покинул наш офис.
Часть 3
Что ж, если это и правда ловушка Хитогами. Пока что Заноба не возражал против моего решения пойти вместе с ним. Но если я упомяну, что всё это может оказаться ловушкой против меня. Он непременно этому воспротивится.
Или наоборот? Возможно мне напротив, стоит рассказать ему об этом. Сказать, что вся эта история с приказом о возвращении на самом деле ловушка Хитогами, рассчитанная чтобы убить меня. Что он лишь наживка, чтобы заманить меня. Поэтому ты не должен никуда идти и всё в таком духе…
Нет, это бесполезно. Он просто ответит «В таком случае я должен идти один». Так что лучше просто молчать с невозмутимым видом. …В таком случае я просто промолчу.
Надеюсь, Заноба в итоге не возненавидит меня за это.
Глава 2(201). Предчувствие.
Часть 1
Вернувшись домой я решил сообщить всё семье.
Последнее время у меня было много работы, о которой я подробно не рассказывал. Но в этот раз, вероятно, это займёт куда больше времени, так что я должен, по крайней мере, поделиться с ними деталями.
Во–первых, в нашем офисе нет телепорта, ведущего непосредственно в королевство Ши-рон. Мне придётся сначала переместиться в Королевство Дракона Короля, купить там конный экипаж и уже на нём отправиться в Широн. В прошлый раз, чтобы добраться из Королевства Дракона Короля до королевства Широн, мне потребовалось четыре месяца. Учитывая, что мы проводили некоторое время в городах по пути, собирая информацию, то, если поторопиться, думаю, на этот раз уйдёт месяца два. Два месяца. То есть только на путь туда и обратно уйдёт четыре месяца. Учитывая, что Эрис должна родить месяца че-рез три, нет ни шанса, что я успею вернуться вовремя.
Конечно, мы всегда можем попасть в Широн, воспользовавшись помощью Перугиуса. Заноба с Перугиусом отлично поладили. Заноба часто таскает ему показать интересных кукол и прочие произведения искусства, найденные на рынке, и они вместе устраивают мини–выставки только для двоих. Если Перугиусу что–то нравится, он с радостью делится с ним. Учитывая столь хорошие отношения, если Заноба попросит об одолжении, Перугиус вряд ли откажет.
Но даже так, если удастся сократить время поездки туда и обратно где–то до месяца, ещё неизвестно, сколько потребуется Занобе провести времени в королевстве Широн. И я до сих пор не знаю, что же мне там делать. Всё было бы куда проще, если бы надо было про-сто надрать кое–чью задницу и вернуться. Вот только я не должен убивать Пакса. Альтер-нативные же варианты скорее всего займут кучу времени.
— Так что я сам не знаю, когда вернусь, — завершил я свою послеобеденную речь.
Как обычно Норн не было. Но так уж сложилось, так что ничего не поделаешь. В любом случае все остальные члены семьи, включая самых маленьких, были здесь, кроме разве что Зенит.
Кроме неопределённой длительности путешествия, я поведал и о сложившейся ситуации, не упоминая впрочем, что всё это может оказаться ловушкой Хитогами. Это ведь только предположение. Будет очень хлопотно, если Эрис из–за этого захочет отправиться с нами. Может это и эгоистично с моей стороны, но, по крайней мере так никто не стал возражать.
— Что ж, хорошо.
Тем не менее, все взгляды сразу обратились на Эрис. Оставаясь невозмутимой даже в цен-тре всеобщего внимания, она скрестила руки поверх своего подросшего животика. Обыч-ная для неё поза.
— Ну, всё равно ничего не поделаешь.
Откровенна и невозмутима как всегда. Настолько, что Сильфи невольно разволновалась.
— Эрис, а не слишком ли это равнодушно?
— Я смогу родить даже без Рудэуса.
— Но это ведь важно!
— Я знаю, но ведь всё, что Рудэус сможет, это подержать меня за руку.
— Это конечно правда, но…
Не найдя толковых возражений, Сильфи отступила. Рокси тоже осталась невозмутима, на её лице так и написано: «Она права, ты же знаешь». Но по мнению независимого экспер-та(меня), чувствовать тепло моей руки во время родов всё–таки очень важно.
— Для родов Рудэус не нужен! — Эрис даже повысила голос, упрямо поджав губы.
Хотя и грустно слышать, что я тут не нужен, но тут будут и Лилия, и Аиша. Так что в мо-ём присутствии точно нет никакой необходимости.
— Рудэус, когда вернёшься, ты должен будешь просто похвалить меня, что я родила тебе здорового сильного мальчика.
Сегодня Эрис поистине мужественна, хоть и несколько грубовата. Уверен, она так посту-пает, чтобы я не волновался лишний раз во время путешествия. Эрис просто так проявляет свою заботу. И всё равно я чувствую себя несколько одиноко. Как жена, муж которой заявил, что она без проблем сможет родить и в одиночку. Хотя нет, это же не мне рожать.
— Кстати, ты уже определилась с именем?
— Да, это будет отличное имя, просто подожди!
Вот только наверняка это чисто мальчишеское имя. И что тогда получится, если за время моего отсутствия родится девочка? Она что, спокойно назовёт её этим именем и будет растить как мальчишку?
— Эрис, если… родится девочка, ты могла бы дать ей имя своей матери, Хильды.
— Нет, я не собираюсь использовать имя этой вонючей карги!
Отказ. В любом случае не стоит называть её вонючей каргой. Хильда наверняка сейчас рыдает в своей могиле.
— Ну и ну, просто позволь сестрёнке Эрис действовать как она хочет, возьми пример в сестрёнки Сильфи. Братик, всё будет нормально, если ты просто будешь поддерживать её.
На этой реплике Аиши спор был окончен. Сильфи ведь и правда всегда поддерживает меня и берёт на себя весь домашний быт. Как и ожидалось от главной жены. Я всегда могу положиться на неё.
Мне стоило бы волноваться, если бы я оставлял Эрис одну. Но тут есть те, кому я могу всё доверить, мои надёжные жёны, сестрёнки и мамы. Не важно, что случится, я всегда могу рассчитывать на них.
— Куда сильнее меня беспокоит, что Рудэус опять всё берёт на себя, если честно я очень хочу пойти с ним.
Напротив. Скорее это я заставляю их волноваться за себя. В этот раз всё действительно выглядит опасно. В худшем случае это будет всё равно, что добровольно прыгнуть в рас-ставленную Хитогами ловушку.
Тут и правда есть о чём волноваться. Смогу ли я вообще в этот раз вернуться домой жи-вым? Нет, как ни переживай, а делу это не поможет. Я должен сделать то, что должен, приложив все силы, и смести любого врага, что встанет на моём пути. Просто успокоиться и разбираться с проблемами по мере поступления.
— Руди, ты выглядишь обеспокоенным, — заговорила Рокси, видя как я встревожен.
Она выглядела прекрасно как обычно, держа на груди Лару, и обе они смотрели на меня этим свои очаровательным полусонным взглядом.
— Да, ведь на этот раз речь может идти о войне…
Когда я попытался использовать эту отговорку, Рокси посмотрела на меня с серьёзным видом.
— Честно говоря, я думаю, что на этот раз это может быть моя вина.
— Э, что? Почему?
— Потому что именно я когда–то обучала юного принца Пакса.
Если уж он упомянула, Рокси в своё время и правда провела в Широне довольно долгое время.
— Но ты ведь была лишь одним из учителей, ты не можешь брать ответственность за всё.
— Да, но он начал меняться к худшему у меня на глазах, ещё когда я была его учителем.
Это не вина Рокси. Удивительные уроки Рокси никого не могут испортить. Я просто уве-рен в этом. Так бы я хотел ответить, но… Я ведь практически ничего не знаю о Паксе. Ес-ли верить рассказу Орстеда, Паксу предначертано устроить переворот и стать королём, вполне возможно, что это из–за пробелов в образовании оставленных Рокси…
Нет, невозможно. Нет ни шанса на подобную возможность. Даже худший из людей станет достойным членом общества после обучения у Рокси. Так что это никак не может быть из–за Рокси. Причина в чём–то другом.
— Это никак не может быть ваша вина, учитель!
— Руди, ты когда–нибудь замечал, каким пошлым становится твой взгляд, когда ты зо-вёшь меня учителем?
А? Серьёзно? Нет, не может быть. Я зову Рокси учителем потому, что неизмеримо уважаю её. Думать, что у меня могут быть какие–то грязные мысли на этот счёт просто глупо. Нет, ну мы конечно часто играем в постели в ученика и учительницу, но это лишь чтобы придать красок нашей гармоничной семейной жизни, н-нет тут никаких извращённых мотивов. Обвинения ложны.
— У меня есть несколько мыслей по этому поводу, но… Боюсь, если я пойду, это только подольёт масла в огонь… — говоря это, Рокси бросила быстрый взгляд на Лару.
Лара смотрела прямо на меня своим полусонным взглядом. Словно желая что–то сказать, она смотрела на меня.
Рокси ведёт себя как–то подозрительно. Возможно если бы не дети и не университет, она бы попросилась пойти со мной.
— Нет, Рокси, это определённо не твоя вина, — это всё что я могу сейчас сказать.
Я не знаю, стала бы Рокси учителем Пакса, не появись я в этом мире. Но Пакс в любом бы случае устроил бы переворот и занял трон. Более того, высоки шансы, что на этот раз за всем стоит Хитогами. Даже если Пакс обучался у Рокси, даже при том, что он мог получать другое образование в другой временной линии, не думаю, что это что–нибудь изменило. Поэтому нынешняя ситуация точно не вина Рокси.
— Паксом просто манипулирует Хитогами.
— Но… Нет, хорошо, я поняла.
Хотя у Рокси явно оставались невысказанные мысли на это счёт, он решила отступить. Вероятно, её просто сильно беспокоит, что её ученик свернул на плохую дорожку.
Тут на глаза мне попалась Сильфи. Пусть она и не моя ученица. Но это именно я обучил её основам магии. Кроме этого я учил её и множеству других вещей. Что если бы после Инцидента телепортации она не попала бы ко двору Ариэль, а стала бы использоваться свою магию для грабежа и убийства? Что бы я тогда чувствовал? Определённо что–нибудь вроде «я учил её неправильно», я несу за это ответственность», «я должен заста-вить её выслушать меня» и так далее.
— Руди, в чём дело?
— Просто подумал, что в прошлом ты всегда меня слушалась, Сильфи.
— Почему ты вдруг заговорил об этом, к тому же разве и сейчас всё не так же? Только на днях… Ты сказал мне сделать ту вещь, хотя я и была очень смущена…
— Эй, рядом же дети.
— Ой, и правда.
Люси сидела рядом и переводила взгляд между нами. Её личико так и вопрошало «А о чём это вы говорите?». Такая очаровашка. Но ей ещё рано, слишком рано знать о тактике ночной борьбы.
Что ж, давайте на этой позитивной ноте и закончим наше семейное собрание.
— Ну хорошо, я оставляю всё на вас…
— Ааа! Аааа! — внезапно раздался плач.
Оглядевшись, я понял, что это наша вечно такая невозмутимая Лара, буквально захлёбы-вается слезами на груди у Рокси. Плача, она смотрела на меня, протягивая ко мне свои крохотные ручки.
— Кяяяя! Ааааа!
— Лара, что не так? Ну, ну, тише–тише… — Рокси поспешно попыталась утешить дочур-ку, но плач так и не прекратился.
Пожалуй, впервые Лара плачет вот так, навзрыд. Возможно на неё так повлияла тяжёлая атмосфера. Глядя на меня, она тянула ко мне ручки, заливаясь слезами.
— Руди…
— Хорошо.
Приняв Лару от Рокси, я попытался обнять её. Стоило ей оказаться у меня на руках, как она перестала плакать. Крепко вцепившись в моё плечо, она прилипла ко мне как цикада. Наверное, чувствует, что я уезжаю. То, что она так плачет, расставаясь со мной, очень трогает, но… такого ни разу не случалось раньше. Возможно, в этот раз всё иначе и у неё возникло какое–то предчувствие?
— Ну, ну, папа только ненадолго уезжает, так что будь хорошей девочкой, ладно?
Ну, по крайней мере она перестала плакать. Нежно похлопав её по спинке, я вернул её Рокси. Попытался вернуть. Но не смог. Лара отказалась меня отпускать. Как маленький клещ она, с неожиданной для её ручек силой, вцепилась в мою мантию.
— Уаааа! Оооо!
Когда я попытался её отцепить, Лара снова протестующее заплакала. Ну, на самом деле я очень рад, что она так сильно хочет быть с папой. Ну же малышка, обещаю, как вернусь, ты примешь ванну вместе с папой.
— Ну, Рокси, доверяю её тебе.
— Что? А, да.
Хоть и сложно было отцепить, но всё же это только маленькие ручки ребёнка. Так что я без проблем вернул её Рокси.
— Ааааа! Аааааа! — в тот же миг Лара вновь расплакалась во всю силу своих маленьких лёгких.
Пожалуй, не уступит даже Эрис. Обычно она куда тише и спокойнее. Я даже виноватым себя чувствую. Словно бросаю её здесь на произвол судьбы.
— Ладно, даже когда меня не будет…
— Аааааа! Ваааааа! Маааааа!
«Нет, папа, останься!» ясно слышалось в крике моей дочурки. Мне уже хочется всё бро-сить и остаться. Но я действительно должен идти. Идти, чтобы помочь своему лучшему другу.
— Бяяааа! Ааа! Ааа!
Глядя на это искаженное плачем личико Лары, на то, как она отчаянно тянет ко мне свои ручки, я вижу в её глазах отражение приближающейся катастрофы. Впервые я вижу Лару такой. Остальные члены семьи тоже смотрели на неё, не понимая, что же происходит.
— Тише, тише… Что ж такое… так внезапно… Лилия–сан у вас есть догадки.
— Нет, я сама впервые с таким сталкиваюсь.
Как Рокси не пыталась, ей никак не удавалось успокоить плачущую Лару.
Я начал ощущать сильную тревогу. Неужели в этот раз что–то не так? Могу ли я действи-тельно уйти в таких условиях? Лара ведь должна стать спасительницей, она была избрана Священным Зверем. Не знаю, в чём так конкретно заключается её роль спасителя, но воз-можно к ней прилагаются какие–то особые способности. Например, способность видеть будущее. Может, у неё сейчас было видение, что кто–то умрёт. Например… я. Я умру?
— Ааааа, Бяяяяуууааа! — душераздирающий плач эхом разносился по дому.
Неизбежно это породило тревогу и беспокойство.
— Хорошо, Лара.
В разгар плача один человек взял её на руки и нежно обнял. Подняв её на уровень глаз, она обменялась с малышкой взглядами и сказала.
— Я пойду с папой и защищу его, — нежно, словно тепло солнышка прозвучали слова этой леди.
Она произнесла лишь одну эту фразу.
И Лара сразу перестала плакать.
Часть 2
Рокси идёт с нами. Я как мог, пытался остановить её. Говорил, что в этот раз это может быть действительно опасно. Даже рассказал, что это может быть ловушкой Хитогами. Что Рокси будет лишь помехой в серьёзном бою. Что Перугиус не допустит в свою Небесную Крепость представителя демонической расы. Что быть учителем было мечтой Рокси, но если она вот так исчезнет на несколько месяцев, её просто уволят без выходного пособия. Что дети всегда плачут, и не стоит это воспринимать настолько серьёзно.
Я даже повысил тон и заговорил весьма грубо, надеясь удержать Рокси от этой поездки. Но Рокси оставалась невозмутима.
— Если это ловушка, это объясняет, почему Лара так расплакалась.
— Даже если я лишь помеха в бою, я могу оказаться полезна в другом месте!
— Если я не смогу пойти с вами. Я просто отыщу другой путь.
— Да, быть учителем моя мечта, но это всё неважно, если жизни моего мужа угрожает опасность.
— Это долг матери, утешить своего ребёнка, когда он плачет.
На каждое моё возражение у Рокси сразу находился ответ, они были опровергнуты так стремительно, что я просто потерял дар речи.
И никто из остальных членов семьи не встал на мою сторону. Не думаю, что все они хотят Рокси смерти. Скорее, как только они услышали, что это может быть ловушкой Хитогами, на всех лицах отразилось гневное «Так вот оно что?!». После чего они все разом отчитали меня. Эрис сразу объявила, что тоже идёт, и только Сильфи удалось немного её успокоить, после чего она сама с серьёзным видом заговорила, что возможно ей тоже стоит пойти с нами.
Необычное поведение Лары заронило тревогу во все сердца. «Действительно ли всё будет хорошо, если я отправлюсь один?» «Разве это не то, что называют плохим предзнамено-ванием». «Не случится ли что–то плохое с Руди?»
Рокси приняла на себя всё беспокойство девушек. Она сказала, что пойдёт со мной как представитель нашей семьи. После этих слов, Эрис с Сильфи немного поутихли. Хоть мне и хочется похвалить Рокси, это вызывает у меня смешанные чувства.
Мне сейчас тоже не по себе. Но я хочу оберегать и заботиться о тех, кто действительно важен для меня. Рокси моё сокровище, если бы это было возможно, я бы запер её в самом безопасном сейфе в мире. Но Рокси всегда была на редкость упрямой. Даже если я смогу остановить её сейчас, она действительно может отправиться в Широн самостоятельно.
Прекрасно понимая это у меня нет другого выбора, кроме как взять её с нами. По крайней мере так я смогу защитить её в случае опасности.
И всё равно это путешествие вызывает сильное беспокойство. Я отправляюсь прямиком в ловушку устроенную Хитогами, и Орстеда рядом не будет. Я ещё даже не придумал, как убедить Занобу вернуться вместе со мной. Так что прогнозы темны и полны сомнений и беспокойства.
И всё же Рокси идёт со мной. Человек, которого я уважаю больше всех в этом мире, будет рядом. Это уже само по себе успокаивает.
Часть 3
На следующий день началась подготовка к отправке в королевство Широн. Нужно подго-товить все нужное для путешествия.
В первую очередь — экипировка для Занобы. Само собой разумеется, что я не хочу, чтобы Заноба погиб. Поэтому я подобрал для него несколько вариантов защитного оборудования в арсенале.
Во–первых, довольно массивный полный доспех. В дополнение к нему добавил магиче-ское приспособление, защищающее от огня. В самый раз для Занобы, у которого слабость к огню. Ну, хоть я и назвал это слабостью Занобы, по идее все люди слабы против огня.
Затем оружие. Орстед сказал, что оружия способного выдержать невероятную силу Мико Занобы практически не существует. Каким бы закалённым не был клинок, он сломается как прутик в руках Занобы. Так что я создал для него дубину. Массивную дубину из кам-ня, укрепленного моей магией.
По форме чем–то напоминает обычную биту. Вот только вопреки обычному виду на-столько тяжёлую, что даже крепкий взрослый мужчина вряд ли поднимет её в одиночку. Заноба же поднял её не напрягаясь, как тростинку, большинство врагов будут просто рас-плющены одним ударом. Прямо демон с канабо (Прим. Пер. Канабо это такая металличе-ская шипастая дубина, которой по преданиям вооружены японские демоны они).
Хотя Заноба невероятно силён, его слабость в медленных ногах, на этот случай я тоже кое–что подготовил. Магический предмет под названием «Сеть огромного улова». Не знаю, как именно она действует, но после броска эта сеть сама отслеживает движения ва-шего противника и накрепко его запутывает. Учитываю невероятную силу Занобы, врагу достаточно замешкаться и оказаться в досягаемости его удара, и для него всё будет конче-но.
Так что Заноба получил от меня эти три предмета. Хотя его не слишком обрадовала идея носить полный доспех, остальные вещи его полностью устроили.
Также я подготовил экипировку и для Рокси. Её безопасность волнует меня больше всего. Так что по большей части эти вещи должны будут защитить её. Но даже так она не слиш-ком сильна, так что я не могу просто одеть её в полные латы как Занобу. И хотя у неё есть богатый опыт сражений, незнакомая экипировка может оказать обратное воздействие, подвергнув её опасности. Так что экипировка представляет собой кольцо с защитой от физических атак и кольцо козла отпущения, которое может принять на себя одну смертельную атаку. Также прилагаются её обычная мантия и посох.
Вот и вся экипировка Рокси. Мне по прежнему тревожно за неё. Но это лишь значит, что я должен постараться изо всех сил, чтобы как следует защитить её. Пусть мы и не знаем, что за ловушка нас ждёт, мы должны будем прорваться.
Что касается университета, то Заноба просто бросил его, а Рокси взяла отпуск по семей-ным обстоятельствам. Я не знаю, как всё пройдёт, и не хочу, чтобы Рокси уволили, так что попросил Занобу написать прошение в университет о возвращении Рокси на пост придворного мага Широна. Университет сразу выступил против. В итоге это вылилось в напряженные переговоры между Занобой и ректором. Похоже, Рокси успела стать для университета очень ценным кадром. Естественно. Рассчитывая на это, я и поступил так.
— Рокси–доно изначально была именно придворным магом Широна. Хотя по определён-ным причинам она покинула этот пост, но она обладает множеством ценных способно-стей, поэтому я хочу, чтобы она вернулась туда со мной и снова заняла подобающее ей место придворного мага королевства Широн.
Заноба повёл переговоры весьма агрессивно и напористо, в то время как Рокси в полголо-са жаловалась «Не хочу я быть никаким придворным магом». Ректор не преминул вос-пользоваться её словами, заявив, что «Рокси принадлежит Университету Магии». Спустя час напряженных обсуждений, дело, наконец, сдвинулось с мёртвой точки. Заноба лишь на время возьмёт Рокси с собой, поскольку она тесно связана с этими событиями, но обя-зуется впоследствии вернуть её в университет, когда всё закончится. Такова была оконча-тельная договорённость. Сделать шаг первыми и выставить чрезмерные требования, что-бы потом притвориться что уступаете, добившись нужного вам решения. Классика пере-говоров.
Теперь мы можем быть уверены, что Рокси сможет вернуться к работе преподавателя, ко-гда вернётся.
Ну и наконец, позаботились о моей экипировке. Ну, это только так звучит, по идее стан-дартный набор. Магической Брони (Версия 2, переработанная), пулемёт и относительно новый дробовик.
Давненько я уже не пользовался моей верной Аква Хертией. Хотя мне было несколько неудобно перед Эрис, сама она невозмутимо заявила: «Если есть более мощное оружие, разве не стоит им воспользоваться?» Честно говоря, мне хотелось бы, чтобы она больше ценила воспоминания связанные с этим посохом. Ведь в нём хранится память о том как мы были вместе десять лет назад… Или может воспоминания о прошлом её вовсе не волнуют? Я вот до сих пор с трепетом вспоминаю, какой тогда была на ощупь её грудь…
В данный момент Аква Хертия стала простым украшением в моей комнате. Может лучше передать ей Сильфи? В отличие от Эрис, Сильфи до сих пор с трепетом относится к вол-шебному жезлу, который я когда–то подарил ей. Если я подарю ей Аква Хертию, она на-верняка обрадуется. Хотя нет… Не стоит наверное передаривать подарок от девушки дру-гой девушке. Хотя по идее даже тот жезл я когда–то сам получил от Рокси…
В любом случае моей основной силой станет магическая броня при поддержке дробовика. И если только мы столкнёмся с серьёзным врагом, я возьмусь за пулемёт. Всё будет хо-рошо, я немало тренировался на случай столкновения с сильным врагом. Всё должно по-лучиться.
Что касается первой, крупной, версии Магической Брони, я решил тоже взять её с собой, разобрать, отвезти и если понадобится собрать уже на месте. Хитогами прекрасно осве-домлён об особенностях той Магической Брони, так что лучше пока просто припрятать её. И хотя, в отличии от второй переработанной версии, я не могу пользоваться ей постоянно, но появление гигантского управляемого робота на поле боя явно может стать решающим фактором победы, к тому же боевой потенциал у неё всё ещё куда больше.
Итак, экипировка готова. Осталось лишь добраться до места. Так что мы с Занобой отпра-вились на поклон к Перугиусу.
Часть 4
Когда мы добрались до Небесной Крепости, нас провели в поистине роскошные апарта-менты, которых я прежде ни разу не видел.
Тут витала атмосфера комнаты для увлечений. На стенах висели картины, полки были заставлены фигурками размером с ладонь. Вещи собранные здесь выглядят исключитель-ными даже на фоне прочих произведений искусства собранных в замке.
Если работы развешанные и выставленные в прочих помещениях выглядят дорого. То здесь они скорее производят впечатление изысканного вкуса и тонкой работы. Как бы сказать, чувство вкуса за деньги не купишь.
— Это место просто потрясающее, — невольно прошептал я.
— О, так вы, мастер, впервые здесь? — неожиданно отреагировал на мой возглас Заноба.
— Ну, я бывал только в гостевых комнатах… ну и в саду ещё.
— Только тем, кого признал Перугиус–сама, позволено находиться здесь, — сурово про-изнесла Сильварил, стоявшая у входа.
В её тоне прямо читается «а тебе нет». Судя по всему, последнее время она начала дейст-вительно ненавидеть меня. Хотя скорее не меня лично, а того, кто стоит за мной, Орстеда.
— Сильварил–доно, как вы можете так говорить, и тем более намекать, что мастер здесь лишний? — возразил Заноба, даже не обернувшись, по–прежнему любуясь работами.
Эй, хотя бы взгляни на свою собеседницу.
— Но единственный, кого признал Перугиус–сама и позволил входить сюда, это вы, Заноба–сама. Пусть даже сегодня и было сказано принять вас обоих…
Услышав спокойный ответ Сильварил, Заноба резко обернулся, словно увидел призрака.
— Хотя Мастер и встречался с Перугиусом–сама, у того просто не было шанса увидеть как мастер творит своих кукол, поэтому я могу понять такое пренебрежение. Однако мас-терство мастера поистине грандиозно и восхитительно, она далеко за пределами моего понимания, он творит поистине великолепные вещи.
— Но Перугиус–сама…
— Рудэус Грэйрат для меня больше чем мастер. Конечно, его знания могут быть не столь обширны как у Перугиуса–сама или меня, и всё же. Если бы не руководство мастера Заноба Широн никогда бы не получил признания Перугиуса–сама!
— …
Сильварил промолчала. Наверняка ей всё это просто неинтересно. Хотя с этой маской сложно понять. Хотя я и привык к постоянному расхваливанию от Заноба, сейчас он явно хватил через край. Может я и знаю кое–что о создании фигурок из другого мира, но это не так уж и много.
— Я поняла, пожалуйста, примите мои извинения, Заноба–сама, — поклонилась Сильва-рил.
— Всё хорошо, Сильварил–доно, — с готовностью простил её Заноба.
А вот мне, честно говоря, плевать, как она ко мне относится.
— Заноба, ты уже здесь.
В глубине комнаты отворилась дверь, и оттуда вышел Перугиус. Судя по всему, атмосфе-ра в комнате сподвигла его на некоторые догадки:
— Что–то случилось? Сильварил явно чувствует себя неловко.
— Нет, просто мастер никогда раньше не был здесь, и мы обсуждали это, — с улыбкой ответил Заноба.
Он не стал ябедничать, поведение не мальчика, но мужа.
— Рудэус… действительно ему ещё не выпадало шанса побывать здесь.
— Это действительно впечатляет. В отличие от работ в коридоре, которые кричат о своей ценности, эти скорее воплощение хорошего вкуса.
— О.
Не зная, как это выразить, я выдал несколько двусмысленные похвалы, но Перугиуса они кажется привели в хорошее настроение.
— Если там, снаружи, просто первоклассные вещи, то в этих скорее чувствуется душа, похоже это не просто коллекция, а ваши любимые произведения искусства, отражающие ваш вкус, Перугиус–сама.
— Хороший ответ, — Перугиус, расплывшись в улыбке уселся в кресло.
Фух, кажется пронесло. В конце концов, я тоже могу оценить произведения искусства. Даже Сильварил была удивлена… наверное. Я ведь не могу видеть, что там у неё под мас-кой.
Последовав приглашению Перугиуса, мы тоже сели. Вскоре завязался трёхсторонний раз-говор.
— Итак, что привело вас ко мне сегодня? Вы нашли какую–то новую интересную куклу? — весело спросил Перугиус.
Заноба так же радостно ответил:
— Нет, Перугиус–сама, я возвращаюсь на родину, так что зашёл, чтобы попрощаться.
— Хм…
Перугиус насмешливо нахмурился. Затем пристально всмотрелся в лицо Занобы. Посте-пенно взгляд его становился всё более мрачным, по мере того как Заноба рассказывал о сложившихся на родине обстоятельствах, и о том, что получил приказ о возвращении в Широн. Перугиус слушал молча, не перебивая и не отводя взгляда.
Вскоре Заноба закончил свою речь. После непродолжительного молчания Перугиус нако-нец заговорил.
— …Заноба, ты действительно решил умереть? — не спрашивая дополнительных объяс-нений, внезапно спросил Перугиус.
Заноба посмотрел на него с ошарашенным видом.
— Почему вы так говорите?
— Я вижу это в твоём лице. За свою жизнь я видел множество мужчин и женщин, на лице которых отражалось то же, что и у тебя сейчас, — безрадостно ответил Перугиус.
Хотя я не совсем понимаю, что он там смог увидеть, но если Перугиус хочет остановить его, я только за. Лучше всего будет, если Заноба просто не отправится в королевство Ши-рон. Тогда и мне не придётся добровольно прыгать в ловушку Хитогами.
— Даже если так, что вы будете делать?
Заноба снова нацепил маску невозмутимости. Перугиус слегка улыбнулся.
— Если ты действительно решил сражаться, я готов протянуть тебе руку помощи. Я весь-ма ценю наши разговоры об искусстве. Если некий человек беспокоит вас, я могу запросто от него избавиться. Скажем от некоего лже–короля.
— В этом нет необходимости.
— А, ну конечно же.
Взгляд Перугиуса неожиданно сместился, теперь он был направлен прямо на меня. Эм, мне надо тоже что–нибудь сказать? Это ведь и называют «обменяться взглядами», так? Пока я думал, Перугиус уже отвёл взгляд и продолжил разговор с Занобой.
— Заноба. То, что ты идёшь на смерть, он знает об этом?
— Нет, он просто захотел отправиться вместе со мной.
— Ясно, и ты не стал отказывать ему?
— Если мастер что–то задумал, его уже не отговорить, даже если бы я отказал, он бы всё равно отправился в Широн.
Когда я сказал, что тоже пойду, Заноба действительно не возражал. Полагаю, он решил, что пытаться отговаривать меня бесполезно. Впрочем, это чистая правда.
— Ты ведь понимаешь, что Рудэус будет защищать тебя, даже ценой собственной жизни?
— Аха–ха–ха, что вы такое говорите, Перугиус–сама, — Заноба рассмеялся, вот только звучал этот смех очень натянуто, — У мастера скоро должен родиться ещё один ребёнок. Поэтому он будет делать то, что должен. Но если возникнет действительно смертельная опасность, естественно он в первую очередь подумает о своей безопасности.
— То есть ты стал учеником человека, который будет просто стоять и смотреть как его друг подвергается смертельной опасности, и в итоге просто бросит его умирать?
— Конечно же нет! Мастер великий человек. Он и сам выживет и меня спасёт!
Я вовсе не какой–то там супермен. Хотя, зная Занобу, он вполне может искренне считать меня неким сверхчеловеком… В итоге Заноба резко возразил Перугиусу. И судя по всему вариант «Не ходить в Широн» тут даже не рассматривается.
Перугиус тоже, по всей видимости, что–то для себя понял. Быстро потеряв интерес, он вздохнул со скучающим видом.
— Что ж, тогда полагаю, вы пришли сюда не просто, чтобы попрощаться. Есть что–то, о чём вы хотели бы попросить?
Заноба кивнул в ответ.
— Я бы хотел получить разрешение воспользоваться одним из ваших телепортов в Ши-рон, возможность доставить сюда нашу экипировку и Магическую Броню… а также раз-решения для жены мастера из демонической расы на посещение вашего замка.
— Я прикажу немедленно подготовить магический телепорт. Также я даю Разрешение на доставку сюда экипировки и Магической Брони. Но я не позволю демону появиться в этом замке, — отозвался, нахмурившись, Перугиус.
Ранее Аруманфи уже отказывал перемещать Рокси к Перугиусу, поскольку демонам не позволяется появляться в этом замке.
— Даже если я, Заноба Широн, впервые прошу вас сделать мне одолжение?
— То есть ты, Заноба Широн, смеешь сказать, что настолько важен для меня?
— Я один из немногих друзей, кто может на равных с вами обсуждать искусство.
— То есть ты заявляешь, что Бронированный Дракон Король Перугиус Дора, может стать другом принца из захолустного маленького королевства?
— Прошу простить мою дерзость, но когда речь заходит об искусстве, ни происхождение, ни положение в обществе, ни даже раса не имеют значения.
Перугиус с вызовом посмотрел на Занобу. Тот, не дрогнув, вернул столь же решительный взгляд. Сильварил тоже устремила полный силы взгляд на Занобу. И только мой взгляд тут неуверенно колебался.
Напряжённая ситуация. Будь это я, я бы уже начал извиняться.
— Ха! — гордо выпятив подбородок, Перугиус усмехнулся.
— Хорошо, я развешаю этому демону пройти.
— Огромное вам спасибо за уделённое нам внимание.
— Но у меня есть условия.
После чего Перугиус объявил эти правила. Рокси запрещается говорить, дотрагиваться до чего–либо, приближаться к Перугиусу и вообще появляться внутри замка…
В основном это всё касалось того, что Рокси использует замок лишь как некую переса-дочную станцию и не более. Так что я согласился.
— Сильварил, подготовь магический круг для них, — отдал приказ Перугиус.
— Да!
После этого Перугиус снова посмотрел на Занобу. Очень холодные глаза, но почему–то мне показалось, что он просто сдерживает эмоции.
— Заноба Широн.
— Да?
— Мне жаль.
После этого они оба одновременно встали. Посмотрев вслед Перугиусу, Заноба поклонился. Почему–то вот так, со спины, Перугиус показался каким–то особенно одиноким, но вероятно это была просто иллюзия.
Часть 5
Разобрав Магическую Броню, мы отослали её по частям через магический телепорт в Ши-рон. Там, Джинджер связалась со знакомым мастером и замаскировала их под непримет-ные каменные блоки, которые отправили на склад недалеко от столицы. Я не отправился с ней. Пока что я попросил Джинджер лично расследовать и прояснить ситуацию в коро-левстве Широн. Если вся эта история с вторжением северных стран окажется фальшив-кой, это будет прекрасным шансом отговорить Занобу от этой затеи. Так я задумал. Но судя по всему, были все признаки, что северное государство Биста действительно гото-вится к войне. Они мобилизовали силы для войны, и множество наёмников и прочих со-мнительных личностей стекается туда.
Король Пакс похоже привёл с собой десять рыцарей из Королевства Дракона Короля, и с их помощью устроил переворот, уничтожив всех, кто посмел пойти против него.
Десять рыцарей Королевства Дракона Короля. Всего десять? Ну, считая Пакса, одинна-дцать, но чтобы всего десять рыцарей сделали переворот возможным… Как ни посмотри, а выглядит как ловушка установленная Хитогами.
— Джинджер–сан, вы смогли выяснить имена этих десятерых?
— К сожалению это оказалось не так просто. Но ходят слухи что на стороне короля Пакса выступает некто с лицом напоминающим череп(Прим. Пер. Автор переиграл в MGS V?). Говорят что это никто иной как один из Семи Великих Мировых Сил «Бог Смер-ти».(Прим. Пер. Напомню, он там пятый в списке.)
— Ясно…
Надо же, кто–то из Семи Великих Мировых Сил… Подумать только что Королевство Дракона Короля доверило Паксу в подчинение кого–то настолько сильного. Хотя это вполне может оказаться кто–то другой. В любом случае надо будет доложить Орстеду. О человеке с лицом скелета.
— Ох, если это северное королевство уже готово к нападению, нам стоит поспешить, — услышав новости, Заноба сразу загорелся идеей немедленного отправления.
Я с трудом успокоил его, сказав, что мы отправимся в ближайшее время. И всё же в нём уже явно закипает нетерпение.
Если за ближайшие пару дней мне так и не удастся его отговорить, придётся действитель-но отправляться.
Наша группа будет состоять из меня, Занобы, Джинджер и Рокси. Всего четверо. Джули пока оставили на попечение моей семьи.
Глава 3(202). Снова в Широн.
Часть 1
Накануне, перед самым отъездом. Он пришёл.
От души позанимавшись с Сильфи любовью, я как раз вышел, чтобы сходить в туалет. Внезапно раздался истошный лай Лео. Мгновением позже из своей комнаты буквально вырвалась Эрис, уже сгорая от жажды крови. Что стряслось?
— Враг атакует!
— Э?!
Неужели на наш дом напали? Я поспешно вернулся назад и схватил посох, и заодно вы-глянул в окно, чтобы оценить ситуацию. Во мраке ночи перед воротами дома стояла зна-комая фигура.
— Эрис, это не враг.
— О…Хорошо.
Эрис, также рассмотревшая кто это через окно, разочарованно притихла. Отложив посох, я вышел обратно в коридор. Я успокоил переполошившихся членов семьи и попросил вернуться по комнатам, а сам направился к входной двери.
Я открыл входную дверь. Это действительно Орстед стоял там. В данный момент Бита атаковал его, опутав у столба ворот. Игры с тентаклями?
— Прошу прощения за столь поздний визит.
— Ничего… Бита, прошу, перестань.
— Мне нужно срочно тебе кое–что сообщить. У тебя есть время?
— Ах, да.
Несколькими молниеносными ударами Орстед выпутался из захвата Биты и исчез во мра-ке ночной улицы. Я по быстрому подлечил Биту магией, сказал Эрис, ждавшей у входа, что выйду и поспешил следом.
Поскольку в этом городе нет никаких круглосуточных магазинчиков или кафешек, мы встретились на ближайшем пустыре.
Это была безлунная ночь, так что только свет фонаря, что я захватил с собой, разгонял ок-ружающий мрак этого пустого поля. Почему–то когда нам с Орстедом надо что–то обсу-дить наедине это почти всегда какие–то тёмные места. А когда двое обсуждают что–то в укромном тёмном месте, кажется что они какие–то заговорщики. Надо, наверное, позабо-титься о лучшем освещении в офисе…
— Итак, в чём дело?
— Это насчёт ходов подготовленных Хитогами.
Похоже, Орстед прочитал доклад с информацией добытой Джинджер. Поскольку его не было, когда я заходил, я оставил ему письменный отчёт.
— Я должен рассказать тебе о своих предположениях, основанных на информации Джинджер, чего тебе стоит ожидать и как с этим справиться.
Предположениях? Наверное, стоило уделить больше времени сбору полезных сведений. Может попробовать удержать Занобу и действительно собрать больше данных? Нет, так не пойдёт, я не могу испытывать доверие Занобы в столь критической ситуации. Это про-сто не по человечески.
— Во–первых, насчёт десяти рыцарей. Девять из них вероятно просто мелкие сошки.
— Верно.
— А вот последний, с лицом скелета, я помню его.
Тот парень что по докладам всегда рядом с Паксом.
— Рыцарь Королевства Дракона Короля, с лицом черепа и выдающимися навыками. Тут может быть лишь один возможный кандидат.
— И кто это?
Орстед пронзил меня острым взглядом.
— Пятый из Семи Великих Мировых Сил «Бог Смерти» Рэндольф Мариан.
Семь Великих Мировых Сил. Номер пять. Бог Смерти. Эти три фразы как гром среди яс-ного неба отдались в моей голове. Те слухи… Значит это правда.
— Он козырная карта Королевства Дракона Короля.
— …Козырная карта? Но почему он замешан в перевороте в другой стране?
— Не знаю. Но это будет вполне логично, если предположить, что его контролирует Хи-тогами.
А, ну да, если подумать. Опять я задал совершенно бессмысленный вопрос.
— Слишком маловероятно, что Королевство Короля Дракона вот так отпустит «Бога Смерти». Так что я думал, что это кто–то другой, но… Если целью этого плана является попытка убить меня и тебя с другом… В любом случае предположим, что это именно сам «Бог Смерти», поэтому я расскажу тебе о нём.
Этот череполицый может и не быть «Богом Смерти». Но на случай худшего развития со-бытий лучше подготовиться заранее.
— Этот Бог Смерти Рэндольф не принадлежит ни к одной из школ фехтования, он само-учка и сражается в собственном стиле.
— Самоучка?
— Да. У него нет каких–то заранее определённых приёмов. Он сделает всё что угодно ра-ди победы.
Другими словами он прямо как Руджерд? Вряд ли у меня получится хорошо сражаться с таким противником.
— И всё же у него есть один хорошо отработанный приём. «Завораживающий Меч».
Завораживающий Меч. Могу уже представить его по одному лишь названию. Прямо Смертельная Техника Полной Луны(Прим. Пер. Судя по всему это название техники не-коего Немури Кьёширо, героя старых японских рассказов 50 ых годов. Они были не раз экранизированы, при желании можно найти, причём даже на русском. Серия, собственно, так и называется по имени главного героя.). Создаётся такое впечатление.
«Завораживающий Меч» представляет собой сплав двух техник, «Заманивающего Меча» и «Меча Сомнений».
— И что делает каждая из них?
— «Заманивающий Меч» выманивает врага под удар, когда тому лучше бы отступить. «Меч Сомнений» же заставляет врага засомневаться и отступить, когда ему выпадает хо-роший момент для атаки.
Э? Так стало не намного понятнее.
— В бою, он управляет своим противником, заставляя его нападать в неподходящий мо-мент для атаки и отступать в подходящий. То есть он может создать момент для ответной атаки и защититься когда пожелает.
— Даже услышав, я так и не понял, что именно с этим делать?
— Атаковать, когда думаешь, что атаковать не стоит и защищаться, когда думаешь, что стоит атаковать. Хотя на деле возможно в таком случае стоит защищаться, когда думаешь, что стоит защищаться и атаковать, когда выпадает момент для атаки.
Звучит как какая–то мудрёная философия. Весьма запутанная история.
— Просто не позволяй его игре запутать тебя, сломи его напором грубой силы.
В таком случае может Орстеду самому пойти позаботиться о нём? Эта мысль мгновенно пронеслась в моей голове. Но я тут же отогнал её. Орстед собирается в Королевство Дра-кона Короля.
— Вряд ли я смогу превзойти его в силе…
— Он пятый среди Семи Великих Мировых Сил, и естественно настоящий мастер, также он владеет множеством заклинаний. Это действительно крайне сложный противник… но он давно уже не сражался в полную силу. На данный момент он, вероятно, уступает лю-бому из лидеров трёх основных стилей. Зная о его «Завораживающем Мече», разобрав-шись, в чём суть этого трюка, и собрав в кулак всю свою решимость, даже ты вполне сможешь с ним справиться.
Правда? Честно говоря, я сам вовсе не уверен, что смогу что–то сделать с противником уровня Бога. Но я ведь справился с Императором Севера Обером, может что и получится?
— Судя по услышанному, стиль сражения Бога Смерти весьма напоминает стиль Бога Се-вера.
— Верно, изначально он был кандидатом на титул Бога Севера.
Ах, правда? Значит, он был кандидатом, но Богом Севера не стал, получается, он прова-лился? Или он занимает позицию превосходящую даже нынешнего Бога Севера? Помнит-ся Бог Севера был только седьмым с списке Семи Великих Мировых Сил, а Бог Смерти пятым.
— …Тогда как он стал «Богом Смерти»?
Услышав мой вопрос, Орстед рассказал мне подробности этой истории.
Рэндольф Мариан. Внук второго Бога Севера. После рождения он некоторое время провёл в тренировках вместе с нынешним, Третьим Богом Севера, обучаясь лично у великого предка. Однако по мере того как он взрослел между ним и Вторым Богом Севера возникли разногласия. Покинув Второго Бога Севера, он стал оттачивать собственные техники. В итоге ему удалось победить одного из Семи Великих Мировых Сил на Демоническом континенте. Одолев его, Рэндольф получил его место в списке Семи Великих Мировых Сил и его титул «Бог Смерти».
Однако с тех пор бесконечные кандидаты, желающие заполучить этот титул, стали бро-сать ему вызов. Один бой за другим. Бесконечные схватки с теми, кто ничего не ценил в этой жизни кроме сражений. Проведя десять лет в постоянных бессмысленных битвах, Рэндольф уже был сыт по горло.
И он решил просто уйти. Он вернулся на родину в Королевство Дракона Короля, начал изучать готовку, чтобы стать шеф–поваром. После чего взял на себя управление почти прогоревшим ресторанчиком одного из своих родственников. Так началась новая леген-дарная глава в жизни Бога Смерти.
Вот только эта легендарная глава почти сразу же и закончилась. Ресторанчик в итоге так и не смог справиться с финансовыми проблемами. Хотя он был гениальным воином, карьера повара ему не удалась. В итоге он полностью погряз в долгах, тогда–то его и взял под крыло один из полководцев Королевства Дракона Короля, и он стал одним из рыцарей королевства. Хотя я точно не знаю точно, сколько ему лет, но эта история явно описывает минимум полжизни Бога Смерти Рэндольфа.
Довольно любопытная история жизни.
— Без сомнения пока ты придерживаешься обычной тактики, Рэндольфу непросто будет с тобой справиться. Но если Бог Смерти Рэндольф сможет войти в ближний бой всё карди-нально изменится. Так что сражайся, используя дальние атаки. Так же как когда сражался со мной.
— Хорошо.
Бог Смерти Рэндольф. Я постарался как можно чётче запечатлеть в памяти имя своего но-вого врага, после чего поклонился на прощание Орстеду.
— Постарайся вернуться живым…
— Да. Хорошо.
Новая информация о новом возможном смертельно опасном враге легла на меня новым грузом. Мы отправляемся уже завтра. Стоит быть готовым ко всему.
Часть 2
День отъезда. Вся семья собралась у ворот, чтобы проводить меня. Сильфи с Ларой на ру-ках, Эрис, Аиша, Норн, Лилия, Зенит, Люси, Лео и Джиро.
— Ну, Руди, будь сторожен. Думаю, всё будет хорошо, раз речь о тебе, но не расслабляй-ся, ладно? Возвращайся целым и невредимым.
— Сильфи, позаботься о нашей семье.
— Да. Хорошо.
Мы с Сильфи обнялись. К слову, не упустив момент, я погладил и её попку. Всё–таки мне на некоторое время предстоит проститься и с этой очаровательной попкой.
— Эрис, до рождения ребёнка все интенсивные тренировки под запретом.
— Я знаю.
— И если всё–таки родится девочка, подбери ей подобающее женское имя.
Я постарался, как мог, внушить это Эрис. Зная её, даже если родится девочка, она из уп-рямства может начать относиться к ней как к мальчику. И воспитает как мальчика, не-смотря на то, что это девочка. Хотя такие случаи обычное дело в истории, как правило, ничем хорошим это не заканчивается, и я не хотел бы, чтобы такое повторилось в моём доме.
— Что ж, удачи, Братик. К твоему возвращению у нас будет целая армия наёмников.
— Хорошо, только не переборщите и никаких тёмных делишек, ясно?
— Эй!
На всякий случай я предупредил и Аишу. Хотя пока эта группа наёмников на правильном пути, не стоит забывать, что большинство из них были хулиганами. Стоит только немного ослабить контроль, и они могу превратиться в банду преступников. Так что по возможности мы должны беречь репутацию и не допускать ничего незаконного.
— Брат, я многим обязана его высочеству Занобе за время обучения в университете. По-жалуйста, если возможно, постарайся не допустить худшего.
— Да, можешь рассчитывать на меня.
— В таком случае береги себя, брат.
— Ты тоже, Норн, успехов тебе в работе со студенческим советом.
Норн использовала всё, что могла, чтобы прийти проводить меня, её расписание довольно жёсткое. После того как она стала президентом студенческого совета у неё практически не остается свободного времени.
— Господин, пусть боевая удача сопутствует вам.
— Да, в этот раз я обязательно вернусь целым и невредимым.
Лилия попыталась подбодрить меня и зажечь боевой дух. Хотя она уже пожилая женщи-на, я думаю, в ней ещё остались некие черты бесшабашной юности. Но сейчас лучше про-сто промолчать и поклониться.
— …
Зенит погладила меня по голове. Из–за того, что Зенит в таком состоянии, Лилия не может оставить её и заниматься чем хочет. Такое чувство, словно наша семья похитила у Лилии её истинный путь в жизни. Хотя вероятно Лилия сама выбрала этот путь.
— Эй, Люси пожелай папе доброго пути.
— …Доброго пути.
— Я сейчас ухожу, Люси.
Люси как–то засуетилась у ног Сильфи. Похоже, ей хочется сказать что–то ещё. Наконец решившись и собравшись с мыслями, она вышла вперёд, глядя на меня.
— …Папа, обними.
— Иди же сюда! Вот, вот, будь хорошей девочкой!
— Ммм…
Чтобы не испортить столь редкий момент близости я просто потёрся о неё щекой. Вероят-но потому, что в этот раз я был гладко выбрит, она не стала возражать. От души насла-дившись моментом я, наконец, опустил свою дочурку вниз. Теперь пришло время погово-рить с Джули, остающейся на попечении у моей семьи.
— Джули.
— Да, великий мастер.
— Хоть ты формально и рабыня, но ты подопечная Занобы и моя ученица. В этом доме никто не будет относиться к тебе как к рабыне. Можешь считать себя частью нашей семьи и чувствовать себя здесь свободно.
— Хорошо. Я в свою очередь постараюсь не причинять им беспокойства.
Джули всегда внимательно слушает, что я говорю. Она давно уже свободно разговаривает на языке людей, и надо сказать речь её звучит весьма вежливо. Если подумать прошло уже пять, нет, шесть лет, с тех пор как мы купили её. Её рост не сильно изменился, но Джинджер обучила её всему необходимому и у неё уже даже месячные появились. Она определённо стала взрослой. Полагаю этого стоило ожидать.
— И, ну… позаботьтесь о мастере.
— Конечно. Предоставь всё мне.
Джули, похоже, обеспокоена судьбой Занобы. Вот оно как. Впрочем, я тоже обеспокоен. Поэтому и иду с ним.
— Лео, прошу, действуй как обычно. И охраняй не только Лару, но и остальных членов семьи.
— Вафу!
И наконец, я обратился к нашему сторожевому псу, чтобы он оберегал дом, пока меня нет.
— Итак, пора отправляться.
— Уже иду.
Подхватив багаж, я вышел. Рокси, тоже прощавшаяся с семьёй, поспешила следом. Ещё раз простившись мы ушли.
Часть 3
После этого мы объединились с Занобой у городских ворот. Поскольку большая часть ве-щей уже была переправлена в Широн, шли мы налегке. С собой лишь сменная одежда. Проявив галантность, я также понёс и багаж Рокси. Полагаю внутри должно быть где–то штук семь Священных Реликвий(Прим. Пер. Это он про трусики Рокси). Так что нести его следует со всем возможным уважением.
Клифф тоже пришёл к городским воротам, чтобы проводить нас.
— Прости, Рудэус… Я тоже очень хотел бы пойти, но…
Хотя Клиф и хотел бы отправиться с нами, у него есть дом и семья о которых нужно забо-титься. Я понимаю. Он не может себе позволить себе мотаться по миру и забросить уни-верситет как я.
— Клифф–семпай… Прошу, поддержи мою семью, если что–то случится.
— Ох. Рудэус, а ты позаботься о Занобе.
— Обязательно.
Сказав это, Клифф повернулся к Занобе.
— Заноба. Я много думал о твоём патриотизме.
— Ну, это не то чтобы такой уж патриотизм…
— Заноба, выслушай меня внимательно. Милис–сама однажды сказал…
После чего началась настоящая проповедь в типичном стиле Милиса для Занобы. Причём не в шутку, а самая настоящая проповедь. Мне тоже досталось роль слушателя. На этот раз темой было, как важно ценить и беречь свою жизнь. Заноба слушал её с кривой ус-мешкой. Он явно даже не слушает.(Прим. Пер. В оригинале было что–то вроде «Словно Будда проповедующий лошади», но я не уверен, похожего первоисточника на русском не нашёл, а коверкать смысл своими домыслами не слишком красиво.)
Притворяясь, что внимательно слушаю, и оглядываясь по сторонам, я вдруг заметил что Элинализ что–то обсуждает с Рокси.
— Рокси, пожалуйста, позаботься о Рудэусе. Этот ребёнок может быть весьма ранимым, когда оказывается под серьёзным давлением.
— Тебе не обязательно было это говорить.
Позаботиться обо мне? Ну, думаю, когда Лара тогда расплакалась, это зародило беспокой-ство. И всё же хочется надеяться, что ничего страшного не случится.
— Так что, если он опять впадёт в депрессию как в тот раз, сразу тащи его в постель.
— Нет, ну… Не думаю, что Руди опять повторит ту же ошибку.
— Вот как? Ну, в любом случае это неплохой способ развлечься в долгом путешествии. У тебя ведь ещё осталось молоко, верно? Это хороший шанс опробовать кое–какие новые игры, раз твоё тело, изменившись, предоставляет тебе такую возможность, может полу-читься весьма… занимательно.
— Руди это определённо нравится, а мне не очень.
…Я чувствую всю степень доверия в словах Рокси. Вот только я прошу прощения, но я именно из тех, кто дважды повторяет свои ошибки. Если Заноба вдруг действительно по-гибнет, не удивлюсь, если снова пойду в разнос.
Ну, может быть Элинализ просто так шутит, чтобы помочь Рокси немного расслабиться перед длительным и возможно опасным путешествием. Да, так и порешим. Однако, даже выйдя замуж и родив ребёнка, Элинализ совсем не изменилась. Сплошные пошлости, сто-ит лишь ей открыть рот. Надеюсь, она хотя бы сдерживается, воспитывая своего ребёнка.
— Ну, мы отправляемся.
— Ох, возвращайся целой и невредимой.
Часть 4
За пол дня добравшись до развалин крепости, оттуда мы перенеслись в небесный замок.
На этот раз Рокси тоже допустили внутрь. Глядя на неё с отвращением, Аруманфи зачитал Рокси список условий, на которых она допускается в летающую крепость. Сразу после перемещения в магический круг его окружили Сильварил и ещё двое фамильяров Перугиуса. Исключительные меры безопасности ради всего одного человека, Рокси.
— Рудэус–сама. То, что демон был допущен в этот замок… Это лишь благодаря исключи-тельной щедрости Перугиуса–сама.
— Да, благодарю.
— …
Я поблагодарил, Рокси лишь молча поклонилась в ответ. Это тоже было одним из усло-вий. В пределах замка Рокси запрещается разговаривать. Также запрещено дотрагиваться до чего бы то ни было в замке. А главное не попадаться на глаза самому Перугиусу. Толь-ко на этих условиях ей было позволено войти. И Рокси это прекрасно понимает.
— …
Однако даже так, великолепный вид парящей в небе величественной крепости буквально очаровал Рокси. Глядя на возвышающейся перед ней замок, она как ребёнок, восторженно потянула меня за рукав. Вот только входить в сам замок ей тоже было запрещено. Пыта-ясь немного успокоить её, я нежно погладил её по плечу. Рокси посмотрела на меня из–под полей своей шляпы и мгновенно вспыхнула румянцем. Наверное, ей самой стало стыдно за такое ребячество.
— Кхем, — наш невинный флирт был прерван кашлем Сильварил.
Чего, она ведь молчит, как и было сказано? Как ни щедр Перугиус, тут явно царит преду-беждение против Рокси, единственные от кого местные могли что–то узнать это мои под-ручные. Собака с кошкой.
— Прошу, сюда.
Ведомые Сильварил, мы направились в подвал замка, остальные фамильяры окружили нас плотным кольцом. И возмущаться тут бессмысленно. В конце концов, это мы просили об одолжении.
Привести в замок Перугуса демона, которых он терпеть не может. Не знаю, почему это такая большая проблема, но мы смогли провести её сюда только благодаря Занобе. Похо-же, Перугиус, как и я, действительно очень хочет, чтобы Заноба остался в живых.
— …Сильварил–сан.
— Что такое.
— Прошу обязательно ещё раз передайте Перугиусу–сама мою глубочайшую благодар-ность.
— Конечно.
Ответила так, словно это само собой разумеется.
В помещении телепорта нас ждала Нанахоши. Она стояла рядом с уже активированным магическим кругом. К слову, я совсем забыл рассказать ей о предстоящем путешествии. Интересно, она здесь потому что где–то услышала об этом и пришла проводить?
— Заноба… Я слышала, вы собираетесь вернуться на родину…
Похоже, Нанахоши и правда слышала о ситуации, но видимо не знает, что сказать. Стоя вот так, скрестив руки на груди, она выглядит несколько растерянной. Заноба медленно подошёл к ней.
— Да, Нанахоши–доно, я возвращаюсь домой первым.
На лице Нанахоши отразились весьма сложные эмоции. Но больше всего там было ревно-сти и грусти.
— Нанахоши–доно, день, когда вы тоже сможете вернуться домой, тоже обязательно на-станет.
Заноба опять не смог прочитать атмосферу. Для Нанахоши, для которой вероятность воз-вращения в домой до сих пор остаётся весьма туманной, это могло прозвучать крайне бо-лезненно.
— Да, надеюсь что так.
— Нанахоши–доно, не сдавайтесь. Однажды вы обязательно вернётесь. Пока ваш дом су-ществует возможность всегда остаётся, — с этими словами Заноба осторожно приобнял её, положив руки на спину, — Даже будучи далеко я обязательно буду молиться за ваше успешное возвращение, Нанахоши–доно.
В современной Японии такие объятия легко могли бы расценить как сексуальное домога-тельство. Но Нанахоши не стала возражать, хотя и была несколько озадачена и тоже обня-ла Занобу в ответ. Слёзы блеснули в уголках её глаз.
— Эм, спасибо вам, Заноба, в смысле, ваше высочество…
— Не нужно титулов. Я бесконечно ценю те дни, что провёл с вами и с Клиффом за ис-следованиями, я навсегда сохраню воспоминания о них. И не нужно благодарить меня, скорее это я должен сказать вам спасибо.
А ведь и правда, Заноба с Клиффом так сблизились из–за Нанахоши. Вместе помогая её исследованиям, постепенно это превратилось в настоящую дружбу. Какая ностальгия.
— Нет, это я должна тут благодарить, если бы не ты… если бы не ваша помощь, Ваше Высочество Заноба, мои исследования никогда бы не дошли до этой стадии.
— Скорее это без вас, Нанахоши–доно, я бы никогда не встретился с Перугиусом–сама и упустил бы такой удобный способ возвращения домой. Так что мы квиты. Ха–ха–ха! — смеясь, Заноба отстранился от Нанахоши.
— Ну, Нанахоши–доно, на случай если мы никогда больше не встретимся… берегите се-бя.
— Да…
Нанахоши бросила на меня озабоченный взгляд, который так и говорил «Звучит как по-следнее «прощай», но ведь с помощью телепортов всегда можно будет вернуться и навес-тить, верно?». Конечно же, вовсе это не последнее «прощай». Заноба лишь ненадолго вер-нётся на родину. Так что я ответил решительным кивком.
— Мастер, давайте отправляться.
Последовав словам Занобы, мы шагнули в магический телепорт.
Часть 5
Магический телепорт располагался в руинах. Таких же в которых обычно и располагаются древние телепорты. Эти находились на окраине королевства Широн, в лесу на востоке. Столица довольно далеко, но дней за пять вполне можно преодолеть это расстояние.
— Фух… — когда необходимость молчать наконец исчезла, Рокси смогла с облегчением вздохнуть.
Теперь она с любопытством осматривала магический круг телепортации с помощью кото-рого мы добрались сюда.
— Очень любопытно, получатся это магический круг телепортации, который можно мно-гократно использовать…
— Я сам уже как–то привык к ним.
— Если бы я смогла запомнить форму круга, то могла бы воспроизвести его.
— Понятно… Тогда ты сможешь…?
На мой невольно вырвавшийся вопрос, Рокси лишь покачала головой.
— Не могу. Перугиус–сама дал ясно понять, что он категорически против того, чтобы де-моны вторгались в его замок. Скорее всего, причина в том, что, если, когда Лаплас возро-дится, кому–то из демонов будет известна эта магия и они смогут таким образом напасть на крепость. Если я попытаюсь сделать нечто подобное, то это определённо обернётся мо-ей гибелью.
Вот как? Может это и не основная причина, но наверняка не последняя. Однако поскольку сам Лаплас наверняка знаком с древней магией телепортации это всё как–то бессмысленно.
— Хватит болтать, давайте уже двигаться. Нам ещё надо забрать свои вещи.
Подталкиваемые Занобой, мы покинули руины. После чего добрались до хижины, в кото-рой заранее была оставлена большая часть багажа. После чего направились прямиком к столице.
Часть 6
Когда мы добрались до столицы королевства Широн, Латакии, солнце уже клонилось к закату. Заноба входя в городские ворота выглядел крайне взволнованным. Я тоже послед-ний раз бывал в этом городе давным–давно.
Пейзаж не сильно изменился по сравнению с тем, что я помнил. По прежнему на улицах множество искателей приключений собирающихся бросить вызов подземелью. Хотя нет, что–то кажется изменилась. Люди выглядели более напряжёнными, а дороги какими–то запущенными. Да и искатели приключений по большей части выглядели как головорезы и прочие весьма сомнительные личности.
— Хм, за то время что меня не было, тут стало куда больше наёмников. В этом чувству-ются признаки надвигающейся войны, в голосе Занобы даже чувствовалось некая радость.
Как он может радоваться приближающейся войне? И я чувствую, что он не просто храб-рится.
— Похоже ты счастлив.
— Мастер, независимо от причин, война и сражения всегда так захватывающи.
— Вот как?
— Да. Чувствовать это и значит быть мужчиной. Разве это не одинаково для всех?
Я вот ничего такого не чувствую и не совсем понимаю. Это что–то сродни чувству, когда видишь настоящего гигантского боевого робота?(Прим. Пер. Я вот ничего такого не чув-ствую и не совсем понимаю. :) Никогда не увлекался гигантскими роботами.)
Так или иначе, мы отправились в гостиницу заранее подготовленную для нас Джинджер. Мы переночуем здесь, приведём себя в порядок, переоденемся в подобающую одежду, а завтра уже отправимся на аудиенцию с королём. Поскольку мы не пересекали границу, могут возникнуть вопросы, так что мы уже подготовили оправдания. Впрочем, если не спросят, то и к лучшему.
— Заноба–сама. Я постараюсь затаиться в городе и продолжу собирать информацию, — с этими словами Джинджер попыталась покинуть гостиницу.
Но Заноба остановил её:
— Э? Джинджер, ты ведь рыцарь королевства. Разве ты не должна сопровождать меня завтра, чтобы доложить Его Величеству о моём возвращении?
— …Нет, даже если я рыцарь, также я ваш страж, Заноба–сама. Я чувствую что–то нелад-ное, потому обязана проверить город.
— Что ж, тогда сделай это.
— Да!
Поклонившись, Джинджер бросила на меня взгляд, как бы говоря «пожалуйста, позаботь-тесь о Занобе–сама». Я кивнул в ответ.
Итак, время пришло. Завтра мы с Занобой лично встретимся с Паксом. Тогда же и станет понятно, замешан в этом Хитогами или нет.
Также это может внезапно превратиться в битву с «Богом Смерти». В таком случае я сразу схвачу Занобу и убегу. С помощью Рокси, прикрывающей нас снаружи, мы отступим за пределы города. Там, облачившись в Магическую Броню я смогу сразиться с Богом Смерти или прикрою наше отступление. Орстед посоветовал, что если нам придётся столкнуться, то лучше вести бой сохраняя дальнюю дистанцию. Предположительно я должен суметь выстоять против «Завораживающего Меча», если одену Магическую Броню и буду атаковать магией с дистанции.
Если же подобной битвы не случится… Тогда боюсь Занобе придётся отправиться на фронт. Будет война с северной страной. И я не знаю, чем в итоге всё это может обернуть-ся…
И до сих пор непонятно что именно удовлетворит стремление Занобы защитить родину. И даже потом неясно как убедить Занобу вернуться. Что я могу сказать, чтобы он вернулся? Если истинной целью Пакса всё же является покушение на жизнь Занобы… Интересно, изменит ли тогда Заноба своё решение? Ладно, об этом думать будем после того как аудиенция завершится.
Честно говоря, меня пугает сам факт, что мы вот так слепо сами шагаем в возможную ло-вушку. Было бы куда проще, если бы мне можно было просто снести королевский замок вместе с Паксом, даже не приближаясь к нему. Вот только я и сам понимаю, что это не-возможно. Орстед чётко запретил подобное, и даже если бы не запретил, Заноба точно будет против. Королевский замок это символ страны, и если он будет разрушен, это отразится на всём королевстве. К тому же это сразу спровоцирует северных врагов на атаку. Так что естественно это невозможно.
Будущее неопределённо. Остаётся лишь вздыхать.
Итак, сначала проведём аудиенцию. А потом уже будем решать в зависимости от обстоя-тельств.
— Руди.
Я совсем ушёл в свои мысли, как вдруг почувствовал прикосновение к плечам. Обернув-шись, я увидел Рокси.
— Тебе не кажется, что ты слишком напряжён здесь?
— Правда?
— Да. Давай я помогу тебе расслабиться немного. Конечно, проявлять в подобной ситуа-ции беспечность непозволительно, но и так напрягаться не стоит, иначе ты просто не сможешь быстро отреагировать в критический момент.
С этими словами Рокси принялась массировать мне плечи. У неё маленькие, но сильные ручки. Какое–то время я просто сидел, наслаждаясь их прикосновениями.
Да. Мне нужно суметь реагировать гибко. Поставить себе чёткую цель, а до тех пор не-много расслабиться. В худшем случае всё будет нормально, если выживут только двое, Заноба и Рокси. Если добавить и меня, то трое. Пока сосредоточимся на этой цели. Хотя нет, если считать Джинджер, то четверо, теперь уж точно. Будет достаточно, если выжи-вут и смогут вернуться четыре человека. Надо сделать всё, чтобы так и было.
— Спасибо. Благодаря тебе, я почувствовал словно камень свалился с плеч, с этими сло-вами я снова посмотрел на Рокси.
У неё был обычный невозмутимый полусонный взгляд. Однако почему–то сейчас он ка-зался куда нежнее чем всегда.
— Не верю, обычный Руди, расслабившись, сразу начал бы сыпать игривыми фразами.
— …Например?
— Например, сказал бы «Рокси как насчёт того, чтобы помассажировать и спереди? На-чиная отсюда» и спустил бы штаны.
— Э… Это только когда мы дома.
— И правда. Ты, Руди, находясь дома, думаешь об одних лишь пошлостях, — с этими словами она ущипнула меня за щёку.
Такое чувство, что меня отчитали. Неужто эротические штучки это так плохо? Вечером накануне суровой битвы, рядом с такой очаровательной девушкой, любой бы захотел того же. Не только я.
— Просто шучу. Разве это не помогло тебе наконец расслабиться?
— Ох, да. Помогло.
Мои плечи наконец–то и правда расслабились. И всё оставались в хорошем тонусе как раз для данной ситуации. Расслабиться, но оставаться сосредоточенным. Именно это и было нужно.
— В таком случае я лучше отдохну перед завтрашней аудиенцией. Спасибо.
— Да, спокойной ночи, Руди.
Сделать всё от меня зависящее. С этой мыслью я и уснул.
Глава 4(203). Король Пакс.
Часть 1
И вот мы уже стоим у входа в королевский дворец.
Солдаты, охранявшие вход, сперва смотрели на Занобу весьма недоверчиво. Никто не ожидал, что он придёт, ведь с ним не было никакой связи. И даже так они, вероятно, жда-ли, что он прибудет в карете. Но он пришёл просто так, пешком. И даже его единственно-го имперского стража Джинджер не было рядом. Всё это и правда выглядело подозри-тельно, но задав несколько вопросов они убедились, что Заноба настоящий, и сразу вытя-нувшись по струнке, пропустили нас дальше.
Стоило только посмотреть на них и сразу становилось ясно, как преклоняются перед ко-ролевской семьёй в этой стране, включая даже этого блудного её члена. Хотя нет, вероят-но, после недавней зачистки королевской родословной, они должны быть просто весьма чувствительны в этом вопросе.
Во всяком случае, мы попросили об аудиенции у короля и нас сразу проводили в комнату ожидания. Ждать пришлось около часа. После чего нас провели в зал для аудиенций.
Часть 2
Королевский дворец королевства Широн. Зал для аудиенций.
Здесь находилось пятеро человек. Всего пятеро. Не было даже ни одного солдата из стра-жи.
В самом центре. На троне восседал человек, которого я до сих пор хорошо помнил. По крайней мере, внешне он не сильно изменился. Всё такой же высокомерный коротышка. Да и на троне он сидел всё в той же вальяжно–ленивой манере. Пакс Широн. Ну, разве что стал старше, и выражение лица несколько изменилось, но сути это не меняет.
Справа от него сидела красивая девушка. Выглядела она, словно ученица средней школы, была одета в белое платье, а её волосы были синего цвета. Очень похожа на мигурда, но оттенок волос немного отличается от Рокси. Может она всё же из другого народа?
У неё был пустой взгляд. Также она носила корону, значит она королева? Пакс сидел при-обняв её, запустив руку куда–то ей за спину. На первый взгляд могло показаться, что он просто обнимает её, но… Я с первого взгляда понял, что он тискает её за попку. Интерес-но он что, думает, что никто не заметит? Хотя, может он просто относится к ней как к сексуальной рабыне.
Отведя взгляд от девочки, я сразу устремил его к человеку, стоявшему по другую сторону от трона. Выглядит как матёрый мужчина лет сорока. Взгляд сразу приковал меч на поясе и броня. И всё же он не выглядел особо сильным, от него не исходило ощущения опасно-сти. Если бы мы столкнулись на дороге, я не стал бы отступать от него на обочину.
Но вот его голова. Мрачное лицо с чётко выраженными скулами. Его правый глаз скрывает повязка, левый же выглядит запавшим и каким–то безжизненным, как у зомби. Выглядит прямо как капитан пиратов из старых фильмов.
Если попробовать описать его одной фразой это будет «человек с лицом черепа». Опреде-лённо. Без сомнений это и есть «Бог Смерти» Рэндольф Мариан.
— Ваше Величество. Заноба Широн, получив ваш призыв, сразу и без промедлений при-был сюда из Города Магии Шария, — пройдя по залу, Заноба произнёс это, опустившись на колено.
Без колебаний и сомнений он выказал уважение новому королю Паксу, низко поклонив-шись. Я повторил его движение, но на всякий случай направил пулемёт на Рэндольфа под мантией.
Пакс при виде преклонившего колено Занобы наконец убрал руку с ягодиц девушки. Об-лизнув руку, он заговорил.
— …Не слишком ли быстро?
— Я спешил как мог, учитывая чрезвычайное положение.
— Возможно ты просто скрывался где–то в стране долгое время? В конце концов, не было никаких вестей, что ты пересёк границу.
Мы прибыли в королевство Широн всего лишь спустя месяц после получения письма. Это год пути, если пользоваться нормальными методами. Такая скорость действительно выглядит невозможной.
— Опасаясь нападения противника, мы передвигались инкогнито.
— Даже оказавшись в стране?
— Особенно после въезда в страну.
— Ясно, — фыркнул Пакс.
Не похоже, что нового короля особо интересуют подробности. В любом случае мы бы просто солгали ему, но… тут Пакс выпрямился в кресле и указал на меня.
— Что насчёт этого человека?
— Ваше Величество тоже знает его, это Рудэус Грэйрат.
— Я знаю, как его зовут.
— Тогда в чём дело?
— Я спрашиваю, почему он здесь?
— Я подумал, что если нас ждёт война, помощь могущественного мага будет очень по-лезна.
В принципе так и есть. В этом мире маги порой играют решающую роль в войне. Маги продвинутого и даже среднего уровня бывают очень эффективны, когда дело доходит до тактических решений. Они особенно сильны против целых толп врагов. Если брать схватки один на один, то фехтовальщики пожалуй будет сильнее, но в пылу сражения, когда важнее вывести из боя и одновременно нейтрализовать как можно большее количество противников, маги поистине на вес золота. А уж маги уровня Святого и тем боле Короля, поистине нарасхват у монархов любой страны, особым спросом они естественно пользуются в военное время.
Пакс фыркнул. С угрюмой улыбкой он посмотрел на нас с высоты своего трона.
— О, правда? А ты уверен, что не просто пешка, которую ты привёл, чтобы убить меня?
Стоило Паксу произнести это, как я вдруг ощутил настоящую угрозу от двух рыцарей внезапно появившихся позади Бога Смерти. Полагаю это те самые рыцари из Королевства Дракона Короля? Их же вроде должно быть десять? Считая Бога Смерти их тут трое. Тогда где остальные семеро? Хотя, честно говоря, выглядят они не такими уж и сильными.
— Как вы можете говорить так? Я не имею никакого намерения становиться врагом Ва-шего Величества.
— О, значит ты готов вот так простить узурпатора?
— Да. Так или иначе я никогда не клялся в верности прошлому государю.
— В таком случае ты готов поклясться в верности мне?
— … — Заноба не ответил.
Пакс встретил это молчание без всякого удивления, лишь снова насмешливо фыркнув. Хотя подобное отношение могло показаться чуть ли не мятежным, Пакс по–видимому не возражал.
— Ну хорошо, брат мой… Нет, Заноба. Что бы ты не думал, на самом деле, меня это не волнует.
Пакс мотнул подбородком, указав на рыцарей стоящих позади.
— Вот, это рыцари которых я привёл с собой из Королевства Дракона Короля.
При этих словах двое рыцарей поклонились. Бог Смерти лишь равнодушно зевнул.
— И вот этот человек там поистине удивителен. Пятый из Семи Великих Мировых Сил. «Бог Смерти» Рэндольф Мариан.
После этого представления, Бог Смерти наконец встряхнулся и выступил вперёд. Выгля-дел он так, словно это всё ему чертовски осточертело. Затем он сухо откашлялся.
— Благодарю за представление. Я Рэндольф Мариан. Родился на Демоническом Матери-ке. Во мне смешались самые разные расы. Люди, эльфы, бессмертные демоны и некото-рые другие.(Прим. Пер. Напомню, среди прочего он приходится потомком Королеве Де-монов Атофе и герою людей Каруману.) Занимаю позицию рыцаря. Нахожусь под личным командованием главнокомандующего войск Королевства Дракона Короля, полководца Шагала Гаргантиса. Принадлежу к рыцарям Чёрного Дракона. Моя задача убийство. И я могу убить кого угодно. Я не принадлежу к определённой школе фехтования, но когда–то обучался стилям Бога Севера и Бога Воды. Ходят слухи, что Бог Смерти настоящий маньяк, но это вовсе не так. Моё хобби готовка и я хороший человек. Надеюсь, мы поладим.
Отбарабанив эту явно заученную речь и закончив её столь же фальшивой притворной улыбкой, он отступил. Прозвучало весьма монотонно и даже равнодушно как–то.
— По нему может и не заметно, но он очень силён. В конце концов, это он в одиночку почти мгновенно уничтожил всю королевскую стражу и личную гвардию братьев, именно он и сделал меня королём.
Получается, это он в одиночку сделал это? Поистине один из Семи Великих Мировых Сил. Хоть я и слышал, что он ослабел за годы бездействия, но это не значит, что он стал действительно слаб.
— Как думаешь, Заноба? Что если мы дадим им сразиться и посмотрим кто сильнее?
…Вот значит к чему всё пришло. Значит Пакс и правда апостол Хитогами? И он просто натравит на меня Бога Смерти, чтобы убить. Как эта ловушка кажется уж слишком бес-хитростной.
— Вы шутите? В условиях, когда на пороге война с севером… Вы уверены, что действи-тельно хотите вот так бессмысленно сокращать ваши силы?
Я увидел, как холодный пот выступил на лбу у Занобы. Полагаю, так он пытается защи-тить меня.
Пакс же в свою очередь, глядя на растерянность Занобы, явно забавлялся. Ввести кого–нибудь в замешательство собственными словами и поступками, а потом наблюдать, как они паникуют. Это напомнило мне время, когда я сам попался в его ловушку, тогда он вёл себя точно так же. Он действительно обожает наслаждаться беспомощностью других. Подобные «шутки», похоже, до сих пор забавляют его.
Однако, если Пакс подталкиваемый Хитогами действительно хочет заставить меня сра-жаться с Богом Смерти я не стану отступать. Я готов сражаться. Я уже давно со всей ре-шимостью подготовился к этому.
Должен ли я ударить первым? Бог Смерти выглядит полностью открытым. Нет… Мой противник всё–таки один из Семи Великих Мировых Сил, не думаю, что атаковать его будет так просто. Может он и выглядит сейчас столь равнодушным и даже не думающим защищаться, если напасть он наверняка отреагирует мгновенно и ударит в ответ. Орстед уже предупреждал об этом. Пока я напряжённо размышлял, Пакс вдруг расслабленно махнул рукой.
— Ха, просто шучу. Не надо быть такими серьёзными.
Неожиданно он пошёл на попятную. Что? Он и правда не собирался делать ничего такого? Рэндольф, с самого начала не проявлявший никакой мотивации, ещё раз равнодушно зевнул. Зевает так, словно всего пару часов спал прошлой ночью. Ну, или может ему действительно крайне скучно.
— Я слышал слухи о Рудэусе Грэйрате. В королевстве Асура, пусть даже с поддержкой Бронированного Дракона Короля Перугиуса, он смог победить Богиню Воды Рейду и Трёх Мечей Бога Севера. Рэндольф очень важен для Его Величества Дракона Коро-ля.(Прим. Пер. До сих пор не понятно, что там за Дракон Король. Имеет ли он отношение к Орстеду с Перугиусом или просто фамилия такая. :) И даже содействие знакомого япо-ниста(огромное ему спасибо за то, что не поленился и заморочился) не прояснило карти-ну. Возможно страна и вовсе Государство Королевского Дракона, и к титулам Перугиуса и прочих представителей племени драконов прямого отношения не имеет. В общем, по-нятно, что ничего не понятно, так что пока оставим всё как есть, а там посмотрим.) Не думаю, что он проиграет, но даже если ему нанесут серьёзные раны, я потеряю лицо, — Пакс пожал плечами.
Затем, снова выпрямившись на троне, он посмотрел на Занобу.
— Скажи, брат… ты выглядишь весьма настороженным.
— В конце концов, мы с Вашим Величеством расстались не в лучших отношениях.
— Что…а, верно… Но я не собираюсь сражаться с тобой, брат.
Закинув ногу на ногу, Пакс сел, положив подбородок на руки. Довольно высокомерная, я бы даже сказал наглая поза.
— Так что просто забудем о прошлом.
— Благодарю вас за такую щедрость.
— Конечно.
Видя как Заноба кланяется, Пакс ухмыльнулся. Крайне довольная улыбка. Оскал победи-теля. Не одержавшего победу в схватке, а улыбка полного превосходства.
— Скорее это я должен благодарить тебя.
- ?
— В конце концов это из–за случившегося, я смог так измениться.
Он изменился? А по виду и не скажешь. Впрочем, если присмотреться, он похудел. Во-круг подбородка и талии явно стало поменьше жировых отложений. Да и шея стала по-толще. Интересно это мышцы так окрепли? По идее его уже и не назовёшь жирным. …Хотя нет, он наверное о своём внутреннем мире.
— Конечно, когда меня отправили в качестве заложника в Королевство Дракона Короля, я пролил немало слёз. В те тёмные дни я был охвачен ненавистью и мыслями о мести тебе, брат, и Рудэусу Грэйрату.
— …
— Но всё изменилось, — Пакс бросил взгляд на девушку сидящую рядом с ним.
Заметив этот взгляд, девушка тоже посмотрела на него. Судя по этим взглядам, между ними царит настоящее доверие.
— Позвольте мне рассказать одну небольшую историю, случившуюся в прошлом.
— …
— Это случилось спустя некоторое время после того как я оказался в Королевстве Драко-на Короля, тогда никому не было до меня дела. И вот однажды, слоняясь, я встретил де-вочку, — начал Пакс свой рассказ, не дожидаясь ответа.
Ну, в любом случае нет причин останавливать его. Возможно, он упомянет что–то важное, связанное с Хитогами.
— Эта девочка всегда была одна в саду. Ничего не делая, она просто скучала в одиночест-ве. Никто не разговаривал с ней и сама она ни с кем не говорила. Даже когда я подошёл и обратился к ней, она не ответила.
Пакс заинтересовался этой девочкой. Он стал каждый день ходить в сад и пытался пого-ворить с ней. Хотя девочка была молчалива и неразговорчива, она всё же ответила Паксу. Хотя этот ребёнок практически ничего не знал о мире, похоже, она была счастлива пого-ворить с Паксом. И Пакс тоже был счастлив, стараясь каждый раз найти новую тему для разговора с ней.
— Но однажды я услышал слух, что ублюдок из Широна сошёлся с выродком из Королев-ства Дракона Короля.
«Неудивительно, что ублюдки вместе. Но если они начнут спариваться, то породят уб-людков в квадрате. Отвратительно. Королевский дворец заполонят ублюдки.» Такие вот слухи.
— Я жаждал, чтобы людей распускающих подобные слухи, казнили и обезглавили.
Будь дело в королевстве Широн, даже последняя пьянь в захудалой таверне не посмела бы говорить такое о нём. Но это была чужая страна.
— В Королевстве Дракона Кроля я был никем, у меня не было никакой власти.
Это сильно тяготило его. Он всем сердцем желал, чтобы они заплатили за это. Но всё что мог Пакс это лишь плакать в подушку от горечи и бессилия. Он думал, что когда устанет плакать и больше не выдержит, то просто убьёт их…
Но этого не случилось.
С тех пор Пакс изменился, он отбросил бессмысленный стиль жизни и стал прилагать все усилия.
— Даже я не до конца понимаю, почему это случилось. В конце концов, я ведь не был полным придурком. Возможно мне просто хотелось доказать им всем, что я не просто ка-кой–то бесполезный ублюдок.
Ясно, он попал в другое окружение, по сути, в иной мир, познакомился с новыми людьми, испытал новые чувства и решил изменить себя и путь, по которому он шёл. Он решил измениться. Я понимаю это как никто другой. В конце концов, со мной случилось то же самое, когда я попал в этот мир.
Так или иначе, Пакс начал прилагать все усилия к тому, чтобы измениться. Он начал ста-рательно изучать магию и прочие науки. Из–за его телосложения у него не было таланта к фехтованию и прочим физическим упражнениям. Но одного взгляда на него достаточно, чтобы понять, что он не обленился и до сих пор поддерживает форму.
И вот, где–то спустя года полтора. В Королевстве Дракона Короля проводили что–то вро-де научной олимпиады, и Пакс показал там весьма хорошие результаты.
Этим он привлёк внимание монарха Королевства Дракона Короля. Король сказал сле-дующее: «Хоть он и был отправлен заложником в другую страну, он не сдался, это весьма похвально». Паксу даже предложили награду. Короче говоря, он добился своего.
Его пригласили на приём к правителю, и там король спросил его: «Чего ты хочешь? Де-нег? Или может быть признания? Если ты хочешь, ты можешь забыть о Широне, из кото-рого тебя изгнали, и стать полноправным гражданином нашего королевства». И хотя предложение короля было очень щедрым, Пакс ответил: «Я бы хотел восемнадцатую принцессу».
Восемнадцатая принцесса Бенедикта Кингдрагон.(Прим. Пер. Получается всё–таки, как в случае скажем с Ариэль или Занобой, фамилия королевского рода идёт от названия стра-ны. И всё же я решил оставить их Кингдрагонами, а не менять привычных уже решений. А то придётся и РудэусаСерокрысом звать, в принципе не так уж плохо, но двадцатый том уже… Да и фамилия Драконкороль как–то не звучит.) Её мать была из расы демонов неизвестного происхождения. Король использовал её как игрушку и от этой игрушки она и была рождена. И хотя она обладала правами на трон и получила титул Восемнадцатой Принцессы, никто на самом деле не считал её частью королевского рода. Безэмоциальная принцесса, которую все считали бесполезным выродком. И вот Пакс пожелал такую принцессу в жёны. И хотя король заколебался, Пакс был непреклонен, и, в конце концов, монарх принял его просьбу.
«Я не возражал бы, выбери ты другую мою дочь, жаль, что ты выбрал именно Бенедикту. И всё же, хотя титул её лишь формальность, Бенедикта всё же принцесса. Так что тебе стоит занять более прочное положение». Сказав это, король дал Паксу возможность на время вернуться в Широн, с условием, что, если он добьётся там подобающего положе-ния, восемнадцатая принцесса станет его невестой. Также он попросил взамен другого принца в заложники. Необходимый шаг, чтобы сохранить лицо.
Вот только само королевство Широн тактично отказало. Пакс вечно вызывал там пробле-мы. Именно поэтому король Широна и отправил его подальше в Королевство Дракона Короля. Тем более он вовсе не желал отправлять кого–то из остальных принцев в залож-ники ему на замену.
Короля Королевства Дракона Короля(Прим. Пер. 王竜王国の王. Ну так, чтобы не обви-няли меня в злоупотреблении однотипных слов, всё как в оригинале. :)) это привело в ярость. Как вассальное государство посмело ослушаться его воли? Чтобы выместить весь свой гнев, король отправил в Широн своих сильнейших рыцарей Чёрного Дракона во главе с Богом Смерти Рэндольфом, в итоге это привело к перевороту в стране. Все члены королевской семьи были вырезаны, и на этот окровавленный трон возвели Пакса.
— …Так я и получил всё это. Положение короля, любимую женщину и сильнейшего со-юзника, с этими словами Пакс положил руку на плечо сидящей рядом девушки и бросил взгляд на стоящего рядом Бога Смерти.
Девушка сразу покраснела, Бог Смерти лишь пожал плечами. То есть, если судить по ходу истории эта девушка и есть Бенедикта?
Э? Пока никаких намёков на участие Хитогами. Может Пакс хоть и услышал откровение, но не стал ничего предпринимать? Нет, ну эта история о том, что Пакс вдруг изменился, звучит несколько сомнительно, но…
При таких обстоятельства если кого и стоит подозревать, то скорее правителя Королевст-ва Дракона Короля. Возможно это он получил совет от Хитогами поступить так… Впро-чем это ещё не делает его стопроцентным апостолом. Возможно и Пакс и сам король чьи–то ещё пешки.
— Поэтому у меня больше нет причин обвинять вас.
— Ясно, могу лишь восхищаться, — действительно впечатлённый, Заноба низко покло-нился.
Затем он спросил:
— Но если у вас действительно есть столь сильный союзник, то почему вы обратились к вашему покорному слуге?
— Хм. Насчёт этого, — Пакс хмыкнул, рассмеявшись.
Видеть, как Заноба разговаривает с Паксом так почтительно, было несколько непривычно.
— Конечно, если я попрошу Рэндольфа, он способен справиться с агрессией севера чуть ли не в одиночку. Но хоть я и назвал его союзником, мне всего лишь одолжили его. Кто знает, когда ему придётся вернуться к Его Величеству Кингдрагону. Было бы ошибочно считать заимствованную силу своей собственной и рассчитывать на то, что она сможет самостоятельно защитить нашу родину. Я не собираюсь разочаровывать Его Величество, после того как с таким трудом завоевал его поддержку.
Он и так уже занял трон Широна благодаря этой поддержке. Теперь ему надо показать свою собственную силу.
— Что за человеком я буду, если не смогу показать свою полезность и надёжность, хотя бы иногда?
Звучит весьма достойно. Я и сам пытаюсь по мере сил быть полезным для Орстеда.
— Вот почему, брат… нет, Заноба. Ты мог ожидать мести, когда я призвал тебя, но… Это никогда не было моим намерением. Всё именно так, как и описано в письме. После пере-ворота, наша страна ослабла, и этим не преминули воспользоваться северяне. Сейчас на-шей стране как никогда нужен такой воин как ты, Заноба. Пусть прошлое останется в прошлом. Прошу, одолжи мне свою силу, — с этими словами Пакс опустил голову.
Не то чтобы прямо поклонился, но голову склонил. И прозвучало это не как просьба бра-та, но как короля, весьма неплохо.
— Конечно, Ваше Величество. Именно поэтому я и здесь, — Заноба кивнул.
Без колебаний. И это отсутствие колебаний наверняка немало нервирует Пакса. Неудиви-тельно, что он спросил:
— Но. Брат… Ты ведь знаешь, что я узурпатор. Ты действительно готов на это при таких обстоятельствах?
Пакс наверняка опасается, не задумал ли Заноба заговор против него. Поэтому и хочет быть уверен. Пакс ведь убил всех остальных своих братьев. Даже если он и сказал, что не держит больше обид, сам Заноба вполне может затаить ненависть. И то, что Заноба вер-нулся только чтобы отомстить за погибшую семью, может оказаться вовсе не выдумкой.
— …
Услышав эти слова, Заноба на несколько мгновений поднял голову. Замешательство отра-зилось на его лице, после чего он вновь склонился в поклоне. Видя неотзывчивость Зано-бы, Пакс снова заговорил, подняв подбородок.
— Можешь говорить свободно.
В зависимости от ответа, возможно мне сейчас придётся сразиться с Богом Смерти. Хоть он и выглядит равнодушным, скорее всего, если что–то случится, он сразу начнёт дейст-вовать с невероятной скоростью. Надо будет постараться отвлечь его, проломить стену и бежать. Пока я был охвачен тревогой, Заноба заговорил.
— Не важно, кто сейчас король, неважно какой будет его политика, факт того, что я хочу защитить эту страну, останется неизменным.
Тишина повисла в зале для аудиенций. Пусть даже это не было прямым ответом на во-прос. Однако смысл этих слов «я не собираюсь предавать тебя», был очевиден.
Пакс выглядит встревоженным. Полагаю для него это непростое решение. Считать Занобу другом или же врагом.
— Хм, что ж, хорошо, — пробормотал Пакс, сдаваясь.
Затем громко и чётко объявил свою волю:
— Заноба Широн. Я доверяю тебе командование и оборону форта Карон. Твои солдаты уже развёрнуты там. Возглавь их и отрази вторжение армии севера.
— Да! — Заноба вновь поклонился.
На этом аудиенция была окончена.
Чувствуя себя так, словно только что увернулся от верной пули, я покинул зал.
Часть 3
После этого нам отвели комнату в королевском дворце Широна. Похоже, личных апарта-ментов Занобы уже не существовало, так что это было другое помещение на втором эта-же.
Нам предоставили личную охрану, и один из рыцарей Королевства Дракона Короля по-стоянно дежурит у дверей комнаты. Хотя больше это напоминало не охрану, а наблюде-ние. Вероятно, Пакс до сих пор опасается Занобы.
Похоже, завтра же мы отправляемся в форт Карон. Хотелось бы предупредить Рокси, но мы ведь под наблюдением. Лучше уж не баламутить охрану, встретиться можно будет и завтра, перед отправлением на север.
Только оказавшись в комнате, мы смогли, наконец, перевести дух. К слову, нас с Занобой поселили вместе, хоть он и королевского рода. Вероятно, если бы мы жили в разных ком-натах, за нами было бы труднее уследить.
Зайдя, мы уселись на диван, лицом к лицу.
— А Пакс оказался неожиданно достойным королём, — первым нарушил молчание Зано-ба.
Хотя тон самый обычный, Заноба, судя по всему весьма рад этому.
— Вот как?
— Он решил защитить страну своими силами и ради этого даже склонился перед бывшим врагом, разве это не достойное поведение?
Ну, если так посмотреть, то это действительно так. Я легонько кивнул.
— Мастер, кажется вы были весьма обеспокоены, но люди меняются, все когда–то совер-шают ошибки.
— Да.
— Конечно, поведение и поступки Пакса были недостойными. Он совершил немало оши-бок. И всё же прямо сейчас я чувствую, как он старается изменить всё к лучшему.
И правда, по сравнению с тем, что я помнил, Пакс действительно изменился к лучшему. Старается ли он изо всех сил, не знаю. Но если всё и правда обстоит так, это можно лишь приветствовать.
— И всё же за его поступками может стоять злой бог, который манипулирует им.
— Хм, тот самый злой бог с которым вы боретесь, учитель?
Когда я шутя сказал об этом, то сразу получил неожиданный ответ.
— Что? Я рассказывал об этом?
— Прежде. Когда мы обедали с Клиффом.
О, это когда я пытался рассказать Клиффу правду? Но Заноба же, кажется, не поверил этому?
— В то время я посчитал, что вы, мастер, пытаетесь обмануть нас, придумывая отговорки.
— …
— Но после того как Клифф создал те приспособления снижающие силу проклятия Ор-стеда, видя как вы, мастер, самоотверженно выполняете его задания, я сложил два и два, поняв, что это всё ради борьбы с тем самым злым богом.
Вот как? Он понял? То есть пора всё ему рассказать? В конце концов, на этот раз Заноба тоже участвует во всём этом.
— Хорошо, я расскажу.
— Да, мастер.
И я рассказал Занобе о Хитогами. В общих чертах поведал обо всём, что случилось до сих пор. И конкретно о текущей ситуации. А также о возможности того, что Хитогами может манипулировать Паксом.
— Хмм… Но Пакс ведь ни разу не упомянул этого Хитогами, может всё и не так?
— Он манипулировал и мной. Он действует из тени, порой очень трудно определить за-мешан он или нет.
Даже если сам Пакс не апостол, им вполне может оказаться Бог Смерти или Бенедикта. На данный момент главным подозреваемым кажется король Королевства Дракона Короля. К тому же существует не один апостол. Чтобы контролировать план Хитогами, возможно в Широне их действует сразу несколько.
— Манипулировал… Получается, мастер, вы бросили вызов Орстеду из–за того, что Хи-тогами вами манипулировал?
— Да.
— Если Пакс был также обманут, возможно, в итоге мне придётся сразиться с вами, мас-тер, — положив подбородок на руки, задумчиво пробормотал Заноба.
— Если эта гипотеза верна, мне придётся защитить Пакса.
Что?
— …В таком случае мы можем стать врагами?
— Что? Нет, нет, никогда. Я никогда не стану вашим врагом, мастер. Разве вы, мастер не упомянули только что, что Пакс не должен быть убит?
— Но ведь…
— Под этим «защитить», я имел в виду «защитить от Хитогами».
Фух. Это был настоящий шок. Я подумал, Заноба говорил о том, что примет чужую сто-рону. И я понятия не имею, чтобы делал, случись такое на самом деле. Какое облегчение.
Однако почему вдруг всплыли эти слова о защите?
— Я думал, тебя не заботит судьба Пакса?
Когда я произнёс это, Заноба на пару мгновений застыл в ступоре. Затем снова подпёр руками подбородок, задумавшись.
— Конечно, раньше так и было. У нас нет ничего общего, — явно сам не до конца разо-бравшись в своих чувствах, наконец пробормотал он, — Но внезапно оказалось, что Пакс действительно рассчитывает и полагается на меня. Для меня это впервые!
Заноба весело рассмеялся. По мне так его скорее используют, а не полагаются на него. Однако сам Заноба явно счастлив, что кто–то доверился ему. К тому же между его наме-рением «защитить родину» и «защищать своего короля» явно есть немало общего.
Тем не менее, я до сих пор не могу понять, что же задумал Хитогами. Я даже не знаю, кто может быть его апостолом. Пока что я не вижу явных признаков ловушки, рассчитанной на то, чтобы убить меня. Меня не отпускает чувство, что я просто что–то упустил, есть что–то, чего я не заметил. Конечно, было прекрасно, окажись эта ловушка всего лишь до-мыслами Орстеда, но не следует быть излишне оптимистичным. Где–то здесь может быть ловушка, я просто не замечаю её. И всё же, несмотря на тревогу, лучше пока отложить эти мысли, слишком многого я не знаю, так что тут ничего не поделаешь.
Кроме того, теперь убедить Занобу вернуться будет явно куда сложнее. Пакс ведёт себя так, словно рад принять Занобу обратно. И, похоже, не собирается убивать его. Складыва-ется ощущение, что если Заноба захочет, он всегда сможет остаться на родине в качестве краеугольного камня в её обороне.
Возможность того, что Пакс возможно желает убить Занобу, была практически единст-венной тонкой ниточкой в попытке убедить его вернуться. Если предположить, что это всё ложные обвинения, то у него появляется отличная возможность получить работу и место в жизни в родной стране. Хотя не похоже, что кампания президента Пакса хорошо относится к сотрудникам, в таком случае мне остаётся лишь уважать желания Занобы.
И всё же, неважно как изменился Пакс в душе, возможно, он всё ещё желает смерти Зано-бе. Возможно, это прозвучит лишь как отчаянные оправдания, но мои сомнения не разве-ются вот так вот запросто. Возможно, Пакс всё ещё планирует в конце концов расправиться с Занобой. В таком случае я просто обязан найти доказательства этого.
Вот только где мне их искать? Возможно, Пакс действительно не планирует сейчас уби-вать Занобу, и хочет сделать это позже, когда он станет бесполезен, чтобы избавиться от возможной угрозы. В любом случае это всё догадки, и никаких конкретных доказательств на данный момент.
Проклятье. Всё так запутанно. Буду так много думать, точно облысею.
Ладно, сколько я тут не буду мучиться в одиночку, вряд ли додумаюсь до чего–то путно-го. Завтра непременно надо обсудить всё это с Рокси.
Глава 5(204). Форт Карон.
Часть 1
На следующий день после аудиенции. Оставив приготовления к отъезду на Занобу, сам я вернулся в гостиницу, чтобы встретиться с Рокси.
Рокси во всеоружии ждала в комнате гостиницы. Она выглядела весьма напряжённой и бросилась ко мне, как только увидела.
— Всё прошло хорошо? Я так волновалась, потому что вы не вышли на связь!
— Да, всё хорошо.
Поскольку она ещё не завтракала, мы решили поговорить за едой, в трактире на первом этаже, и я рассказал ей, что же было на аудиенции.
Что Пакс вряд ли апостол Хитогами. Что цели Хитогами пока не очень понятны. Что пока наибольшее подозрение вызывает король Королевства Дракона Короля. Я поделился с ней всеми своими тревогами и деталями того, что там случилось.
— Хм…
Рокси слушала мой рассказ, с задумчивым видом постукивая ложкой по тарелке.
— Честно говоря, я слишком мало спала, чтобы моя голова могла нормально работать…
— Вижу.
У неё даже появились слабые круги под глазами, да и движения были весьма вялыми. Ко-му–то может показаться, что всего одна бессонная ночь это мелочь, но мы и до этого дви-гались и путешествовали почти без отдыха. Даже самый закалённый искатель приключе-ний устанет, если будет так долго сохранять бдительность.
— Никаких конфликтов не было. Принц Пакс выглядел весьма рационально. Имя Хитогами так и не было упомянуто. Только на основе этих фактов я не могу сделать каких–то определённых выводов.
Хотя у Рокси и не появилось никаких идей, но вероятно это просто мои объяснения и данные были недостаточными.
— Если конфликты действительно в прошлом, я хотела бы отправиться с вами.
— Зачем?
— Потому что многое возможно понять, лишь увидев собственными глазами.
Ох, вполне может быть. На аудиенции я думал только о ловушке Хитогами и схватке с Богом Смерти. Целиком сосредоточившись на этом, возможно, я упустил что–то лежащее за пределами моих ожиданий.
Так что вторая голова способная думать в другом направлении была бы весьма к месту. И роль этой головы Рокси бы отлично удалась. Но ничего уже не поделаешь, что прошло, то прошло.
— …И всё же я думаю, что ловушка Хитогами ещё ждёт нас где–то впереди.
— Хм… Но может эта ловушка лишь домыслы Орстеда и ничего такого нет?
— Даже если так, лучше заранее подготовиться к худшему. Возможно, невидимая петля уже затягивается вокруг шеи нашей семьи, и расслабляться тут недопустимо.
Тот отчаянный плач Лары посеял во мне немалую тревогу. И хотя пока никаких призна-ков вмешательства Хитогами нет, возможно, что–то прямо сейчас где–то в тени что–то готовится. И это может быть всё, что угодно.
— Это было необдуманное замечание, — Рокси виновато поклонилась.
— Если Пакс действительно готовит какую–то ловушку, то вряд ли он открыто заговорит об этом, мне кажется, Пакс что–то скрывает.
— Например?
— Например… этим утром Джинджер–сан поделилась со мной кое–какой информацией.
— О?
Хотя Джинджер не было видно, очевидно она активно работает за кулисами.
— В настоящее время в северной крепости Карон собрано только пятьсот солдат.
— Пятьсот?
По одной только цифре сложно сказать много это или мало. Но по её тону звучит, словно их очень мало.
— Силы же врага насчитывают около пяти тысяч.
Это ужасно. Получается разница в силе… практически в десять раз. Тут нет ни шанса на победу.
— Вы знали об этом?
— …Нет.
Я ничего об этом не слышал, нм просто отдали приказ отправляться туда.
— Джинджер рассказала мне ещё кое о чём. Что принц Пакс намеренно держит в форте Карон минимум сил. Он служит приманкой, чтобы собранные силы наёмников ударили врагу в спину из засады. Вы слышали о такой стратегии?
— …Нет.
Сколько нового. А нам ничего не сказали. Значит фортом Карон собираются пожертво-вать…
Значит Пакс притворился, что приветствует Занобу, а сам собирается использовать его и пустить в расход. Заноба своей силой сдержит врага, пусть даже ценой своей жизни, зато даст Паксу достаточно времени для его стратегии. Полагаю Пакс считает, что вот так ис-пользовав Занобу, он убивает двух зайцев одним выстрелом.
— Также это может оказаться ловушкой и для тебя, Руди.
— Почему ты так считаешь?
— Я сама никогда не участвовала в войне, но я читала записи о том, как всего один маг святого уровня смог в одиночку сдержать тысячу врагов.
Есть такие записи? Воин что стоит тысячи врагов. Я никогда особо не задумывался о ре-альной мощи магии святого уровня.
— Я владею королевским уровнем, твоя сила, Руди, сопоставима с уровнем Императора. Если мы будем действовать вместе, то сможем удержать форт длительное время.
Хмм. Может быть трудно уничтожить пятитысячную армию. Ну если я атакую масштаб-ной магией с намерением убить… Но в таком случае и сторона противника прекрасно знает об этом. Информацию о том, что маги королевского и императорского уровня будут участвовать в битве не так–то просто сохранить в тайне. Они не такие дураки чтобы пы-таться штурмовать крепость без всякой подготовки.
И если даже они вот так атакуют, среди этих пяти тысяч человек наверняка окажется не-мало магов. И если они все атакуют в полную силу, ведь даже удачная одиночная атака мага святого уровня может смести всё на своём пути, и неважно как сильны будут его противники. Когда идёт бой не на жизнь, а на смерть, одного точного удара хватит, чтобы вывести противника из строя.
— Однако не стоит забывать, что запасы манны небезграничны. В конце концов, они бу-дут исчерпаны.
Не думаю, что исчерпать мои запасы маны так уж просто, но в любом случае усталость от непрерывного боя будет постоянно накапливаться. Мана не бесконечна, она тратится с каждым использованием.
— И если Бога Смерти подошлют к тебе, когда ты окончательно вымотаешься… возмож-но именно такова их цель. Тебе не кажется, что это может оказаться именно такого рода ловушкой?
— Ох, верно.
— Кроме того…
Рокси держала ложку меж пальцев прямо как указку. Типичная учительница.
— Ты говорил, что апостолов всего трое.
— Да.
— Пока всё выглядит так, словно Пакс действует по указке короля Королевства Дракона Короля. На данном этапе сложно сказать, откуда последует нападение, верно? В таком случае, где бы ты сам, Руди, в такой ситуации поставил апостола?
Где бы я поставил апостола… О, во вражеском стане! Всё–таки Широн является вассаль-ным государством Королевства Дракона Короля. Если напасть на Широн, есть риск, что их сюзерен тоже вмешается. Несомненно, такое стремление не могло появиться само со-бой. Наверняка их к этому подтолкнул один из апостолов. Кто–то из королевской семьи… Или кто–то из полководцев и спланировавших эту атаку на форт Карон.
— Значит, возможно план Хитогами состоит в том, чтобы вымотать нас в войне, а потом уничтожить силами Бога Смерти.
Благодаря предположениям Рокси появилось несколько весьма дельных мыслей. Также определись два наиболее вероятных кандидата в апостолы Хитогами. Первый это собст-венно король Королевства Дракона Короля. А второй по всей вероятности кто–то из стра-ны нашего врага спланировавший эту атаку на крепость Карон.
Остаётся вопрос кто же третий? В Асуре им оказался Люк. Честно говоря, это ставит За-нобу под подозрение. Однако, судя по нашим разговорам, не было ни одного признака, что он является апостолом.
Ещё Джинджер. Учитывая то, как всё было спланировано в Асуре, Бог Смерти также вы-зывает подозрения. Ну, или может та принцесса рядом с Паксом.
До сих пор Хитогами не использовал одновременно больше двух своих пешек. Если это верно и в этот раз, то третий, возможно, сейчас занимается совсем иными делами, готовя всё к следующему ходу с совершенно другом месте. Иными словами, возможно, что тут и нет никакого третьего апостола.
И всё же вариантов слишком много. Роль и личность третьего апостола пока не ясна.
Однако вероятность личностей двух остальных более–менее солидна. Как и ожидалось на Рокси всегда можно положиться.
— Но если форт Карон действительно столь опасное место, что ты планируешь делать?
— …Ну. Сейчас я считаю самое главное постараться не попасться на удочку противни-ка…
— Я лично твёрдо уверена, что нам не стоит вообще соваться в форт Карон.
Но у меня есть абсолютная уверенность, что Заноба будет рваться в бой. Даже если мы останемся, он пойдёт. Не можем же мы вот так отпускать его одного.
И всё же, учитывая столь красноречивые факты о всего пятистах защитниках форта, я мог бы попытаться переубедить Занобу. Как ни посмотри, а Пакс пытается убить Занобу, и у него ещё хватало бессердечия говорить все те вещи на аудиенции. Он хочет просто ис-пользовать его и выбросить как одноразовую салфетку.
Вот только даже это вряд ли остановит Занобу. Заноба наверняка ответит что–то в духе «Если того требует мой долг, чтобы защитить страну». И если мы скажем «мы возвраща-емся домой» перед самым нападением врага, вряд ли он просто спокойно кивнёт в ответ.
Постойте–ка… Но если это действительно будет схватка против пятитысячной армии, может это удовлетворит стремления Занобы? Пока форт Карон держится, это позволит Паксу собрать основные силы. Другими словами, защищая форт Карон, мы будем защи-щать порядок в стране. По сути, мы будем защищать всю страну.
— …Мы отправимся в форт Карон и поможем Занобе.
— Я понимаю.
— Проблема в том, что это всё по–прежнему остаётся вероятной ловушкой.
После этих слов горечь отразилась на лице Рокси. Вероятно, в этом случае стоит взять с собой первое поколение Магической Брони. Интересно получится ли с её помощью пере-ломить ход битвы…
— Ну, прежде чем мы доберёмся до форта Карон, пройдёт какое–то время. Так что давай как следует всё продумаем.
— Да, учитель.
Примерно к тому времени, когда мы уже заканчивали этот разговор как раз подоспел За-ноба с повозкой запряжённой лошадьми.
Часть 2
Заноба ни капли не изменился в лице, даже услышав о силах всего в пятьсот солдат. Ско-рее он даже довольно кивнул со словами: «Вот значит в чём дело». Какое пофигистичное отношение. Невольно я даже подумал: «А понимает ли этот парень вообще, что такое раз-ница в силе и численное превосходство?»
— Послушай–ка это Заноба. «Если у тебя сил в десять раз больше, чем у противника, ок-ружи его со всех сторон; если у тебя сил в пять раз больше, нападай на него; если у тебя сил вдвое больше, раздели его на части; если же силы равны, сумей с ним сразиться; если сил меньше, сумей оборониться от него; если у тебя вообще что–либо хуже, сумей укло-ниться от него. Поэтому упорствующие с малыми силами делаются пленниками сильного противника»(Прим. Пер. перевод цитаты взят напрямую из русского перевода «Искусства Войны» Сунь Цзы.). Бой с превосходящими силами противника в любом случае крайне невыгоден.
Хотя нам нужно будет защитить укрепленный форт, когда противник превосходит нас числом в десять раз, трудно будет выстоять. Но даже после моих объяснений, Заноба смотрел на меня озадаченно склонив голову с совершенно пустым взглядом.
— Но кто сказал, что такое количество действительно нас превосходит?
— Как ты можешь так легко рассуждать о десятикратном превосходстве, их больше в де-сять раз.
— Но, мастер, даже если их больше, это ещё не значит, что они превосходят нас в десять раз.
Почему не в десять–то? Он серьёзно? У него что, с арифметикой проблемы?
— У нас пятьсот солдат, у противника пять тысяч, так? Пятьсот в десять раз меньше пяти тысяч. У тебя точно всё в порядке?
— Хм… Мастер, вы что, пытаетесь так проверить меня? — рассмеялся Заноба.
Смех как у полного придурка. Совсем не вяжется с его серьёзным видом.
— Просто посмотрите на это с другой стороны, мастер, — Заноба начал объяснять, — Ваши расчёты не включают вас, мастер, и Рокси–доно. Не зря говорят, что при опреде-лённых условиях маг святого уровня сопоставим с тысячей солдат. Так что наши силы равны минимум двум с половиной тысяч. А учитывая, что у Рокси–доно ранг Королевы, а у вас, мастер, Императора, легко понять, что эти цифры приближаются к трём тысячам, а то и больше. Как правило, осада замка требует втрое превосходящего количества войск. Форт Карон находится в идеальном для защиты месте и хорошо укреплён. Поэтому войск противнику потребуется ещё больше. Кроме того, если учитывать совокупную магиче-скую силу, у вас, мастер, тут явное преимущество.
— … — я не нашёлся что ответить.
Ответ прозвучал куда адекватнее, чем я ожидал. В смысле, я хочу сказать, в этом парне и впрямь много неожиданного.
— Э-это было удивительно продумано, Заноба–кун.
— Меня с детства насильно обучали военной тактике, рассчитывая сделать ведущим вои-ном страны.
Ну да, ему ведь и жизнь сохранили лишь с расчётом, что он будет защищать страну. Они даже согласились платить за его обучение. Всё как раз ради подобного случая. И если вы не хотите, чтобы он просто бездумно буйствовал на поле боя, естественно вы захотите обучить его тактике и стратегии ведения битв.
— Мастер это будет первое ваше сражение, но пожалуйста, не беспокойтесь. В прошлом, хоть и немного мне приходилось бывать на поле боя. Если вы, мастер, и Рокси–доно будете с нами, форт ни за что не сдастся врагу.
Он прямо исполнен уверенности. А мне вот тревожно, всё ли действительно будет хоро-шо. Неспокойно я себя чувствую. Я хочу сказать, что всё–таки просто не идти в форт Ка-рон, было бы наилучшим решением на данный момент. Пусть и немного надо постараться его убедить.
— Но Пакс ведь послал нас в этот северный форт, по крайней мере ничего не зная об уча-стии Рокси.
— Ну, так и есть.
— И не думаю, что Пакс действительно осведомлён о том, как сильна моя магия.
— Мастер, что вы пытаетесь сказать?
Ладно, не будем ходить вокруг да около, пора бы уже сказать прямо. Так что я заговорил откровенно:
— Разве нами не собираются просто пожертвовать?
— …
Заноба скорчил рожу, словно голубь подстреленный горохом из трубочки. Хотя для Зано-бы даже реальный пистолет может быть всё равно, что гороховая плевалка.
— Пакс возможно и правда больше не испытывает ненависти к тебе, и всё же он по преж-нему может хотеть твоей смерти.
— …Ну, такое вполне возможно, — Заноба поскрёб щёку, ожидая, что я скажу дальше.
— В таком случае обязаны ли мы следовать этому приказу?
Заноба, усмехнувшись, вздохнул. На его лице было прямо написано «Действительно ли это так?».
— В любой войне возникают ситуации, когда необходимо чем–то пожертвовать. Обычно в жертву приносят солдат, но порой ей становятся даже члены королевской семьи, порой сложно угадать, кто станет новой жертвой войны.
— Но неужели ты обязан подчищать за Паксом? Он убил всех остальных членов королев-ского рода. Неужели ты действительно обязан вот так подчиняться ему после такого?
— Что действительно важно это то, что будет дальше, а не трения, оставшиеся в прошлом. Разве вы сами, мастер, не говорили об этом? — с этими словами Заноба выглянул в окно.
Там кроме наёмников шагало немало обычных жителей и горожан. Казалось бы, обычная картина, но чувствовалось в ней некая тревога.
Заноба сказал, что он идёт. Потому что война с другими странами это его долг. И трения с Паксом, а также то, что они думают друг о друге, тут не имеет значения. …Как я и думал, переубедить его сейчас невозможно.
— Я понял. Мне не следовало говорить этого.
— Нет, я понимаю, что вы, мастер, просто беспокоитесь обо мне.
— Раз уж мы отправляемся в форт Карон, тогда, поскольку я лишь новичок в этом деле, я буду следовать всем твоим приказам. Можешь свободно говорить, что считаешь нужным.
Чтобы не подрывать доверие Занобы, я просто обязан был сказать это.
— Ох, спасибо вам! Ваше участие, мастер, уже крайне обнадёживает.
Ну, хорошо. Теперь нам остаётся лишь защитить форт Карон от нападения с севера. Если Пакс в это время действительно будет собирать силы для решающего удара, возможно, это станет решающей битвой. Также это поможет сохранить порядок в стране. И если За-нобе удастся сохранить порядок на родине и тем самым защитить её, возможно, это удов-летворит его амбиции. Остальное оставим Паксу и Королевству Дракона Короля.
Постойте–ка? Если Широн является вассальным государством Королевства Дракона Ко-роля, то как Пакс превратит его в республику? Хм… Хотя нет, Орстед сказал, что это слу-чится через тридцать лет. За этот срок наверняка между этими странами что–то такое слу-чится. Если король Королевства Дракона Короля действительно один из апостолов Хито-гами, возможно он встретит смерть в ходе нашей борьбы в скором будущем. А пока нет нужды хвататься за всё сразу. Вот как вернём Занобу в целости и сохранности назад, тогда и обсудим всё с Орстедом ещё раз.
«Вернуть Занобу живым», такова моя цель. Надо постараться не забывать об этом.
Часть 3
Три человека отправились в крепость: я, Рокси и Заноба. Джинджер осталась в столице. Она растерялась немного, услышав, что Заноба всё равно отправляется в крепость, но всё же решила остаться и продолжить сбор информации. Похоже, её кое–что сильно беспоко-ит насчёт сложившейся ситуации. Так что она от всего сердца попросила нас позаботиться о принце.
В любом случае, отправляемся мы и правда только втроём. Хотя нас и отправили на фронт, но ни проводов, ни сопровождения, ни даже подкреплений не дали. Ну, технически повозкой управляет один из солдат, но даже он относится как–то недружелюбно. Как ни посмотри, а Пакс точно собирается пожертвовать Занобой.
Что касается первой версии Магической Брони, то она словно сборная фигурка, разобрана на части, и прибудет отдельно. И вероятно прибудет позже нас. Транспортна отрасль в этом мире куда менее развита, чем скажем судоходство в современной Японии. И хотя пункт назначения тот же что и у нас, но… Мало ли что может случиться за это время. Я переживаю на этот счёт. Единственная часть этой брони, что мы взяли с собой, это её большой пулемёт.
Я так переживал, что даже рассматривал вариант, чтобы одеть её в дороге. Но сразу же вспомнил, как в ходе боя с Орстедом, потратил на управление ей чуть ли не половину за-пасов маны, и в итоге был практически полумёртвым. Так что, насколько возможно, надо постараться сохранить и силы и саму Магическую Броню для решающего момента.
В любом случае мы выдвинулись к цели.
Часть 4
Нет ни одной главной дороги ведущей к нашему будущему полю боя. Так что нашей карете пришлось двигаться по узкой дорожке, практически тропинке, среди рисовых полей. По пути на север мы останавливались в маленьких городках, фермерских деревушках, а иногда и просто разбивали лагерь.
— …
По дороге мои мысли заполнили и другие вещи, а не только Хитогами. Всё потому, что однажды ко мне пришло осознание «Я ведь отправляюсь на войну». Стоило подумать об этом, и тревога сразу подняла свою уродливую голову.
Я сразу напрягся. Война. За всё время, проведённое в этом мире, у меня было очень мало опыта в убийстве других людей. И всё же… война. Само это слово вызывает невыразимый страх. Убить или быть убитым. Сама идея войны вызывает ужас.
…Я имею в виду, сможем ли мы вообще победить? После тех слов Занобы мне и правда показалось, что мы сможем бороться. Но ведь это впервые, когда я иду на настоящую войну. Это очень тревожное чувство.
— Мастер, смотрите. Там группа искателей приключений. Интересно куда они направля-ются с такой серьёзной экипировкой?
Несмотря на моё беспокойство, самому Занобе похоже было весело. Каждый раз, увидев что–то новое, он с улыбкой звал меня посмотреть. Его жизнерадостность поражает. Даже и не верится, что он отправляется на войну.
— Вероятно, они отправляются покорять подземелье. Поблизости есть немало подземе-лий, но далеко не все они находятся рядом с городом. Так что группа, относящаяся к по-корению подземелий всерьёз, заранее как следует подготовится.
Рокси тоже оставалась спокойной. Не была настолько жизнерадостной как Заноба, просто вела себя как обычно. По идее она тоже впервые отправляется на войну, но не показывает никаких признаков волнения.
— О, как и ожидалось от вас, Рокси–доно. Вы так много знаете.
— В своё время я тоже покорила одно из подземелий в этом районе.
Похоже, меня тут одного трясёт. Интересно, как этим двоим удаётся оставаться такими спокойными? Мне явно чего–то недостаёт для сохранения душевного спокойствия. Полу-чается у них, в отличие от меня, это что–то есть? Ладно, лучше постараться не портить им настроение и не проявлять слишком своё беспокойство….
— Если подумать, Рокси–доно, ведь благодаря покорению подземелья вас когда–то и при-гласили на должность придворного мага.
— Да, эта история навевает воспоминания.
— Я никогда не слышал, чтобы кто–то смог покорить сложное подземелье в одиночку, так что это неординарный подвиг. Я всегда думал, что это абсолютно естественно для мастера мастера, но как вы вообще решились на что–то столь выдающееся?
— А? Ну, я просто искала воплощения своей красивой мечты… Скорее просто безумство вызванное страстями молодости.
— О, и вам удалось воплотить её?
— Хотя в то время мне это не удалось, но потом, куда позже, я смогла добиться всего, о чём мечтала.
Застенчиво глядя из–под полей своей шляпы, Рокси бросила на меня быстрый взгляд. О, так она о той истории. Что Рокси отправилась в подземелье, чтобы отыскать там свою лю-бовь.
— О, так значит те слухи о гениальной синеволосой волшебнице, отправившейся в подзе-мелье, чтобы отыскать себе мужа — правда?
— Прошу, не надо говорить это так прямо, это так смущает.
— Разве это не здорово? Мастер, похоже, тоже тосковал о вас, Рокси–доно, ещё до того как поступил в университет.
— Это правда? Разве его первой любовью была не Сильфи?
— Это правда, я не знаю подробностей того как всё было в начале, но вы, Рокси–доно, как его мастер…
Рокси с Занобой радостно обсуждали дела давно минувших дней. Раньше Заноба наверня-ка бы выказал хоть немного зависти. Но сейчас он явно принимает всё это.
— И тогда я снова встретила Руди и… Руди? Что–то не так?
Я внезапно осознал, что Рокси смотрит прямо на меня. Её лицо так близко. Я с трудом удержался от желания поцеловать её.
— Эй, Заноба, тебе не кажется, что ты слишком веселишься отправляясь на войну?
— Ха–ха–ха, ну вы скажете тоже! Я же мужчина, схватки и сражения, когда жизнь по-ставлена на кон, заставляют только чаще биться моё сердце!
— …
Моя тревога только усилилась.
Часть 5
Девять дней спустя.
Форт Карон оказался куда величественнее, чем я ожидал. По виду он даже скорее напо-минал небольшой каменный замок. Впрочем, такие укрепления можно увидеть везде, так что по ощущениям он всё же выглядел абсолютно надёжным.
И его месторасположение было отличным. Он был возведён на месте слияния двух рек. И впрямь, даже знаменитая крепость Суномата возведённая за одну ночь, была построена в похожем месте.(Прим. Пер. Среди прочего, ТоётомиХидэёси, человеку объединившему Японию, приписывают и возведение стратегически важной крепости Суномата, всего за одну ночь.)
Более того берега реки поросли лесом. Хотя теоретически под его прикрытием проще бу-дет проникнуть вторгнуться в Широн, выйти из леса может быть сложнее, чем войти в него, тем более провести через него армию. Не стоит забывать, что в этом мире больше всего монстров обитает именно в лесах. И пока вы будете продираться сквозь чащу, сражаясь с монстрами, враг вполне может обойти вас и ударить с фланга, или вовсе взять в клещи на выходе из леса. И вы ничего не сможете с этим поделать.
Парень, посчитавший это место лучшим местом для организации обороны, был абсолют-но прав. Мне хватило одного взгляда, чтобы понять, что всё обстоит куда лучше, чем я ожидал. Например, на крышах сторожевых башен стояли что–то вроде требушета. Услы-шав, что нам предоставят всего пять сотен солдат, я ожидал куда более печальной карти-ны.
Однако количество воинов и правда было мало, да и выглядели они все весьма мрачно. Вероятно, все они уже были в курсе о подавляющем численном превосходстве врага.
— Мастер, Рокси–доно, сюда.
Ведомые Занобой, мы отправились к командиру, изначально отвечавшему за защиту фор-та. Мы нашли его в зале явно служащем для обсуждения стратегии. Он и несколько его подчинённых что–то обсуждали, склонившись над ворохом карт.
— Кто вы?
— Третий принц королевства Широн, Заноба Широн.
— …!
Когда мы вошли, они было встретили нас подозрительными взглядами, но стоило им ус-лышать это имя, и они все разом как один почтительно опустились на одно колено.
— Рыцарь королевства Широн, Гаррик Бабирити, капитан ответственный за защиту форта Карон.
— Благодарю вас за ваши усилия. Хотя новый приказ от короля был отослан, но…
— Да, сэр, я уже получил его на днях.
— В таком случае не будем устраивать долгих разговоров. Я приму командование фортом начиная с завтрашнего дня, это ясно?
— …Да, сэр.
Судя по всему, Гаррик был не очень–то доволен таким поворотом дел. Скорее его даже волновало не то, что его смещают с поста командующего, больше его волновало доверить эту ответственность кому–то другому. Не удивлюсь, если он гордился тем, что ему дове-рили оборону этой крепости. Если уж нам предстоит работать с этими ребятами, лучше не пытаться просто замолчать подобные неудобные вопросы.
— Тем не менее, поскольку я уже долгое время не имел реального опыта боёв, я назначаю вас своим помощником, и обещаю во всём полагаться на вас Гаррик, когда дело дойдёт до реальных вопросов. Вас это устроит?
— Да, сэр!
Не успел я вмешаться, как Заноба сам с блеском разрешил проблему. Да уж, лучше и правда оставить подобные вопросы более опытному человеку.
— В таком случае, не будем откладывать, я сразу хочу поднять боевой дух ваших солдат Гаррик–доно, соберите всех служащих с этой крепости.
— Да, сэр!
По приказу Занобы началась подготовка к тому, чтобы поприветствовать солдат форта.
И вот, спустя час, под балконом, оборудованном снаружи форта, выстроилось где–то сот-ни четыре человек в броне. Оставшиеся человек пятьдесят несли стражу на стенах, сторо-жевых башнях и прочих ключевых позициях крепости. Ещё пятьдесят человек в этом мо-мент занимались разведкой и транспортировкой припасов и прочих необходимых вещей.
Все солдаты как на подбор, крепкие парни с суровыми лицами. Хоть и было сказано, что пять сотен воинов это мало, но когда смотришь на них вот так выстроившихся рядами, так совсем не кажется. Даже появляется чувство, что всё получится. Хотя нет, на каждого из них приходится по десятку таких же воинов у противника, так что вряд ли…
Все они с подозрением смотрели на Занобу, взирающего на них с высоты. Да уж, боевой дух и дисциплина тут явно не на высоте. Перед ними стоит член королевской семьи, а они там вовсю шепчутся и переговариваются.
— Я Третий Принц королевства Широн, Заноба Широн.
— Ваше Высочество Заноба! Все здесь присутствующие счастливы, сражаться вместе с вами! — офицер, стоящий впереди, гордо произнёс это, явно стараясь польстить Занобе.
Вот только даже в его собственном голосе не чувствовалось особой радости от появления здесь Занобы. На его лице ясно читался вопрос «Зачем ты вообще сюда явился?»
— Верно, — Заноба кивнул и окинул взглядом собравшихся внизу солдат.
Возможно, из–за полных доспехов, в которые он облачился, но Заноба теперь выглядит как–то совсем иначе.
— Первым делом, отчитайтесь о ситуации!
— Да, сэр! На данный момент продолжаются постоянные небольшие стычки с врагом. Это только вопрос времени, когда противник перейдёт в полномасштабное наступление.
— Ясно, в таком случае у нас остаётся не так много времени на подготовку, — Заноба кивнул.
На лице офицера появилось тревожное выражение. Я прекрасно знаю, когда появляется такое выражение. Заноба же меж тем, набрал воздуха в грудь и громко и торжественно произнёс:
— В первую очередь, позвольте представить вам наше подкрепление.
Услышав о подкреплениях, лица солдат немного просветлели. Я прямо воочию увидел, как их боевой дух повышается. Однако мне самому интересно, что за подкрепления та-кие? По крайней мере, от Пакса точно не приходится ждать ничего такого.
Только я задумался, как Заноба обернулся к нам. Подталкиваемые этим взглядом мы с Рокси тоже вышли на всеобщее обозрение.
— Эй, смотри.
— Да быть не может…
— Я почти уверен…
Гул прошёл по рядам солдат. По ощущениям, смотрели они в основном на Рокси. Ну, женщин на поле боя всегда маловато, не удивлюсь если очарование Рокси пробудило в них зверя… Но почему–то солдаты женщины тоже уставились на Рокси. Многие взгляды были прикованы к ней. По большей части, это были воины лет тридцати–сорока.
— Господа! Хотя силы врага велики у нас не так много союзников. Также скоро ожидает-ся масштабное вторжение. Уверен, все вы немало этим встревожены. Однако с собой из Города Магии Шария я привёл очень сильное подкрепление.
Заноба подмигнул. Ясно, получается это мы эти его подкрепления. Ну, если маг святого уровня и правда равноценен тысяче солдат, то мы с Рокси потянем на две тысячи.
— Спасибо! — Рокси поприветствовала солдат, сняв шляпу.
Шум среди солдат сразу стал ещё сильнее.
— Так и знал! Это ведь бывший придворный маг.
— Маг королевского уровня.
— …Именно она разработала те магические тренировки, что мы используем.
Заноба с невозмутимым видом начал описывать достоинства Рокси:
— Это Рокси Мигурдия. В своё время она была придворным магом нашего королевства. Возможно не все присутствующие знают об этом, но именно она заложила основы маги-ческих тренировок в армии. А это, Рудэус Грэйрат, её ученик. Оба они маги королевского уровня или даже выше.
Место сразу заполнилось охами и ахами. Ясно. Рокси ведь и правда была местным при-дворным магом. И похоже среди этих солдат были и те, кто помнил те дни. Вот только Заноба, как ты мог? Она уже не Рокси Мигурдия, а Рокси Грэйрат. Как мог ты допустить столь грубую ошибку? Ну, да ладно, полагаю, популярность здесь она заработала под именем Мигурдия.
— Уверен, все вы слышали историю о том, что маг святого уровня сопоставим по силе с тысячей солдат. В таком случае маг королевского класса способен на всё! Немногие знают об этом, но когда–то давно, во время Кампании Лапласа, маг королевского уровня смог справиться даже со стотысячной армией.
Благоговейная тишина опустилась на плац. Сто тысяч, это он явно хватил через край. Я никогда не слышал такую историю. Но эти парни, похоже, поверили. По крайней мере, некоторые из них смотрели на меня с надеждой в глазах.
— В дополнение к этим двум магам королевского или даже выше уровня, я сам, Мико, получивший прозвище «Отрывающий Головы Принц», поведу вас в бой.
После слов Мико и «Отрывающий Головы Принц» надежды солдат взлетели ещё выше. Даже прозвище, что звучало проклятием, в ожидании предстоящей ожесточённой схватки, вероятно, показалось им весьма обнадёживающим.
— Господа, я обещаю вам победу! — повысив голос, Заноба в победном жесте воздел ку-лак в воздух.
Содаты, точно так же воздев кулаки, ответили мощным рёвом.
— Оооооооо!
Их мораль сразу подскочила до максимума. В любом случае это была отличная речь. По-хоже Заноба на удивление обладает и отличными лидерскими качествами. Я и подумать о таком не мог. Может для короля этого будет маловато, но для того, чтобы стать полковод-цем, вполне достаточно.
Итак, у нас есть отлично укреплённая и расположенная крепость и два мага королевского уровня. Контратаку с такими силами может и не проведёшь, но вот защита должна полу-читься довольно крепкой. Заноба в этом уверен, и даже солдаты загорелись, увидев Рокси.
При виде этих солдат вздымающих кулаки, моё беспокойство и тревога сразу поутихли.
Я тренировался изо всех сил. Я сделаю всё возможное.
Глава 6(205). Подготовка к войне.
Часть 1
На следующий день я пошёл с Занобой на свидание. Местом было пустынное поле на се-вере, которому вскоре предстояло стать полем битвы за крепость Карон.
Естественно это не настоящее свидание. Будь это так, я бы скорее пригласил Рокси. Не то чтобы Заноба мне не нравился, но у меня уже есть две жены и один муж(Прим. Пер. Это герой намекает, что в их браке с Эрис их позиции полностью по менялись и это он там влюблённая дева.). Прости, но я не смогу ответить на твои чувства.
Ладно, шутки в сторону. Этим утром Заноба пришёл ко мне со словами «Есть вещи, кото-рые я хотел бы обсудить». После чего привёл меня сюда.
Честно говоря, мне страшновато. В конце концов, это ведь зона боевых действий. Не странно будет, если мы тут нарвёмся на вражеские силы.
— Эм, тут ведь безопасно?
— Хм, мастер, неужели вы робеете?
— Нет, не то чтобы… Просто враги ведь могут напасть на нас здесь, так, ведь скоро нач-нётся полномасштабная атака, так?
— Уверен, что даже если мы и столкнёмся с ними, вы просто разгромите всех. Странно слышать это от моего неустрашимого мастера, который сам бросил вызов одному из Семи Великих Мировых Сил, Дракону Богу Орстеду.
Слово «неустрашимый» это точно не обо мне. Скорее это подошло бы Эрис. Ну, думаю, одетый в Магическую Броню второй версии я легко справлюсь с обычными солдатами, но…
— Кроме того разведотряды противника вряд ли покажутся в зоне прямой видимости из крепости.
— Но разве не должно быть наоборот? Если они в свою очередь не смогут видеть кре-пость, как они исполнят свою роль разведчиков?
— Ну, часть правды в этом есть, но командир Гаррис сказал, что сейчас, перед решающей атакой, они не станут распылять силы. Возможно, появятся один или два человека, но крупных отрядов можно не опасаться.
Что ж, тогда ладно. Похоже командиру неплохо известны планы противника.
— Итак, Заноба, зачем ты привёл меня сюда? Это признание в любви?
— Ха–ха, вы мне нравитесь, мастер, но я вовсе не сторонник содомии. Я же не из этих дворян Асуры… Ах, простите, мастер, вы ведь тоже происходите из дворянского рода Асуры…
— …В нашем роду самые обычные наклонности.
Я не интересуюсь мужчинами. Или ты так хочешь оказаться в моих объятиях? Как–то не-хорошо получилось.
— Ладно, а теперь серьёзно. Именно здесь развернётся основная битва, когда враги ата-куют.
— Ооо, — с этими словами я огляделся.
Обширное пустынное поле. Холмистая равнина, поросшая травой и с парочкой камней валяющихся тут и там.
Также есть некоторый наклон местности. Если посмотреть в сторону форта, то видно, что он находится несколько выше. Это подтверждала и река, что текла соответственно с юга на север.
— Хотя наша позиция более выгодна, но с такого расстояния враги вполне могут достать нас и обстрелять из луков.
— Ясно…
Ну, расстояние здесь не маленькое, но… Думаю, его вполне реально преодолеть. По край-ней мере, выпущенные врагом стрелы точно смогут это сделать.
— Таким образом, я бы хотел как–то изменить ландшафт этой местности, чтобы враг не смог здесь укрепиться.
— Понятно.
Изменить ландшафт этой местности, чтобы враги не смогли к нам подобраться. Сделать так, чтобы стрелы выпущенные отсюда не смогли нас достать.
Если сделать эту местность более труднопроходимой, проще будет отбивать их атаки из форта.
— В таком случае, прошу вас, мастер.
— Чего бы тебе хотелось?
— Горы или долину.
— Тогда предлагаю долину, которую нельзя было бы пересечь без постройки моста.
Остаток дня я провёл, меняя ландшафт местности.
Также мы создали в поле ряд траншей глубиной в десять метров, шириной в пять и дли-ной в двадцать. Некоторые из них замаскировали и окружили ловушками. Создавать их было довольно просто, так что мы не поскупились, чтобы даже какая–нибудь вражеская катапульта намертво там застряла.
Также вдоль реки, защищающей форт, я соорудил несколько каменных стен и рвов. В об-щем, сделал всё, чтобы врагу было как можно сложнее укрепиться рядом с фортом. Не по-забыл и о целой сети ловушек, чтобы даже подобраться к крепости было сложно.
И вот, работа наконец окончена. Хоть на всё это и потребовалось потратить пол дня, зато теперь для врага это не будет просто лёгкой прогулкой. Мы устроили всё так, чтобы в полную силу могли атаковать лишь сами защитники.
— Видя это, теперь мне куда спокойнее.
— Нет, нет. Мастер, вы ведь могли бы уничтожить форт своей магией, и с территории по ту сторону ловушек, верно?
— Вполне реально.
Если что–то находится в поле зрения, этого достаточно, чтобы моя магия его достигла.
— Тогда стоит предположить, что и у противника могут быть маги способные на это.
Я не знаю дистанцию действия заклинания обычного мага. Но если один из них(я) может это, стоит и впрямь предположить что и остальные на такое способны. Вполне возможно, что и Хитогами специально привлёк для такого случая магов Святого, а то и Королевского уровня.
— К тому же стоит предположить, что их маги смогут нейтрализовать все наши ловушки.
В этот раз я сосредоточился на волчьих ямах. Но, в конце концов, это всего лишь замаски-рованные ямы. Если у них найдутся толковые маги земли, они обезвредят их в один мо-мент.
— Поэтому я ожидаю, что вашей, мастер, и Рокси–доно, основной задачей в этом бою бу-дет противодействие вражеской магии.
— Понятно.
Даже если всё так повернётся, у нас здесь тоже есть два могущественных мага. И если вражеской целью станет уничтожить все эти препятствия и ловушки, мы сможем им кое–что противопоставить. Попытаемся сорвать всю их магию.
— Есть ещё несколько деталей, но я объясню всё это позднее, пока вполне хватит и сего-дняшних ловушек.
Ясно. Я попытался взглянуть на то, что мы сделали с точки зрения врага. Вот они подхо-дят и обнаруживают первые ловушки. Дальше у них два пути. Либо использовать магов, либо тактику человеческих волн(Прим. Пер. Переть напролом, если по–русски.). С маги-ей помогу справиться я, а с волнами нападений прекрасно разберутся лучники форта.
Так или иначе, а мне уже куда спокойнее. Врагу уже не будет так просто смести нас коли-чеством. Так что я могу немного расслабиться.
Часть 2
С тех пор прошло ещё три дня. Прибыла Магическая Броня и мы занялись сборкой. По-скольку она заточена под ближний бой, особого толку от неё не будет, пока форт не возь-мут штурмом, или защитники сами не пойдут в контратаку. К тому же расход манны на-столько велик, что я смогу использовать её лишь в одной битве. В общем, пока лучше обойтись без неё. Впрочем не стоит забывать, что меня вполне может ожидать схватка с одним из Семи Великих Мировых Сил.
Закончив с бронёй, я продолжил усиливать оборону крепости по указаниям Занобы. При-крывать бреши и укреплять стены. Маны на это уходит не так уж много, так что никаких проблем.
Пока я занимался этим, Рокси в свою очередь взялась обучать магии воинов форта. Не только магов, но и простых солдат. Если кто–то в критической ситуации сможет восполь-зоваться хотя бы простейшей магией, это может помочь им выкарабкаться из положения между жизнью и смертью.
Рокси очень популярна здесь, а вот меня солдаты форта явно избегают. Не то чтобы это была враждебность. Короче говоря, меня боятся. Похоже, это случилось из–за того, что я всего за день полностью изменил поле битвы.
Когда я иду, солдаты поспешно уступают мне путь, а когда что–то спрашиваю, отвечают со всей возможной вежливостью. А вот сами солдаты даже не пытаются подойти и заго-ворить со мной. Чувствую настоящее отчуждение. Заноба и Рокси же пользуются настоя-щей популярностью. Неужели такова разница в наших способностях к общению? Может мне попытаться самому подойти и больше разговаривать с ними? Нет, нет, я сюда не за тем пришёл, чтобы заводить новых друзей. Всё нормально.
Пусть солдаты холодны и держат дистанцию, зато тут есть рис. Всё потому, что Королев-ство Дракона Короля оказывает поддержку в войне. Пусть они и не посылают подкрепле-ний, зато снабжают припасами. В частности поставляют и еду.
Рис является одним из основных продуктов в Королевстве Дракона Короля. Собственно в Широне тоже его едят. Так что он стал основным продуктом питания в этом форте.
И всё же вкус несколько отличается от домашнего риса Аиши. Всё потому, что Аиша про-бует множество всяких вещей, стараясь угодить моим вкусам. Если уж речь зашла о вкусе, то я предпочитаю рис Аиши.
И всё же это рис. Если я смогу есть его каждый день, то я даже не прочь стать солдатом королевства Широн. С удовольствием поедая его, мне порой кажется, что это именно так. Единственный недостаток, что придётся подчиняться Паксу.
И вот, на четвёртый день. От разведчика поступила информация, что вражеские силы вы-двинулись в сторону форта.
Часть 3
Скоро враг будет здесь. Чтобы добраться от места дислокации до форта со всеми своими силами противнику потребуется около пяти дней. Не знаю, какая там скорость у этого разведчика, но он явно не смог бы преодолеть путь в пять дней всего за день. Так что от этого срока уже прошло два или три дня. Враги прибудут очень скоро.
Форт разом заполнился шумом и суетой. Заноба с Гарриком занялись реорганизацией войск. Рокси начала рисовать магические письмена на крышах крепости. Солдаты заня-лись заточкой оружия, ремонтом брони и подсчётом доступных стрел. Некоторые и вовсе, на случай, если враг всё же захватит форт, принялись писать завещания и письма родным.
А я вот заскучал. Такое чувство, что в общей суете для меня просто не было никаких дел. За прошедшие дни я уже успел закончить со всем, что мне стоило сделать. В лучшем слу-чае я могу разве что помочь Рокси с рисованием магических кругов. Согласно Рокси это магия святого уровня «Огненная Вспышка».
Формально Рокси не знает эту магию. У неё плохое сродство с огненной магией, поэтому она не может её хорошо контролировать. Но, если использоваться для основы магические круги, то кажется всё нормально.
Тем более, что эти круги не предназначены непосредственно для Рокси. Если несколько солдат бастиона одновременно вольют свою манну, они вполне смогут активировать это заклинание. Рокси же, скорее всего, будет применять свою любимую магию воды.
Как правило, магия огня почти не применяется против монстров. Хотя её убойная сила высока, в подземелье она может привести к кислородному голоданию, к тому же пламя может перекинуться и на своих, особенно в лесу(Прим. Пер. Напомню, монстры как раз и обитают в основном в лесах и подземельях, по крайней мере в местах обжитых людьми.). Зато против людей она очень эффективна. В конце концов, у кого из обычных людей есть сопротивление огню?
Мы же с Рокси, когда придёт время сражения, будем поливать врага магией с крыш форта. Естественно сам план куда более детален и проработан, но если вкратце, то мы должны будем именно поливать врага магией. Такова наша роль.
И всё же кое–что меня беспокоит. Я действительно вот так смогу хладнокровно стрелять по врагам? С самого моего прихода в этот мир я каждый раз испытывал крайнюю нерешительность, когда дело доходило до убийства людей.
Хотя поздно уже притворять хорошим мальчиком, я уже убивал. Я не собираюсь стано-виться неразумным взрослым, который с гордостью будет внушать своим детям, что ни-какое убийство не бывает оправданным. К слову говоря, раз уж речь зашла об этом, я ведь как–то прямо сказал Руджерду, чтобы он не убивал людей.
И сам стал убийцей. Старшего Министра Дария например. И если на это пошло, то и Обе-ра тоже. Пусть не я нанёс смертельный удар, но это я загнал их в угол и привёл к смерти. И чувствовал я себя после этого, надо сказать, паршиво. И всё же это были враги, уничто-жить которых было необходимо.
На это раз тут нет правых и виноватых. Уже нельзя вот так заявить, что их необходимо убить. Тут нет никаких серьёзных причин. Если на то пошло, я вообще пришёл сюда лишь ради Занобы… так или иначе, а мне придётся убить кучу людей своей магией, хорошо хоть делать я это буду с дальней дистанции. А не один на один, глядя в глаза, как Обером.
Если говорить о том смогу или не смогу я это сделать, то смогу. Если спросить, буду я это делать или не буду, то буду.
Вот только меня волнует, что со мной будет, когда всё закончится? Мне станет нехорошо и вырвет прямо там? И если действительно всё закончится нападением Бога Смерти, смо-гу ли я нормально сражаться…
— …
— Что–то случилось, Руди? — видя мою тревогу, спросила Рокси, её щёчка чуть запачка-на краской.
Кстати говоря, она довольно невозмутима, пусть даже речь о войне. Рокси ведь была ис-кательницей приключений и никогда не участвовала в реальной войне. Интересно она когда–нибудь убивала людей? Я определённо до сих пор не слышал от неё ничего подобного.
— Рокси… Ну, так.
И всё же я не решаюсь. «Ты когда–нибудь убивала человека?» Если бы кто–нибудь ляп-нул такое в моей прошлой жизни, я бы подумал «Что несёт этот парень?».
— Ааа… Я поняла. Что ж, ничего не поделаешь.
— А?
— Я слышала, что мужчине перед боем необходимо побыть с женщиной, чтобы успоко-ить свои растревоженные ум и сердце. Конечно, если мы дойдём до того, что после я даже на ногах стоять не смогу, будет не слишком хорошо. И всё же, как твоя жена, Руди, я обя-зана позаботиться об этом.
— Не, не, не, это не то.
— Это… что–то другое?
Я не могу позволить любви затуманить свой разум в такой момент. Хотя отказываться от такого предложения жаль. Если Рокси сам а этого хочет, я бы с удовольствием… Нет, от-гоним пока эти мысли. Так, лучше пусть выслушает.
— Рокси, ты… когда–нибудь убивала людей?
— Да.
Она ответила прямо и честно. Не стала юлить. Неудивительно, что она так быстро пола-дила со всеми солдатами форта…
— Я долгое время была искательницей приключений, в этом нет ничего странного.
— И кто был… противником?
— Самый первый случай произошёл ещё, когда я была искательницей приключений на Демоническом континенте. Я была ещё ребёнком и один из союзников попытался обма-нуть меня… в итоге всё привело к тому, что мы были вынуждены убивать друг друга.
Ситуация обострилась и всё пришло к такому.
— Только в тот раз?
— Когда я путешествовала одна… было ещё несколько. Путешествуя в одиночку, я не раз становилась мишенью для похитителей. Тем более с моей внешностью я казалась лёгкой добычей. Иногда приходилось избавляться от них.
Ну, это правда. Мне нравится этот мир. Но это ещё не значит, что он чист и безгрешен.
— Рокси, ты выглядишь такой спокойной… Но тебе ведь тоже никогда не приходилось участвовать в войне?
— Да. Но до этого мне уже не раз приходилось заглядывать в глаза смерти.
Ответ полный решимости.
— В этот раз тебе не придётся сталкиваться с врагами лицом к лицу. Если же всё станет совсем плохо, отступай назад. Я возьму всё на себя.
— Просто бежать?
— Да. Если дойдёт до этого, ты должен бежать, Руди. В конце концов, я пришла сюда лишь чтобы защитить тебя.
Рокси приняла позу полную силы и внушительности. Её тело кажется таким хрупким и уязвимым. И всё равно она выглядит так здорово и надёжно…
— Руди, ты боишься убивать людей?
— Да, боюсь.
— Почему?
— Я и сам толком не понимаю…
Рокси, кивнув с понимающим видом, утёрла лоб рукавом. Поскольку рукав тоже был в краске, теперь она измазала ей и лоб.(Прим. Пер. Кто не уловил, что за краска, речь о ма-гических чернилах, которыми рисуют магические круги, чем Рокси собственно и занима-лась недавно.)
— Руди, ты всегда был робким ребёнком… Ты даже на лошадях боялся ездить.
Ах. Она до сих пор помнит о том недоразумении, что случилось, когда я даже из дому выйти боялся. Какая ностальгия.
— Тебя ещё что–нибудь беспокоит? Ты всегда можешь поговорить со мной, — впервые за долгое время, Рокси снова стала тем мастером, что я помню.
— Хорошо… Просто, каждый раз, когда возникает необходимость кого–то убить, я сдер-живаюсь и иду на попятную.
— Ясно. Ты можешь рассказать почему?
Почему? Если понять причину, возможно тревога уйдёт. Нет ничего хорошего в этом по-стоянном беспокойстве. Итак, думай, почему я не решаюсь убивать людей?
— Когда–то давно, когда я путешествовал по Демоническому материку… Я решил огра-ничивать свою силу, чтобы не убить кого–то случайно.
Изначально я снизил мощь своей каменной пули, чтобы Эрис тоже получила опыт сраже-ний с монстрами. Затем отрегулировал так, что она не убивала людей с одного удара. Но настоящей причиной было то, что… Руджерд и соответственно наша группа «Смертель-ный Тупик», не должна была убивать, чтобы возродить репутацию супардов.
— На собрании группы мы договорились, что не будем убивать людей, ради нашей репу-тации… Поскольку я был лидером, я должен был стать примером для остальных. Прошло много времени и каким–то образом эти принципы укоренились в моём сознании.
Я поступал так настолько долго, что эти принципы стали частью меня, послужив причи-ной этой нерешительности. Ещё ребёнком я придерживался жёсткой дисциплины, и когда повзрослел, уже не мог так просто поступать иначе. Своего рода психологическая травма. Но хотя это было необходимо во время нашего тогдашнего странствия, возможно, теперь это уже потеряло смысл. Наше путешествие домой уже давно успешно закончилось.
— Ясно.
Рокси поправила чёлку. Теперь краска появилась и на кончике носа.
— Руди, а что ты сам думаешь об этой своей нерешительности. Ты хочешь от неё изба-виться?
— …Нет, скорее я переживаю за тех, кого мне придётся убить.
По меркам этого мира я обладаю большой силой. От многих противников я могу изба-виться буквально щёлкнув пальцами. И всё же убийство противника тревожит меня. Не приведёт ли это к тому, что я начну убивать, не моргнув и глазом? И уже не смогу остановиться. Как будущий я из дневника, кого нисколько не заботило, кого и как он убивает. Это отвратительно…
— Не переживай, в данном случае всё нормально.
Мне вот интересно, это и правда нормально? В будущем это может привести к проблемам.
— Руди попробуй воспринять это так «Это не ты их убиваешь, их убивает принц Заноба», только не злись, хорошо?
На войне людей убивают ради страны. Так что вся ответственность ложится на страну и её правителей. Так что кого бы я ни убил на этой войне вся ответственность ляжет на Занобу, или нет, лучше не Пакса. И это не просто отговорки.
— И всё же, если ты решишь в этот раз не использовать магию, я сама сделаю всё воз-можное. Но если я исчерпаю всю манну пожалуйста хватай меня и беги.
— …Ну я бы не против схватить тебя, Рокси тут и там.
— О, правда?
Смеясь над моим замечанием, Рокси взяла новую баночку краски. Тут она заметила ис-пачканные рукава и нахмурилась.
— Руди, а у меня на лице случайно нет следов краски?
— Вполне достаточно, что послужить магическим кругом.
Услышав это, Рокси тут же вытащила платок из нагрудного кармана и принялась усердно оттирать краску. Её личико сразу раскраснелось. Ну, может это и не магический круг, но румянец получился очаровательно волшебным.
— Где они?
— Щёки, лоб и кончик носа.
— Вытри пожалуйста… такой вид совсем не идёт достойной деве.
— Уже спешу.
С этими словами я взял у Рокси её платочек и смочил его магией воды. Рокси с готовно-стью задрала розовеющее личико вверх и прикрыла глаза. Я протёр её лоб, кончик носа и не устояв поцеловал в обе щёчки.
— …
— …
Рокси распахнула глаза от неожиданности. Выражение лица особо не изменилось, только румянец вспыхнул ещё ярче и очаровательнее.
— Мне ещё надо нарисовать несколько магических кругов. Но когда я закончу, давай продолжим.
— Хорошо.
Кажется, мы сможет продолжить.
После чего я, как собака, высунув язык от нетерпения, ждал, пока Рокси закончит рисо-вать магические круги. После чего вдвоём поспешили в комнату, а там…
Эта война. Я не знаю, как всё пройдёт. Но пока рядом Рокси, всё будет хорошо.
Часть 4
На следующий день. Поступил отчёт, что основные силы врага прибудут уже сегодня.
Напряжение царящее в форте резко взлетело вверх, все подхватились и разбежались по назначенным позициям. Я тоже отправился на крышу форта. Наша с Рокси задача была в обстреле врага магическими атаками, согласно приказам капитана командующего магами. А до тех пор оставалось лишь терпеливо ждать.
Я уже одел Магическую Броню второй версии. Первая же версия стояла в тылу форта. Подготовленная так, чтобы можно было мгновенно залезть в неё и идти сражаться.
До сих пор Хитогами никак не проявил себя. Возможно, он что–то планирует сотворить, когда сражение подойдёт к концу? Или он что–то сделает в решающий момент битвы, чтобы изменить положение сил? Будут ли апостолы среди врагов? Возможно ли, что где–то в самом форте уже есть его апостолы? Действительно ли Пакс собирается ударить в спину, являясь настоящим врагом? Хотя меня терзали самые разные беспокойства, меня отвлекло неожиданное движение на границе моего поля зрения.
— Хмм?
В тылу форта, в противоположном от предполагаемого направления вражеской атаки, двигалась группа людей в доспехах. Судя по всему они направлялись в лес, росший за рекой.
Всего где–то человек сто. Быть не может, чтобы это были дезертиры.
— Эм, вы знаете, что это там происходит? — я решил спросить у командира роты, мисте-ра Билли.
— Да, сэр! — он кивнул, мотнув головой в сторону подозрительной группы за пределами крепости, — это отряд под личным управлением Его Высочества принца Занобы. Его за-дача уничтожать вражеских солдат рискнувших прорваться через лес, неожиданная атака, если сложится подходящая ситуация, и возможно охота на вражеских командиров, полко-водцев и их уничтожение.
— Э?!
Чего–чего?!
— Я ничего об этом не слышал!
— Ну… Без вашего участия Рудеус–сама, оборона крепости станет куда сложнее.
— И это причина, чтобы не говорить мне?!
— Просто, если бы вы узнали, то непременно выступили бы следом, а с вами и Рокси–доно.
Ну да, спасибо за объяснения, я понимаю, что вы хотите сказать. Узнай я, что Заноба пла-нирует вылазку с небольшим отрядом за пределы форта, то непременно бы отправился с ними, крича «Это отличная возможность для Хитогами устроить ловушку!» Вполне веро-ятно, что и Рокси тогда бы отправилась с нами. И не думаю, что из чащи леса за предела-ми форта мы смогли бы применять свою магию с такой же пользой для защиты форта. Их рассуждения мне понятны.
Но в таком случае всё это не имеет смысла. Я пришёл сюда только ради этого парня. Ради того, чтобы защитить его.
По крайней мере, он мог бы сказать мне хотя бы пару слов перед отправлением. А что бы-ло бы, если бы я случайно задел их своей магией? И вообще, что если враг узнает, что наш главнокомандующий с небольшим отрядом сидит в лесу? Разве это не слишком опасно? Я должен немедленно отправиться за ними…
Однако не успел я дёрнуться, как напряжение в форте достигло своего пика. Раздался тре-вожный сигнал колокола оповещающего, что враг появился в прямой видимости. Я и сам увидел, как на горизонте поднялись облака пыли.
Враг прибыл.
Глава 7(206). Война.
Часть 1
Заноба куда–то ушёл. Насколько я понял ради охоты за головой вражеского главнокоман-дующего. Я без понятия почему. Но хоть я и не понимаю смысла такого поступка, в такой ситуации я не могу просто оставить свой пост.
Заноба заранее обсудил всё это с командующими офицерами. Я не могу вот так безрас-судно всё бросить и оставить магическую атаку и защиту только на Рокси. Нужно как сле-дует всё обдумать. Я хочу сказать, даже зная, что Заноба планирует устроить свою засаду в лесу, я не смогу быстро отыскать его. Всё–таки он не один, с ним сотня опытных вои-нов. Очевидно, что в такой ситуации я просто должен делать то, что мне сказали.
— …Фух.
Надо остыть немного. Заноба поступил так не просто так, это часть его военной стратегии. Потому и мне стоит действовать согласно плану.
— Фух… Ха….
Хорошо, спокойно. Теперь, когда я немного успокоился надо оценить силы врага. Пока я был в растерянности, силы врага уже подошли к территории с ловушками. Как и планировалось. С такого расстояния магия и стрелы противника нас не достанут. Впрочем, и мы едва можем достать их. Чтобы это превратилось в полноценную битву, хотя бы половина сил врага должна ступить на территорию с подготовленными мной ловушками.
— Их действительно много.
— Похоже их тут примерно три тысячи.
— И это притом, что их арьергард ещё не подошёл.
Краем уха я услышал переговоры солдат. Чтобы оценить примерное количество сил врага, достаточно было пересчитать знамёна собравшихся отрядов.
— Руди, пожалуйста! Защищайся! — вдруг раздался внезапный крик Рокси.
— Что?
Я тут же посмотрел в сторону противника. На передней линии фронта в небо начинало вздыматься огромное торнадо.
— Они собираются разом засыпать все ловушки магией земли!
О, судя по всему, они собираются использовать магию святого уровня «Песчаная Буря». Ясно. Значит, их разведчики уже сообщили им о наличии впереди ловушек. И теперь они пытаются засыпать их огромным количеством земли. Впрочем, мы ожидали этого.
— В таком случае, настолько я понимаю, я должен помешать им с помощью магии «Ура-гана(Сильного Шторма)».
Произнося это, я уже воздел руки к небу, в сторону формирующихся облаков пыли. Я ис-пользую магию ветра. Заклинание магии ветра святого уровня «Ураган(Сильный Шторм)». Хотя название этой магии довольно внушительно, по сути, она просто форми-рует сильный ветер.
Впрочем, она не так просто носит имя магии святого уровня. По сути, и магия воды «Грозовые Облака» и магия земли «Песчаная Буря», обе являются чем–то близким по духу, представляя комбинированные заклинания на основе именно этой магии ветра.
Но, так или иначе, являясь магией ветра, она создает лишь ветер. Хотя затраты манны примерно одинаковы, вся сила магии направлена именно на создание ветра. Так что его разрушительной силы вполне достаточно, чтобы просто сдуть заклинание магии земли, пусть даже аналогичного святого уровня. Также она очень эффективна против летающих монстров. И всё же её влияние на происходящее в воздухе, куда выше, чем на то, что тво-рится на земле. С расстоянием сила заклинания падает, и даже простые деревья сильно снижают его эффективность.
Согласно одной из теорий, это заклинание было специально создано, чтобы противостоять магии пытающейся влиять на погоду, применяемой на войне. Впрочем, это лишь теория. Даже с падением силы, если я волью в него достаточно маны, эта магия сможет вырывать из земли деревья с корнем.
И даже если на земле сила заклинания не так впечатляет, в воздухе ему нет равных. Не будет глупостью предположить, что это заклинание создали, чтобы сбивать летящих в воздухе драконов. Хотя по идее сами драконы, учитывая, что они способны летать с таки-ми огромными телами, сами владеют немалыми силами в магии воздуха, возможно, их Боевой Дух напрямую связанный с этой стихией, поддерживает их в полёте.
Согласно другой истории, если пользоваться этой магией слишком часто, то облысеешь. Вероятно потому, что сильный ветер вырывает волосы с корнем. В университете ходят слухи, что ректор облысел именно по этой причине, но кто верит слухам? Так, успокойся, успокойся.
Пытаясь избавиться от мысли, что облысею, я буквально разметал своей магией песчаные облака противника.
— Ура! — раздались восторженные крики солдат.
Однако, из–за большой дистанции поверхность земли практически не пострадала. Обычно ветер такой силы, что может разметать песчаную бурю, оставляет следы на земле, но… Интересно это из–за того, что я направил заклинание на конкретную цель, на пылевые облака в небе? Или может это из–за смешения потоков манны? Или может это я сделал что–то неправильно? Ну да ладно. По крайней мере, мы добились результата…
— Руди, они снова начинают!
— Что? Опять?!
По мне так это бесполезно, сколько бы раз они ни пытались… Ах, нет, это вовсе не бесполезно. Любые запасы манны рано или поздно кончаются. Возможно, они пользуются магическими кругами как и мы. Другими словами, вместо одного мага святого уровня, несколько человек классом пониже вливают в них свою манну, чтобы добиться такого же результата. К тому же их силы превосходят наши, не странно было бы считать, что и магов у них как минимум раз в десять больше. Если они будут непрерывно применять магию, заставляя нас противодействовать ей, не удивительно, если они ожидают, что манна кончится первой у нас.
Постойте–ка. Разве это не значит, что среди них нет апостола Хитогами? Будь среди них апостол, они бы не поступали так, зная о моём присутствии. Ведь это будет пустая трата сил их магов.
— В таком случае мне просто надо противодействовать им, пока они не сдадутся. Так ведь?
— Ну, да. Но у вас всё будет в порядке… с запасами маны?
— Я справлюсь.
В глазах командира мелькнул некий священный ужас, ну да ладно. По крайней мере, я полностью уверен в своих силах. Даже если мне придётся раз десять использовать магию святого уровня, у меня ещё останется достаточно сил.
После чего они использовали заклинания «Песчаной Бури» ещё пять раз и я отразил их все. Используй я «Развеивание Магии» мне бы удалось значительно сократить затраты манны, вот только… Оно не достанет их на таком расстоянии.
— …
Так или иначе, на этом попытки прекратились. Возможно, у них кончились маги способ-ные применять это заклинание. Или закончились подготовленные магические круги. Или может они просто поняли, что это бесполезно…
— Интересно пойдут ли они теперь в атаку.
— Они пойдут, — сурово проронил командир Билли, глядя в сторону врага.
Будь я вражеским командиром, я бы ни за что не повёл свои силы на поле сражения усе-янное ловушками. Я бы сперва оценил и разведал ситуацию. Если бы выяснилось, что я неверно оценил силы противника после первой неудачной атаки, я бы отступил и пере-смотрел свою тактику. Так бы я и сделал.
— О… Кажется они наступают.
Посмотрев в ту сторону я и правда увидел, что отряды врага пришли в движение. Тща-тельно отслеживая свой путь, они медленно двигались в нашу сторону. Ну, хорошо. Ви-димо они заранее обсудили возможную стратегию на военном совещании и разработали сразу множество планов на разные случаи. К тому же отступление неизбежно вызвало бы проблемы со снабжением и плохо бы сказалось на моральном духе войск. Видимо они решили, что не лучший выбор отступать, после первой же неудачи.
После этого обмена заклинаниям наши маги тоже наверняка исчерпали силы. И теперь они смогут относительно безопасно преодолеть эту область с ловушками. Вероятно, именно так и думают наши враги.
— Лучники на изготовку!
По приказу командира роты лучники разом выступили вперёд. Солдаты, пытающиеся преодолеть ловушки стали отличными мишенями.
— Огонь!
Вот только у нас пятьдесят лучников. А врагов пять тысяч. Не стоит ждать результатов, они в любом случае будут мизерными.
Вражеские командиры, вероятно, тоже так думали. Прошло немного времени, и раздался сигнал трубы. Несколько отрядов врага сразу поспешно засуетились. Стоило кому–то по-пасть в ловушку, как одни начинали строить мост, другие пытались найти обходные пути и помочь пострадавшим, таким образом они неспешно преодолевали преграды одну за другой.
Поняв, что их атакует лишь небольшой отряд лучников, они успокоились, решив, что ма-гии можно не опасаться, и уверенно двинулись вперёд. Отлично, этого вполне хватит.
— Магам подготовиться, — командир отряда магов подал сигнал своим войскам, подняв посох, что он держал в руке.
Всего у нас двадцать солдат–магов. Восемь из них вышли вперёд. Ещё восемь встали на-готове позади. Остальные же четверо направились к магическим кругам подготовленным Рокси.
— Начинайте читать заклинания!
Восемь магов впереди в унисон начали читать заклинание огненной магии. Когда они дошли примерно до половины заклинания, восьмеро позади, тоже начали заклинать.
— «Огненный Шар»!
С посохов передней восьмёрки разом сорвались огненные шары и, пролетев по параболе, приземлились прямо посреди отрядов врага. Несколько человек сразу обуглилось до чер-ноты.
Сразу после выстрела, маги сразу же начали опять читать заклинание.
— «Огненный шар»!
Тем временем восемь магов позади, учитывая небольшую задержку, как раз выстрелили своими огненными шарами. Так поддерживая разницу в половину заклинания, две группы магов и продолжили обстрел. Однако со стороны небольших групп врагов начали лететь шары воды. Хотя они не могли достать до форта и нас, но если попасть таким в огненный шар он будет полностью нейтрализован. Они начали отбиваться. Похоже, всё–таки силы их магов не были полностью исчерпаны во время первой атаки. Естественно не были.
— Рокси–доно, вон то знамя со скорпионом на правом фланге.
— Да, я вижу.
Слова командира заставили Рокси обернуться в ту сторону. Знамя с изображённым на нём скорпионом. Именно оттуда летела большая часть водных шаров. Судя по всему, именно там сконцентрированы основные силы магов врага. Иными словами, если уничтожить их мощной магией, они уже не смогут толком сопротивляться.
— Эм, Руди… мне самой сделать это?
— Нет, я смогу.
— Тогда хорошо.
Легко улыбнувшись, Рокси начала читать заклинание. Я тоже собрался, направив поток маны к обеим рукам.
После чего. Я убил их всех.
Часть 2
После этого всё превратилось в одностороннюю бойню. Им больше нечего было противо-поставить нашим магическим атакам, уничтожавшим силы врага. Не в силах, что–либо сделать, солдаты противника массово сгорали в огне магии святого уровня. Разгромлен-ные враги даже отступить быстро не могли из–за множества ловушек и препятствий. Ни-кто уже не слушал командиров их движения стали беспорядочными. Чтобы окончательно быть уверенными в победе мы с Рокси тоже ударили.
Они были прямо как муравьи, попавшие под сильный ливень. В воцарившемся хаосе они падали в ямы и погибали от ударов молнии. Они умирали один за другим. Теперь я пони-маю смысл слов того человека. Люди это мусор.
Тем не менее, не все поддались панике. Избежав ловушек, они вышли из зоны действия нашей магии. Другие, хотя их было не так много, оставшись в зоне действия, сами атако-вали нас магией. Большинство атак мы отразили, но несколько выстрелов всё же достали до крыши форта, убив нескольких наших солдат. В итоге, даже вражеские лучники взя-лись за мечи и они двинулись в сторону форта. В конце концов, им противостояло всего несколько сотен защитников. Конечно же, с крыши форта мы могли свободно поливать их сплошным потоком магии.
Наконец число сил противника снизилось до минимума. Многие уже утратили волю к борьбе, некоторые всё ещё пытались сопротивляться. Кого–то взяли в плен, кого–то уби-ли. Не знаю, по каким точно критериям.
Наши же потери составили всего несколько человек. Полагаю это можно поистине назвать исторической победой, враг был отброшен.
Когда битва закончилась, командир бросил победный клич. Маги и лучники вокруг нас ответили ему криками.
Я тоже закричал. Я даже не знаю, рад я был или нет. Чёткого осознания, что я убил кучу людей, не было, того, что мы победили тоже. Но все вокруг были в радостном волнении. Те же солдаты, что ранее боялись и избегали меня, теперь радостно хлопали меня по спи-не. Или по плечу, некоторые даже обнимали. Одной из них была молодая лучница. «Спа-сибо вам, только благодаря вам всё получилось, спасибо!» Всеобщий восторг завладел и мной. Последней подошла Рокси. Она прямо прыгнула в мои объятия. Она тоже была так рада и взволнована, что даже первой поцеловала меня, что для неё необычно. Парни во-круг нас засвистели, заулюлюкали и даже зааплодировали. Я счастлив, просто счастлив.
И вовсе не потому, что девушки обнимали меня. Скорее эта та самая психология толпы. Всеобщий энтузиазм подавил моё личное мнение. Впрочем, это было вовсе не плохо. По крайней мере я мог не думать о всех тех несчастных, что погибли от моих рук и всяком таком, и не считать себя последним гадом.
Ну. В любом случае, мы победили почти без потерь с нашей стороны. Этому определённо стоит радоваться. Наверное, не стоит так уж заморачиваться. Хотя я, пожалуй, впервые убил стольких людей, возможно, это не такое уж и большое дело. Так уж устроен этот мир. Нет нужды из последних сил цепляться за этику прошлого мира, или придерживаться строгих правил, что я установил когда–то в прошлом. Есть время, когда нужно бить и есть, когда стоит сдержаться. Будем надеяться, что слова о том, что стоит убить одного человека, и уже не сможешь остановиться, всего лишь слова. Я смогу контролировать это.
— Принц Заноба вернулся! — сообщил посланник явившийся снизу.
Надо сказать, в горячке боя я совсем забыл про Занобу. Поспешно я сбежал вниз по лест-нице, и увиденное там поразило меня.
В окружении наших солдат стояла группа из десятка человек. Они были все в грязи, ли-стьях и земле, лица были перепачканы, а волосы промокли от крови и пота. Один из них, человек в богатой броне, сразу закричал, увидев меня:
— О, мастер!
Я его знаю? Предполагаю, что должен. Кто этот мужчина, с волосами слипшимися от крови его врагов, со следами жестокой схватки на великолепной броне? Даже его очки заляпаны кровью.
— Заноба?
Выглядит как Заноба. Вернее как совсем другой человек в точности напоминающий Занобу. Я даже не знаю что сказать. Я просто не могу увязать этот образ с привычным Занобой.
— Вы…
Когда я приблизился, толпа солдат расступилась, и я невольно замолк.
У ног Занобы на коленях стояла чья–то фигура. Хотя он тоже был весь в грязи, но в до-полнение к этому был весь опутан сетью. Сеть я сразу признал. Именно этот магический инструмент я лично вручил Занобе перед отправлением.
— Благодаря вам, мастер, наша внезапная атака удалась, и мы схватили вражеского ко-мандира.
— А, эм…
Окружавшие воины вовсю славили эту кучку грязных солдат. Теперь в их глазах читалось совсем иное выражение, чем когда они впервые увидели Занобу. Тогда их взгляды были полны равнодушия и даже подозрений. Теперь в них читалось настоящее уважение.
Вот только почему всего десяток? Почему так мало? Разве их не должно быть сто?
— Эм, а где остальные?
— Они погибли. Пали с честью в бою.
Ох, ясно. Если уж они решились напасть на армию всего с сотней человек, то тут нет ни-чего удивительного. Но разве это не подозрительно? Ведь даже без подобного шага, разве мы не могли выиграть? Зачем было устраивать эту отчаянную вылазку?
— Но… Выиграли ли мы что–то от этой вылазки, сопоставимое с потерей девяноста человек?
— Конечно, этот человек принадлежит к королевской семье врага, что может стать ре-шающим доводом на мирных переговорах об окончании войны.
Ох, ясно… Понимаю. Да. Теперь понятно. При таком раскладе эта вылазка действительно была необходима. Если взглянуть трезво, это позволит нам выиграть войну всего одной битвой. Получается благодаря отчаянному поступку Занобы мы только что одержали пол-ную победу. В такой ситуации даже жертва в девяносто человек выглядит вполне прием-лемой. Это очень небольшая жертва за прекращение войны.
— Нет, стоп. Не стоит обманываться. Мы и так нанесли сильный удар по врагу. Его поте-ри составили одну или две тысячи. Может даже три. Любой командир, у которого есть голова на плечах, вряд ли будет и дальше пытаться нападать на врага, который на такое способен.
— Я не мог позволить вам, мастер, застрять в этом форте. Это был полный успех, — доба-вил Заноба, смеясь.
Вот как. К тому же враг мог и не остановить атаку, даже после такого разгрома. Есть ве-роятность, что у вражеских командиров и нет головы на плечах. Хотя мы нанесли серьёз-ный удар по их силам, числом они по–прежнему намного нас превосходят. Более того, если нас с Рокси тут не будет, форт вполне может пасть. Мы с Рокси не можем позволить себе остаться на год или два. Так что, после взятия в плен полководца из королевской се-мьи, мы сможем подписать мирное соглашение, и война закончится. Взяв в руки инициа-тиву, мы теперь сможем диктовать свои условия.
Но может быть был какой–то другой путь? Например… я мог бы атаковать крепость про-тивника. И это говорит парень, который признался, что боится убивать, и если бы не под-держка Рокси перед боем ещё неизвестно как бы всё прошло….
— Ну, как бы то ни было, мастер, ваша с Рокси–доно магия, показала себя. Кроме того эта «Сеть огромного улова». Я думал, конечно, что она поможет поймать вражеского коман-дира, но не ожидал, что она сработает настолько хорошо.
Так или иначе, в хаосе воцарившемся после применения нашей масштабной магии, Занобе удалось успешно захватить вражеского командира. Он буквально таскал каштаны из огня. Он рискнул и выиграл. Получив нужные условия благодаря мне и Рокси, хоть он и преуспел по большей части благодаря удаче, ему всё же удалось добиться максимального результата всего за одну битву.
— Йя–ха–ха, и всё же в том чтобы просто увидеть магию святого уровня со стороны и самому попасть под её удар есть огромная разница!
— Ох, ну… Так и есть.
Внезапный холодок пробежал по спине. Зона действия магии святого уровня широка. Од-ним заклинанием можно накрыть множество врагов.
— Заноба, твоя группа ведь не попала случайно под удар моей молнии?
— Нууу… — Положив руку на подбородок, Заноба задумался, затем сказал с каменным лицом: …Мастер, на войне всегда есть жертвы.
Так и знал. Значит, это наша с Рокси атака поразила их. Мы в безопасности отсиживались под защитой форта, тогда как они были в гуще сражения, сдуваемые штормовым ветром и возможно даже падая в наши же ловушки.
Возможно, среди них был тот парень, с которым я обедал на днях. Или тот солдат, которого Рокси обучала магии. Возможно, мы были не так уж близки, но я заметил, что многие из тех, кого я уже привык видеть рядом, куда–то пропали.
— Такова судьба воина. К тому же ответственность за их жертву лежит лишь на их командире. Вам не стоит переживать по этому поводу, мастер.
Даже если ты так говоришь, я чувствую что сделал что–то непоправимое.
— Мастер, вы наверняка устали. Так что просто отдохните сегодня, — с этими словами Заноба хлопнул меня по плечу, и мягко потрепал.
Взяв с собой пленника, он скрылся в глубине крепости, по пути разговаривая с солдатами и раздавая приказы.
Я проводил его ошеломлённым взглядом. Я просто не знал что сказать.
— …
Ох, да. Надо быть готовым к нападению Бога Смерти. Не время быть ошеломлённым. Нет времени расслабляться.
Надо держаться поближе к Магической Броне. Чтобы в случае чего сразу отреагировать на вражеское нападение.
Часть 3
Враги напали тем же вечером. Вот только это был не Бог Смерти. И целью их был не я. Они пришли, чтобы спасти члена королевской семьи попавшего в плен.
Их даже не понадобилось убивать. Потому что они были слишком слабы. Несколько ошарашенный я передал их солдатам форта. Без понятия, что стало с ними потом.
По крайней мере, моя боеготовность показалась полезной. Всё прошло хорошо, я в порядке. Хоть мне и не по себе, я смог не убить их. Я могу это контролировать. Всё хорошо.
Я внушал себе это всю ночь. Бог Смерти так и не пришёл. Нападения на меня не было.
Часть 4
На следующий день, по просьбе Занобы, я принял участие в допросе заложника. Того, из королевской семьи северного королевства.(Прим. Пер. Так и не соображу. Может Север-ное Королевство это название страны, а не просто обозначение местоположения? Уж больно часто используется, а других конкретных названий не слыхать.)
Знает ли этот парень о существовании Хитогами? Нет.
Были у него какие–то пророческие сны или видения? Нет.
Как им удалось собрать армию в пять тысяч человек так быстро? Оказывается, они давно уже следили за Широном, ожидая подходящего случая для вторжения.
Таким образом, северная страна чиста. Никаких связей с Хитогами не выявлено. Как вариант, возможно эту атаку на Широн действительно спровоцировал Хитогами… Но этот парень определённо не его апостол. После того как он попал в наш плен стало очевидно, что он просто дурной командир, которых везде навалом.
Атаки Бога Смерти тоже не последовало. Северная страна, судя по всему не при чём. Все мои ожидания так и не подтвердились. Такое чувство, что всё это было просто пустыми беспокойствами.
Или опять же я просто неправильно понял основной замысел. Возможно, это и вовсе ни-когда и не было ловушкой. Более того, возможно Хитогами вообще не имеет ко всему этому отношения.
И хотя я начал так думать, я всё равно оставался наготове. Даже если я понял всё не так, и это было бессмысленно, лучше не расслабляться.
И вот, на десятый день, ситуация пришла в движение.
Глава 8(207). Чрезвычайные новости и истинные намерения Занобы.
Часть 1
Десять дней прошло с момента сражения.
Благодаря нашему заложнику противник уже послал предложение о перемирии. Окончания войны стоит ожидать уже не в столь отдалённом будущем.
Мы уже послали послание в столицу. Что мы победили в первом же сражении, захватили важного пленника и уже получили от противника предложение о прекращении огня. Можно не боясь утверждать, что теперь вряд ли кто ещё рискнёт объявить войну Широну. Если Пакс не поведёт себя как полный дурак, проблем быть не должно. Ну, мы ещё не получили ответ, так что мне немного не по себе.
В самом форте всё гудело под впечатлениями от сражения. Что наша с Рокси магия была потрясающей, что Заноба проявил настоящий героизм на поле битвы, ворвавшись прямо в ряды врага. Что всё прошло неожиданно удачно и даже спокойно.
Благодаря моему вкладу в битву, или может поимке тех лазутчиков отношение ко мне солдат сильно смягчилось. Хотя эта их преувеличенная вежливость всё равно сохранилась. Но теперь они выглядели уже не такими напряжёнными. Они начали улыбаться в ответ и когда я заговариваю с ними, уже не отводят глаза, прямо встречая мой взгляд. Не-знакомый маг–чужак, похоже, теперь стал для них боевым товарищем. По крайней мере, никто из них не стал обвинять меня в смерти их товарищей попавших под удар моей магии.
Благодаря такому их отношению, советам и общению с Рокси, поддержке Занобы, посте-пенно моё психическое равновесие было восстановлено. Я смог кое–как убедить себя, что не сделал ничего неправильного, что это не было непоправимой ошибкой.
Не стоит зацикливаться на проблемах. Это другой мир и я теперь подчинённый Орстеда. Ради того чтобы защитить семью, я сделал врагом бога. Рано или поздно этот день насту-пит, и я должен быть к этому готов. Возможно это хрупкое равновесие, но это путь, который я выбрал.
Но скорее всего я не стану вновь участвовать в войне, как бы меня ни упрашивали. Это совсем иное… можно сказать совсем иной мир.
Тем не менее, мне, вероятно, ещё придётся убивать в будущем. Каждый раз так пережи-вать это слишком утомительно и проблемно. Потому, если я смогу обойтись без убийства, я так и сделаю, так я решил. Расплачиваться такими моральными страданиями за каждое убийство это слишком, каждый раз получать такой моральный ущерб — оно явно того не стоит.
Ладно, надо привести мысли в порядок. Все эти десять дней я сохранял неусыпную бди-тельность, но ничего так и не произошло. И моё психическое равновесие и запасы моей магической энергии уже полностью восстановились. Я снова в идеальной форме. И всё же, я по прежнему держусь рядом с Магической Бронёй и держусь наготове. Если уж Бог Смерти собирается напасть, то лучше бы это случилось сейчас, а не во время личной ау-диенции с Паксом.
Хитогами опять же, может не иметь ничего общего с этим делом. Как и сказал тогда Ор-стед. Это событие случилось и в альтернативном будущем, просто не было упомянуто в дневнике. Или Заноба разобрался со всем, даже не обращаясь ко мне за помощью. Воз-можно, его самого даже никто не призывал обратно.
Это могло быть бессмысленно, всё равно, что искать иголку в стоге сена. Однако не стоит так говорить. Так или иначе, а была вероятность, что Заноба может погибнуть здесь.
Во всяком случае, эта война окончена. Вряд ли найдётся враг, что рискнёт сейчас бросить вызов королевству Широн. Стремления Занобы тоже должны быть удовлетворены. Теперь у меня должно получиться убедить его вернуться домой, в Шарию. От одной мысли, что он останется на побегушках у Пакса тошно становится.
Часть 2
— Ммммм! — я потянулся, стоя в лучах восходящего солнца.
Хитогами ни при чём… наверное. Если уж он ничего не сделал здесь, то сам факт его уча-стия становится довольно маловероятным. Приняв это, я заснул крепким сном впервые за долгое время. И, хотя я спал беспробудно как бревно, ничего не случилось. Значит, всё–таки это была не ловушка.
Сразу посвежев от такой мысли, я решил пойти умыться в близлежащей реке. Хотя я мог бы просто воспользоваться магией воды, но…это было бы совсем не то. На реке солдаты небольшими группками по двое–трое умывались и чистили зубы.
— О, смотрите, это же Рудэус–сама!
— Спасибо вам, что каждый вечер стоите на страже!
— А та огромная кукла, я думал это часть увлечений принца Занобы, а это оказывается магическое приспособление!
Меня сразу окружила толпа. А я популярен. Получать такое внимание изо дня в день, та-кое со мной впервые. К слову, солдаты Широна вне боя носят одинаковые светло–коричневые майки и шорты. Причём эта форма одинакова для мужчин и женщин. Более того, девушки похоже не надевают бюстгальтеры на ночь. Я например могу ясно прочув-ствовать сосочки молодой лучницы, что сейчас прижимается ко мне. Да и само по себе зрелище великолепное, настоящее пиршество для глаз.
— Я то думал, с чего вдруг собралась такая толпа, а это вы, мастер, — тут к нам подошёл Заноба.
Одет он точно так же как и прочие солдаты. Никакого намёка на королевское происхож-дение. Из–за тощей фигуры и отсутствия выраженных мышц, скорее напоминает типич-ного задрота.
— Заноба–сама!
Однако солдаты сразу же все разом преклонили перед ним колено.
— Всё нормаль но, можете продолжать умываться.
— Но, ведь…
— В общем, вам не надо как–то превозносить меня. И не надо всех этих титулов. Я такой же как вы, парень, которому неплохо бы умыться спросонья, — говоря так, Заноба от ду-ши зевнул.
Надо сказать все эти последние несколько дней, Заноба был по уши в делах, разбираясь с последствиями сражения. Я не знаю подробностей, но судя по всему, после каждого круп-номасштабного сражения сразу появляется куча всяких хлопот.
К слову, а вот трупами так и оставшимися валяться на поле боя, явно пренебрегли. За по-следние несколько дней, целая куча парней, одетых как типичные бандиты периодически появлялись из ниоткуда, сдирали с трупов экипировку и так же быстро исчезали. Похоже, есть целые группы, которые специализируются на подобных занятиях в зонах конфликта. Профессия: мародёр.
Размышляя над этим, я умывался рядом с Занобой, стоя на берегу реки на коленях.
— Как там переговоры о мирном соглашении? Всё идёт гладко?
Попытка убедить вернуться: первый пробный удар. Если с мирными переговорами уже всё решено, то для Занобы уже нет особых причин оставаться здесь. По сути, война уже закончена.
— Да. Вчера мы получили ответ. Хотя не всё ещё решено, похоже, мир будет заключён в обозримые сроки. Так же они обязываются не совершать новых попыток нападения ми-нимум три года.
После слов Занобы солдаты вокруг чуть ли не в один голос протянули «О». Пожалуй, это не лучшее место для обсуждения подобных вопросов. Впрочем, новости хорошие, так что не страшно.
Но даже так, три года…
Иными словами Северная Страна, ещё не отказалась полностью от планов на вторжение, несмотря на сокрушительное поражение. Проигравший командир, угодивший в наш плен, кто теперь займёт его место? Надо ещё будет восполнить серьёзные потери в войсках. Как нарушить это мирное соглашение, не потеряв лицо, без достойного повода?
В итоге множество запутанных причин и сложились в эти три года. Минимум три года. На деле же, вероятно, этот срок будет несколько больше.
— Но это не так уж и плохо. За эти три года Широн вполне способен восстановиться.
Понятно. Эти три года дадут достаточно времени для подготовки и самому Широну. Если рассматривать это с точки зрения того, чтобы выиграть время для восстановления страны, то это и для нас вовсе не плохо.
— Но сможет ли Пакс выполнить свою роль короля и сделать это?
— Даже я смог бы, — с гордостью ответил Заноба.
Не знаю точно, но возможно у него уже есть какой–то план. В любом случае, эта война, похоже, закончена. Получилось вполне удовлетворительно.
— Ясно, надеюсь за окончательным перемирием дело не станет.
— Так и есть… — вроде бы радостно отозвался Заноба, но чувствовалась в его голосе не-кая печаль.
Если война закончится, то и он утратит свою роль защитника страны, снова став беспо-лезным.
Надо попытаться убедить его вернуться сейчас.
— Заноба, когда эта война закончится, что ты собираешься делать?
Второй удар в попытке убедить вернуться. Вот только это случайно прозвучало как ти-пичная фраза, после которой персонаж умирает. Если он сейчас ответит, что собирается сделать предложение своей возлюбленной, то точно конец. А если ещё и добавит, что уже купил кольцо и цветы, то не уверен, что даже у меня получится его спасти.
— Для начала вернусь в столицу, чтобы узнать волю Его Величества. А дальше не знаю, возможно, меня назначат на постоянный пост в этой крепости или…
— Другими словами ты собираешься остаться в этой стране?
— Хм? Разве это не было очевидно?
Ну да, это правда. Вполне ожидаемый ответ.
Тем не менее, мне интересно, неужели Заноба совсем не хочет возвращаться в Город Ма-гии Шарию?
Магическая Броня ещё не доработана. Исследования автоматической куклы тоже забро-шены на полпути. И как же продажи кукол, которые делает Джули, у нас как раз всё нако-нец–то было готово для этого. Неужели ему ничего из это не жаль? Нет, наверняка ведь жаль.
— Заноба.
— Что такое?
— Когда мирное соглашение будет подписано, не хочешь вернуться со мной обратно в Город Магии Шарию, чтобы продолжать помогать мне там создавать кукол как и раньше?
А теперь это прозвучало прямо как предложение руки и сердца. Надо, наверное, было прикупить кольцо и букет.
Ну, думаю, всё нормально, это ведь не такое предложение. Я ведь не замуж его зову. Я просто предлагаю ему забыть о долге перед родиной и выбрать меня вместо неё.
Лицо Занобы, смотрящее на меня сразу изменилось. Оно стало каким–то безжизненным. Трудно поверить, что только что между нами царила весёлая атмосфера общения. Это плохо. Мне точно откажут. Мне не удалось. Я сделал признание вот так сходу, даже не попытавшись создать подходящее настроение. Мне уже жаль. В воздухе прямо читается, что меня сейчас отвергнут. Я могу ясно видеть это, поскольку умею читать атмосферу. Ох, ох.
— Мастер, может ли быть… эмммм?
— Эмммм?
Тут в крепости внезапно поднялась шумиха. Раздался отчётливый цокот копыт, хотя ни-какой кавалерии в этом форте в принципе нет. Откуда тогда этот звук? Когда я огляделся по сторонам с этими мыслями, то сразу заметил всадника, скачущего в нашу сторону.
— Хм, это же гонец из столицы.
После слов Занобы я тоже поднялся.
— Вероятно, Пакс прислал своё согласие на перемирие.
— Точно? Может он наоборот, приказывает нам не возвращаться, пока мы не уничтожим врага полностью вместе с его страной?
— Может быть, но даже так, пока вы, мастер с нами, я чувствую, что мы способны и на это.
Мы перешучивались, дожидаясь прибытия всадника. Когда он подъехал ближе, выясни-лось что он нам прекрасно знаком. Это человек, которого я знаю.
— Джинджер?
Девушка, скачущая на лошади выглядело отчаянно. Что стряслось?
Отыскав нас взглядом, Джинджер поспешила прямо сюда. Солдаты выстроились стеной, чтобы защитить нас. Тогда Заноба прокричал:
— Это мой Имперский Страж! Расступитесь!
Услышав Занобу, солдаты поспешно расступились. Прежде чем Заноба успел подойти, Джинджер, испытывая явное облегчение, буквально упала с лошади.
— Джинджер, что случилось?! — Заноба поспешно подхватил на руки, обессилевшую Джинджер.
Ран не видно, судя по всему, просто крайняя степень усталости. Возможно, она вот так скакала без передышки несколько дней.
— Ох, волнения начались в столице Латакия. Бывший военачальник Джейд поднял вос-стание под знаменем поддержки одиннадцатого принца. Они уже окружили дворец свои-ми войсками… — из последних сил произнеся это, Джинджер обмякла, потеряв сознание.
— Одиннадцатый принц? Глупость, в королевской семье было только десять мужчин, так что не должно быть… Джинджер! Очнись, нам нужны подробности!
— Успокойся, Заноба, дай ей сперва отдохнуть немного и прийти в себя.
Кое–как мне удалось успокоить Занобу, продолжавшего трясти и тормошить Джинджер. После чего я решил отнести Джинджер в постель.
Часть 3
Одиннадцатый Принц Харуха Широн. Трёх лет от роду. Этого ребёнка король Патлон Широн зачал совсем недавно в свои последние годы правления. Его мать была простой крестьянкой, и при обычных условиях у него не было бы никаких прав на трон. Поэтому к нему предпочитали относиться так, словно его и вовсе не существовало. Ему с матерью было предоставлено поместье в глухом уголке Широна, где они и жили тихо и спокойно.
Мало кто вообще знал об их существовании. Сам король, министр оформлявший дела с поместьем, и старший брат его матери Джейд.
Что касается двух первых, то они были убиты во время кровавой зачистки Пакса. Оста-вался лишь полководец Джейд, поклявшийся в верности новому королю. Несмотря на своё происхождение из крестьян, благодаря талантам и исключительным познаниям в тактике, он смог дорасти до положения генерала. Благодаря новому положению, его семья уже могла не волноваться о голоде, им было даровано много привилегий. Даже то, что король провёл время с его младшей сестрой, было своего рода проявлением этого расположения.
Когда вспыхнул переворот, Джейд руководил войсками этого самого форта Карон. В то время под его командованием была тысяча человек, и все они были верны ему. Взяв пять-сот из них, Джейд бросился на защиту столицы. К сожалению, когда он прибыл, было уже поздно, король был убит. Остальных членов королевского рода тоже безжалостно вырезали.
На тот момент столицу обороняли войска численностью в две тысячи человек. Силы Джейда, даже если взять в расчёт силы местных лордов, составляли едва ли полторы ты-сячи. Но даже так, с его полководческим талантом, можно было бы на многое рассчиты-вать.
…Если бы только в этом мире всё опиралось на численность войск и талант полководца.
Силы под командованием Джейда разделились на два лагеря. Всё потому, что Пакс не преминул в своей обычной манере запугать или подкупить обещанием благ местных лор-дов. Он умело сыграл на дрязгах между феодалами. Многие из местных лордов недолюб-ливали предыдущего короля, некоторые, испугавшись возможных последствий, предпо-чли подчиниться, а некоторые просто предпочли поддержать сторону нового короля.
Глядя на раздираемые интригами ряды дворян, Джейд понял, что в таких обстоятельствах он просто не сможет победить. Потому он сдался на милость Пакса и принёс ему клятву верности.
Естественно, даже поступив так, он сохранил некие скрытые мотивы. Ему стало известно, что сын его сестры, одиннадцатый принц Харуха Широн, был жив. Пока ему оставалось лишь терпеть. Но однажды он поднимет знамёна с именем Харухи, чтобы выказать последнюю дань уважения убитому королю. Он поклялся в этом самому себе.
После этого Джейд начал незаметно действовать. Он начал привлекать на свою сторону недовольных правлением Пакса, укрепляя свои силы. Собирая войска для нового перево-рота, повстанцы ждали подходящего момента для нанесения удара. Когда их шансы на победу будут наиболее высоки.
И вот, решающий момент настал. На севере проявились признаки подготовки к вторже-нию, и Пакс был вынужден перебросить основные силы на север, чтобы отразить эту ата-ку. Из–за интриг Джейда и последствий переворота, сила армии Широна значительно упала. Подкреплений из Королевства Дракона Короля не будет. Хотя речи о полном разгроме не шло, силы Широна сейчас значительно уступают войскам северян. В таком случае Паксу потребуется срочно укрепить форт Карон, отправив туда все силы и даже Бога Смерти ради шансов на победу. Так думал Джейд.
Его просчёт был в том, что он не предвидел возвращения на родину третьего принца За-нобы Широна. Причём вернулся тот не один, а с Рокси Мигурдией, бывшей когда–то придворным магом, и Рудэусом Грэйратом, который одолел Императора Севера Обера и Богиню Воды Рейду в Асуре. Если бы Заноба вернулся, чтобы отомстить Паксу за всё, Джейд непременно бы попытался наладить с ним контакт. Но Заноба, похоже, полностью подчинился Паксу и по его приказу покорно отправился на защиту крепости Карон.
После чего все расчёты Джейда были окончательно разрушены. Защитники форта Карон не только отразили атаку врага, но и полностью разгромили его силы в поистине истори-ческой битве, Бог Смерти тоже не был никуда отослан. Истощённые силы армии и госу-дарства на данный момент уже понемногу восстановились. Хотя он не мог знать наверня-ка, если военные силы, сейчас расположенные на севере, вернуться к столице, все шансы будут окончательно потеряны.
В такой ситуации Джейд решился на отчаянный шаг, устроив переворот немедленно. Со-брав всех доступных солдат, он занял столицу. Дворец был осаждён.
Такую историю нам поведала Джинджер, когда, наконец, проснулась спустя несколько часов после своего прибытия. Джинджер в это время находилась непосредственно в сто-лице, и ей чудом удалось скрыться благодаря поднявшейся из–за восстания панике и не-разберихе. После чего она сразу же, без остановок, отправилась прямо к Занобе.
Часть 4
— Когда я покидала столицу, король заперся во дворце с горсткой охранников… но я не знаю как всё обстоит на данный момент, — спокойным голосом произнесла джинджер, закончив своё повествование.
Похоже Пакс сейчас в осаде. И с момента бунта прошло уже несколько дней. Неудиви-тельно будет, если королевский дворец давно захвачен, а сам Пакс мёртв. Хотя, по идее на его стороне кроме обычных охранников ещё и сам Бог Смерти. Неудивительно будет, если он в свою очередь давно уже разметал силы повстанцев. Или, прорвав оцепление, бежали. Идёт ли вообще ещё осада?
Слишком много мы не знаем. Поэтому мы должны как следует оценить ситуацию.
— Ясно, я немедленно отправляюсь в столицу, — абсолютно спокойным тоном, словно в магазин собирается, тут же заявил Заноба и встал со своего места.
На лице Джинджер появилось облегчение. Однако это выражение сразу застыло, стоило ей услышать его следующие слова.
— Если Его Величеству удалось бежать я предоставлю ему защиту форта Карон. Если же бежать не удалось, или возникнут ещё какие–то обстоятельства, я проникну во дворец по тайному ходу известному лишь членам королевской семьи и попытаюсь спасти его.
— Ох, пожалуйста, постойте!
Джинджер с трудом поднялась в постели. На её лице читалось острое желание удержать Занобу. Как бы ни была она ему предана, её основная задача защищать принца, это ясно было написано у неё на лице.
— Джинджер не напрягайся, просто отдыхай.
— Нет, вы собираетесь… поддержать короля Пакса даже в такой ситуации? — абсолютно неверящим тоном произнесла Джинджер.
Заноба обернулся. Практически невозможно было описать эмоции царящие у него на ли-це.
— Естественно собираюсь. Во–первых я даже не знаю этого одиннадцатого принца, больше того, я вообще не знал, что он когда–то родился. Это всё подозрительно, мы не можем быть даже уверены, что он вообще унаследовал благородную кровь нашего отца.
В этом есть смысл. Возможно Джейд, не в силах больше выносить Пакса, просто выдумал кровное родство этого одиннадцатого принца. Даже если его сестра и правда проводила время с королём, мало ли чем они там наедине занимались, может в шахматы играли?
Брови Джинджер горестно поникли, сложно понять, о чём она сейчас думает.
— После того как вы придёте на помощь королю Паксу, что вы будете делать дальше?
— Это решать Его Величеству. Если он прикажет, я выступлю против повстанцев.
— Как… Как вы можете вот так помогать… такому как он?!
Брови Занобы, поднявшись, затрепетали. Вот это явно гнев.
— Такому как он? Джинджер, что ты себе позволяешь?!
— Я знаю, что это неуважение! Но разве вы забыли что он, что принц Пакс сделал?!
— И что он сделал?!
— Меня, всю мою семью, он держал в заложниках!
Брови Занобы снова дрогнули.
К слову, такое ведь и правда было. Это было так давно, что я успел позабыть. Да уж, уве-рен это были крайне неприятные воспоминания. Те над кем так издеваются, редко вот так просто забывают об этом.
— Как я могу доверять королю, который взял в заложники семью своего собственного стража?! Я не верю, что такой король вообще достоин защиты!
Такую фразу вполне можно было бы услышать от какого–нибудь лорда эпохи Эдо, из моего прошлого мира. И всё же, в этой стране умение завоевывать поддержку Имперских Стражей было своего рода показателем, отражающим влияние члена королевской семьи. Чем больше стражей на твоей стороне, тем больше вероятность, что трон достанется тебе, такого рода система. Не просто подчинённые, а верные последователи. И брать их семьи в заложники, чтобы удержать, при таком раскладе просто неприемлемо.
— В таком случае, Джинджер, позволь спросить. Почему ты так хочешь защитить этого Занобу Широна?
— Это…
— Не думаю, что мои поступки достойны члена королевской семьи. Я ведь даже продал тебя когда–то. Так почему ты до сих пор верно следуешь за мной?
И верно, причиной того, что Джинджер и её семья оказались в заложниках у Пакса, была ведь в том, что Заноба продал её ему. Обменял на фигурку Рокси, купленную Паксом. Так почему она так цепляется за верность Занобе… Ах, да, она ведь дала обещание матери За-нобы.
— Потому что вы, Заноба–сама, отличаетесь настоящей мудростью…
Однако Джинджер заговорила совсем о другом. Возможно, она ценит своё положение в королевской семье само по себе. И в таких обстоятельствах заявить «Я здесь, потому что ваша мать попросила меня…» будет как–то…
— Пакс тоже весьма мудр.
— Его Величество Пакс не мудр, это просто хитрость и изворотливость. Он просто делает всё, ради того, чего хочет, не думая о последствиях. Просто дурак…
— В таком случае я и сам дурак, поскольку так зациклен на куклах. По сути, я ничем не отличаюсь в этом от Пакса.
— Это другое! — стоя на коленях, Джинджер бросила отчаянный взгляд на Занобу, — Заноба–сама, вы Мико. Если бы вы не проявляли достаточно мудрости, сдерживая свою силу, ваша сила убила бы куда больше людей! Возможно ли… что вы просто намеренно притворяетесь глупцом?
В этом есть своя доля правды. Заноба порой проявляет себя как очень мудрый и глубокий человек. Не говоря уж о том, что он смог разобраться в записях того древнего дневника о создании автоматической куклы, более того, именно он создал на их основе Магическую Броню.
Да и в этот раз, он сразу оценил ситуацию на поле боя и проявил себя отличным стратегом и тактиком. И это только то, что сразу бросается в глаза.
Возможно эта его кажущаяся глупость лишь маска, надев которую он может чувствовать себя более уверенно. Хотя его фанатичная любовь к куклам определённо настоящая, это просто не может быть игрой. Но при этом, он определённо не желает проявлять свою мудрость на публике.
— …Я всегда был глупцом, у которого есть только одна вещь, которую он по–настоящему любит.
— Тогда давайте вернёмся. В Город Магии Шарию. Заноба–сама, там вы сможете провес-ти всю жизнь занимаясь любимым делом.
— Я не пойду. Кукла может двигаться лишь тогда, когда ей управляют.
— О чём вы…
Джинджер посмотрела на меня. Её взгляд прямо умолял «Хотя бы вы, пожалуйста, скажи-те ему». Конечно, я тоже считаю, что поступки Пакса были непростительными. Он схва-тил Лилию и Аишу, устроил мне ловушку, и всё это ради того, чтобы заполучить Рокси в качестве секс рабыни. Не говоря уж о том, как жестоко он обращался с Лилией тогда. Я особо не задумывался об этом, потому мог сохранять спокойствие, но стоило вспомнить это всё и у меня внутри всё прямо закипело от ярости.
— Эхх, Заноба, я тоже не согласен с этим.
— Мастер…
— Возможно, Пакс действительно изменился после ссылки в Королевство Дракона Коро-ля, но он совсем не тот человек, ради которого стоит ставить на кон свою жизнь.
Заноба, вспыхнув от ярости, повернулся ко мне.
— Как я уже говорил вам, мастер… Я должен выполнить долг перед своей страной. И страна эта принадлежит нашему королю. Если король в опасности, разве это не повод за-беспокоиться?
— А разве ты говорил не: «Мой долг в том, чтобы сражаться в войне с другими странами. Только ради этого мне сохранили жизнь».(Прим. Пер. Да, этот вариант перевода отлича-ется от варианта фразы произнесённой Занобой в первой главе тома. Я сознательно изме-нил его ради большей связности. Если не забуду потом попрошу редактора откорректиро-вать первую главу.)
Заноба замолк. Я чётко помню каждое сказанное им слово.
— Будет ли королём Пакс или этот одиннадцатый принц, какая в общем–то разница? Твой долг состоит не в том, чтобы улаживать дрязги в королевском роду. Ты уже добился блистательной победы в войне и скоро будет подписано мирное соглашение с северной страной. Твой долг уже с блеском исполнен. Разве не так?
— Мастер…
— Разве это будет не замечательное завершение этой истории? Вернёмся и продолжим жить нормальной счастливой жизнью в Шарии. Давай просто вернёмся домой, ладно?
— Хм, — Заноба задумчиво потирая подбородок, устремил взгляд вверх.
Я не отрываясь смотрел на него, ожидая ответа.
— Это очень привлекательное предложение, но… я не могу принять его.
— Почему?!
Так, спокойнее. Если я хочу попытаться убедить его, надо сохранять спокойствие. Сколь-ко не кричи на собеседника, это вряд ли поможет изменить его мнение.
Я сам понимаю, что в моей логике полно дыр. Только потому, что он успешно закончил свою работу, ещё не значит, что он может вот так просто всё бросить и забыть о долге. Я понимаю. Я прекрасно это понимаю. Но всё равно было бы отлично, если бы он вернулся со мной, прибегнув к такому оправданию.
— Прошу, скажи мне хотя бы причину.
— Боюсь, мастер, вы просто не понимаете…
Естественно я ни черта не понимаю! Нет, надо успокоиться. Спокойно, просто успокойся. Уверен, у Занобы есть причины для такого упрямства. Я просто побуду рядом и буду тер-пеливо слушать пока не пойму его истинные намерения.
— …Заноба. Пакс ведь должно быть сейчас отчаянно боится тебя.
— Это так?
— Наверняка так и есть. Не просто так ведь он вырезал всю королевскую семью.
Даже если Заноба больше не держит зла на Пакса, это не значит что и другой стороны это касается. И не удивительно, если эти подозрения в такой ситуации переросли в настоя-щую паранойю.
— Даже если ты отправишься к нему на помощь, есть вероятность, что он просто натравит на тебя Бога Смерти, едва ты покажешься.
— …
— Он вполне способен на такое, даже если ты спасёшь его. Даже если ты сейчас помо-жешь Паксу, вряд ли он станет тебе доверять. Учитывая тёмные мотивы высоки шансы, что он в любом случае попытается устранить тебя. Ты должен всё обдумать, прежде чем безрассудно бросаться туда.
Заноба не отвечал. ОН просто смотрел на меня с угрюмым видом.
— Я могу понять твоё намерение умереть ради защиты родной страны. Смерть на войне всегда реальна. Но вот так, быть бессмысленно убитым из–за подозрений в заговоре Пак-сом, это просто смешно. Я хочу сказать, разве подобное вообще имеет что–то общее с долгом перед страной?
— …
Заноба продолжал молчать, прикрыв глаза. Медленно дыша, он неспешно вслушивался в каждое моё слово. Наконец, вздохнув, он открыл глаза.
— Даже так, Пакс для меня уже не просто младший брат… он последний мой оставшийся в живых близкий родственник.
Младший брат. Ближайший родственник. Когда прозвучали эти слова, я просто потерял дар речи, не зная, что на это ответить. Заноба меж тем продолжал.
— Я не мог сказать это вот так запросто. Не думаю, что вы поймёте… Но дело в том, что Пакс просто мой младший брат.
Взгляд Занобы по–прежнему был невыразителен. На лице не отражалась какая–нибудь буря эмоций, не было бурной жестикуляции, ни смеха, ни слёз. Но это настоящий, реаль-ный Заноба смотрел сейчас на меня.
— Хаа… — невольно вздох сорвался с моих губ.
Если он поступает так ради своего брата, ради семьи, как я могу быть против? Я прекрас-но понимаю, почему Заноба настолько упрям в этом вопросе.
Если бы речь шла обо мне и Аиша убила бы Норн, ну или наоборот, естественно я бы осу-дил её. Но в итоге всё равно бы простил.
Если бы их отношения действительно бы вдруг настолько обострились. Разве я бы не по-считал счастьем, что хотя бы одна из них осталась жива? Даже совершив непоправимую ошибку, ты всё равно ещё можешь двигаться дальше. Даже осуждая, я бы всё равно ока-зывал бы поддержку.
— Я понимаю.
То, что в таких обстоятельствах Заноба не собирается возвращаться с нами. Я могу понять это.
Обманывает ли его брат или он искренен в своих чувствах? Я не знаю. Но я прекрасно могу понять желание Занобы защитить родную кровь. Это не та решимость, которую можно было бы поколебать.
Клифф, Джули, простите. Похоже, я не смогу вернуть Занобу назад.
И хотя я не уверен, что Заноба сможет наладить с Паксом доверительные отношения, я поддержу Занобу. Всё, что я могу в такой ситуации, это поддержать его.
— Честно говоря, я собирался убедить тебя вернуться любыми способами, даже если пришлось бы валяться у тебя в ногах, умоляя и плача, но раз уж так сложилось, я пред-почту поддержать тебя ещё немного.
— …Спасибо вам огромное. Мастер, если бы вы и правда принялись умолять меня вот так, вряд ли бы я устоял.
— Тогда стоило сперва попробовать этот способ.
— Хорошая шутка.
Мы с Занобой рассмеялись.
Не знаю, что я скажу теперь Клиффу. Джули… Если она захочет и дальше следовать за Занобой я помогу ей добраться сюда. Придётся правда переработать весь план по распро-странению фигурок Руджерда. Но в конце концов мы заручились одобрением Перугиуса и поддержкой Ариэль, а учитывая таланты Аиши всё и так наверняка получится, возможно не сразу… Хотя после всей этой многолетней подготовки, естественно возникает чувство настоящей утраты. Ну да ладно. Заноба поступает так ради семьи. Я должен поддержать ему. Я не имею права, что либо тут говорить.
Конечно, отношения Пакса и Занобы… Я бы не назвал их хорошими. Но, в конце концов это ещё не значит, что всё не может измениться. Извиниться за прошлое, простить и быть прощённым, такое всегда возможно. Пусть даже это займёт немало времени, их отноше-ния могут однажды наладиться. У них есть шанс исправить свои ошибки.
Пусть я и считаю Пакса засранцем. Но человек всегда может попытаться измениться. Я ведь изменился. Не бывает людей, что не способны измениться.
— Вот как… — Джинджер вся побледнела.
Кстати говоря, у неё ведь не было шанса увидеть Пакса в роли короля. Для неё он должно быть так и остался тем старым Паксом из крайне неприятных воспоминаний прошлого.
— Джинджер–сан, прошу прощения. Но в таких обстоятельствах я могу лишь отнестись с уважением к решению Занобы.
В такой ситуации Пакс возможно продолжит расти как король. В любом случае, если мы не пойдём, ничего не изменится. Но, если мы сами явимся ему на выручку, возможно Пакс изменит своё мнение о Занобе.
— Такие вот дела, Джинджер. Просто смирись, — Заноба, проходя мимо Джинджер, по-трепал её по плечу.
— Ах, пожалуйста, постойте.
В попытках встать с кровати, Джинджер покатилась на пол. Даже не вставая, она вцепи-лась в ноги Занобы, отчаянно умоляя:
— Заноба–сама, пусть я понимаю, что мне не остановить вас, но пожалуйста, только одну, исполните лишь одну мою просьбу!
— Я слушаю.
— Даже если король Пакс прикажет вам умереть, не умирайте!
Это прозвучало крайне неуклюже. Вероятно, просто первые скомканные слова, пришед-шие под влиянием момента. Но я понимаю, что Джинджер хочет сказать. «Я хочу, чтобы Заноба остался жив» вот и всё. Простое и понятное желание.
— Ну, это…
— Всё в порядке, Джинджер, я понимаю. Я постараюсь любой ценой вернуть Занобу жи-вым, — ответил я вместо своего друга.
Какое бы чувство долга не испытывал Заноба перед Паксом. Я не позволю ему умереть. Какие бы сложности и неприятности нас не ждали. Я беру на себя ответственность вер-нуть Занобу живым.
Изначально я пришёл сюда именно ради этой цели. Именно таковы были мои намерения. Я не могу вот так забыть об этом.
— Спасибо вам, Рудэус–доно, я глубоко вам признательна… — Джинджер низко мне по-клонилась.(Прим. Пер. Видимо при этом сидя на полу и обнимая Занобу за ноги. :))
Глава 9(208). К Паксу.
Часть 1
Я решил идти прямо так, в Магической Броне. Слишком уж хлопотно постоянно таскать её с собой и всё время собирать–разбирать. Если уж речь идёт о сражении за столицу, она нам определённо понадобится. Конечно, потребляемое ей количество маны вызывает беспокойство, но придётся просто закрыть на это глаза.
Я было хотел двигаться, неся остальных на плечах, но такой способ оказался не слишком приятным для всех кроме меня. Как и ожидалось, тряска должна была быть просто ужасной. Учитывая, что путь займёт не один день, нам пришлось думать над другим способом передвижения. В итоге мы пришли к идее обычной повозки, изменив и укрепив её с помощью магии земли так, чтобы Магическая Броня могла тащить её.
Хотя по идее это была та же запряжённая повозка, ехать в ней видимо было всё же не так комфортно как с лошадьми. Заноба с трудом сдерживал порывы тошноты, даже Рокси и та вся побледнела.
Так или иначе, через пять дней мы прибыли в столицу.
Не уверен, сколько маны в запасе у меня осталось. Я чувствую себя несколько вялым, так что определённо восстановился я не полностью. Поскольку впереди нас ждёт битва, будем надеяться, что этого хватит… С таким уровнем магической энергии было бы неразумно бросать вызов кому–то вроде Орстеда.
Но в этот раз мы ведь будем на стороне Пакса. Надеюсь, что Бог Смерти будет нашим союзником, но никогда нельзя знать заранее. Лучше подготовиться.
Часть 2
Столица Латакия и правда была в осаде. Городские ворота были плотно закрыты, и на стенах было полно солдат, судя по всему из повстанцев. За стенами уже собралась настоящая толпа тех, кого не пустили в город. Торговцев, искателей приключений, наёмников. Здесь же развили лагерь местные солдаты. Возможно, они прибыли из других городов, или выполняли задание за пределами города во время начала восстания.
— Судя по всему, они не собираются пропускать туда никого, пока всё не будет закончено.
— Иными словами, Пакс всё ещё жив.
С начала восстания прошло уже десять дней. Но дворец в столице похоже ещё не был захвачен. Не знаю, какие у них там силы, но я не ожидал, что они протянут так долго. Ну, по идее с ними там один из Семи Великих Мировых Сил. Хотя всё же есть вероятность, что Пакс уже мёртв и повстанцы блокируют город по какой–то другой причине.
— Выход из тайного хода находится у реки.
В соответствии со словами Занобы, мы пошли вдоль реки. Была, конечно, идея сразу кинуться в бой и разметать повстанцев. Но не дело вот так вот врываться с ходу, даже не зная какова ситуация. К тому же я просто не хочу, чтобы на меня сразу свалилась целая куча новых неприятностей. Надо сначала выяснить, что там с этой осадой.
Мы постарались не пересекаться с людьми собравшимися вокруг. Если выяснится, что с нами сам принц Заноба непременно поднимется шум. Полководец Джейд уже признал Занобу как врага и союзника Пакса. Лучше пока не высовываться.
На реке было так мирно и спокойно, настоящая идиллия. Рыба плескалась в воде, плавали птицы вроде уток. Глядя на эту картину, почти невозможно было поверить, что где–то совсем рядом идут сражения. Интересно, где же проходит граница между войной и миром?
— Думаю, это здесь.
Мы двигались вдоль реки, пока не добрались до одинокого дома с водяной мельницей. Я остановил Магическую Броню. Заноба с Рокси вышли из повозки. Оба были смертельно бледными, Рокси даже вырвало в реку. Похоже, поездка для этих двоих выдалась нелёгкой.
— Где–то на мельнице должен быть вход в подземный проход, — хотя голос Занобы звучал довольно бодро, лицо его было синим.
Пусть даже исцеляющая магия способна помочь при морской болезни, потраченные силы и нервы она восстановить не в состоянии. Пусть даже у Занобы есть его сила, выносливость у него никакая.
— Возможно, нам стоит немного передохнуть?
— Нет, это не та ситуация, где мы можем позволить себе расслабиться и потерять хоты бы мгновение, мы должны отправляться немедленно.
Мы даже не знаем, что сейчас творится в королевском замке. Эта тихая мельница у реки может быть последним нашим шансом на отдых. Вряд ли удастся протащить первую версию Магической Брони через этот подземный ход, так что стоит подготовиться как можно лучше. Хотя мои запасы манны за такое время вряд ли восстановятся, но Рокси с Занобой смогут передохнуть и немного прийти в себя.
— Заноба, успокойся, это лучшее место и время немного отдохнуть и перевести дыхание. Вы с Рокси выглядите не лучшим образом.
— Мммм…
— Не зря говорят, поспешишь — людей насмешишь.
— Никогда не слышал подобного выражения, но я понимаю… — Заноба с неохотой кивнул.
Хорошо. Нельзя позволить, чтобы усталость помешала нам в критической ситуации.
— Но для начала неплохо бы убедиться, что проход действительно находится здесь.
— Ох, конечно.
Последовав совету Рокси, я зашёл на мельницу, чтобы проверить. Изнутри водяная мельница была вся заставлена какими–то бочками и коробками. Похоже на какой–то склад. Мы с Занобой методично проверили всё вокруг. Включая пол и стены. В итоге мы нашли ход на дальней стороне мельницы. Он был спрятан под очередным деревянным ящиком. Собой он представлял металлическую пластину. Хотя это определённо была нужная нам дверь, никаких следов ручки или чего–то такого не было.
— Как так?
— Спокойно, без паники. Возможно, она открывается где–то ещё на складе.
Вопреки сказанному, сначала я изучил саму крышку люка. Её ведь надо же как–то открывать, так? Хотя нет, если речь идёт о двери тайного прохода, не удивлюсь если её вообще нельзя открыть с этой стороны, и она сделана так, чтобы открываться лишь изнутри.
— Ооооп!
В итоге Заноба просто сорвал металлическую крышку люка своей нечеловеческой силой. Под ней обнаружилась дыра со спускающейся вниз лестницей. Будем надеяться, что это не просто спуск в погреб.
Я осветил проход с помощью магии огня. Оказалось он спускается вниз на несколько метров, после чего начинается тоннель, ведущий в сторону столицы. Хотя вероятности, что это всего–навсего чей–то погреб, это всё ещё не отменяет.
Я спрыгнул вниз и попытался осветить всё получше. Тут определённо ничего не было. Просто узкий проход, ведущий в нужном нам направлении.
Сомнений не осталось. Это определённо подземный ход.
— Ну как?
— Похоже это нужное нам место.
— В таком случае пока отдыхаем?
— Угу.
Вернувшись к повозке я одел вторую версию Магической Брони. Учитывая размеры прохода, воспользоваться первой версией будет невозможно, если конечно не пытаться прорываться с боем через весь город. Впрочем, если не придётся сражаться с кем–то уровня Семи Великих Мировых Сил, всё должно быть в порядке.
Дождавшись пока Заноба придёт в себя, мы углубились в подземный проход.
Часть 3
Проход был настолько узок, что идущий по нему человек то и дело вынужден был тереться о стены, казалось, тянется он бесконечно. К тому же не было никаких источников света. …Видимо изначально не рассматривалась идея, что кто–то пойдёт по проходу с этой стороны.
Так что я использовал свиток призыва духа Света. Как всегда они крайне полезны.
Проход был тёмен и пуст. Судя по всему, он был рассчитан лишь на то, чтобы быстро пройти по нему. Заноба впереди, я следом и позади Рокси, мы двигались в таком вот порядке. Не было необходимости прикрывать тылы. Враги вряд ли нападут сзади.
— Этот узкий проход вызывает у меня неприятные воспоминания, — шепнула мне Рокси сзади.
Немного растерявшись, я попытался сообразить, что ответить. Но так и не нашёл нужных слов, ответил невнятным «В самом деле?». После чего мы снова погрузились в молчание, продолжив двигаться по этому тёмному коридору.
Так мы шли где–то около часа. Наконец впереди, в проходе, показалась дверь. По сути, сплошная пластина из металла. Никаких намёков на дверную ручку. Дверь намертво блокировала проход. Весьма напоминает то, что было на водяной мельнице. Опять же, весьма вероятно что она рассчитана на то, что открывать её должны только с другой стороны.
— Ууууух! — сунув пальцы в щель между дверью и стеной, Заноба просто отогнул её.
Хорошей идеей было пустить его вперёд.
— Ах… Это…
Однако, открыв дверь, Заноба ошарашено вскрикнул. Когда мы тоже заглянули туда, обнаружилось, что весь проход полностью засыпан землёй и песком. Тупик. Однако определённо по пути не было никаких развилок. Возможно ли, что та водяная мельница была просто выбрана по ошибке?
— Возможно, проход засыпало во время землетрясения… или военачальник Джейд знал о нём и заранее уничтожил, последовал комментарий от Рокси.
Ну да, это вероятнее всего. Возможно, Пакса действительно уже убили во время переворота. Во всяком случае, мы только что выяснили, по крайней мере одну из причин, по которым он не спасся бегством из дворца.
— Мастер, вы можете как–то разобрать этот завал?
— …Ну, попробую.
Я поменялся с Занобой местами. В конце концов, я ведь лично вырыл подвал в нашем офисе. Работа с подземными проходами мне хорошо знакома. К счастью тут нет ничего, что могло бы подавить или помешать моей магии.
Я начал уплотнять почву по периметру стен и потолка магией, заодно это поможет разгрести завал. Я словно делаю трубу в породе. Раздвинуть землю и укрепить стены до такой степени, чтобы они не рухнули под собственным весом. Этот метод давно мной хорошо отработан.
В итоге, потратив на всё около часа, мы пробились на другую сторону. Всего–то пять метров. Очень короткий участок для такой прорвы потраченного времени.
Ну да ладно, хорошо уже то, что мы справились. Вот только на другой стороне нас ждал новый сюрприз.
— Это ещё что?
Обнаружился боковой проход. Выглядел скорее как пещера. Высотой в два метра, шириной в три. Рядом продолжался проход сопоставимых размеров. Хотя стены определённо были выложены обработанным камнем, но стены были мокрыми, и вода текла по земле. Прямо катакомбы для сточных вод. Знакомый же проход, по которому мы шли до этого, кончался именно здесь, к тому же располагался несколько выше. Дно пещеры было где–то на метр ниже.
— Заноба, ты знаешь куда нам идти дальше?
— Ну… я никогда раньше не слышал ни о каких развилках…
Мы решили сначала проверить пещеру. Даже без Духов Света там было довольно светло. Присмотревшись, я понял, что это светятся грибы на стенах пещеры. Впрочем, свет не слишком яркий.
Сложно понять искусственного происхождения эта пещера или нет. И всё же при виде неё у меня возникло некое странное чувство. Словно я где–то уже видел подобную пещеру.(Прим. Пер. В Skyrim’е? Ждём фалмеров?)
— Может быть, нам стоит просто продолжать идти прямо, — предложила Рокси, осмотрев окрестности.
После чего она спрыгнула вниз, придерживая одновременно шляпу и юбку.
— Руди, попробуй прокопать стену дальше по прямой, так словно продолжаешь прежний проход.
— Хорошо.
Я даже не стал спрашивать зачем. В конце концов это ведь указания Рокси. Я должен просто следовать им.
— Рокси–доно, вы можете объяснить, что тут происходит? — вместо меня этот вопрос задал Заноба.
Ну, в конце концов, не значит ведь, что мне самому не любопытно.
— Эта пещера… она очень похожа на подземелье, что я когда–то покорила в этой стране. Возможно, когда оно разрослось, то смешалось с этим проходом.
— Ясно.
— Ну, это пока только догадки. Если попытки Руди прокопаться дальше ни к чему не приведут, мы просто воспользуемся левым или правим проходом.
Слушая их разговор, я продолжил копать. Ультра копатель. Роюсь в земле как собака. Нет, стоп, лучше всё же воспользуюсь магией.
После чего, спустя примерно ещё один час я пробился к коридору, напоминающему тот, что был ранее. Запустив туда Духа Света, я окончательно убедился, что это тот же самый проход. Я сделал это.
— Я нашёл путь!
— Тогда давайте двигаться дальше.
Я сделал лестницу для них. И лестницу для возвращения. Хотя, если это действительно часть подземелья… отсюда ведь могут прийти монстры, стоит ли оставлять этот проход? А ладно, неважно.
Однако Рокси поистине потрясающая. Бросить всего один взгляд на эту пещеру и сразу понять, что это подземелье. Моё уважение к ней просто безгранично.
После этого прошёл ещё час. Итого на весь путь мы потратили четыре часа. К тому времени как мы наконец добрались до выхода, а лице Занобы снова начали проявляться признаки усталости.
Мы наконец добрались до помещения, напоминающего что–то вроде погреба. Площадью примерно в шесть татами(Прим. Пер. Татами это такие традиционные японские коврики–циновки, которыми выкладывают полы и по традиции меряют площадь помещений. Площадь стандартного татами 1,66 кв. м.) Стены и потолок были выложены из прочного камня. По стенам расположилось что–то вроде подсвечников. Мы же вышли из неприметной двери в углу этой комнаты.
Я с первого взгляда понял, что мы во дворце Широна. По крайней мере эта комната была мне хорошо знакома. Я хочу сказать, я даже гостил здесь какое–то время.
— …Заноба, это ведь то самое место, да?
— Верно, именно здесь мы с вами впервые встретились, мастер.
Навевает воспоминания. Если выражаться чётко и ясно, то именно здесь Пакс держал меня в ловушке магического барьера.
Я и подумать не мог, что эта комната должна была использоваться для побега. Хотя это объясняет, почему именно здесь был тот мощный источник магии. Хотя судя по всему больше барьера здесь нет…
— Какая ностальгия. Тогда, желая встретиться с создателем той куклы, я верил, что это будет лучший момент в моей жизни. Но я и мечтать не мог о всём том счастье, что ждёт меня в будущем.
— У нас сейчас нет времени на сентиментальные воспоминания, — я поспешно попытался остановить Занобу, пока он с головой не ушёл в свой монолог, словно из какого–нибудь интервью документальной программы.
Поднявшись по лестнице, мы вышли в коридор. Все погрузились в молчание. Похоже пока мы шли по подземному ходу день успел закончиться, за окнами уже было совсем темно. Кроме нас никого не было, никаких служанок, что потрудились бы разжечь светильники.
Спокойно и тихо как ночью в больнице. Вероятно, все силы Пакса сейчас отчаянно защищают дворец снаружи, на входах и выходах.
— Где сейчас может быть Пакс?
— Вероятно в комнате принадлежавшей когда–то моему отцу.
В комнате отца… вероятно речь о царской спальне.
Возглавив нашу группу, Заноба уверенно двинулся вперёд. Неудивительно, каждый ведь отлично знает родной дом. Ладно, не время для сантиментов, надо встряхнуться и идти дальше. В тишине мы последовали за ним.
Часть 5
— …Ах, — внезапно Рокси остановилась.
Просто встала как вкопанная напротив одной из дверей.
— Что–то не так?
— Ничего такого, это была давно, ну думаю, моя старая комната когда–то была именно здесь.
Дверь в комнату была открыта. Внутри никого не было. Лишь скромная кровать и письменный стол.
Выглядело всё так, словно отсюда бежали в спешке, кровать была в беспорядке, стол тоже захламлен. Вероятно, комнатой пользовался кто–то ещё после ухода Рокси. Создавалось странное чувство обжитости.
Теперь эта комната принадлежала уже другому человеку. Но, учитывая, что Рокси когда–то жила здесь, вероятно она что–то значила для неё, с ней её связывали давние эмоции. Как та комната, где я жил, когда был репетитором Эрис.
— Мастер, Рокси–доно, что–то случилось?
— Ничего, просто на Рокси нахлынули воспоминания, когда она увидела свою старую комнату.
— А не вы разве сказали, что у нас нет сейчас времени на сентиментальные воспоминания? — Заноба несколько удивлённо повернулся к нам, потом взглянул на комнату найденную Рокси, — Вообще–то та комната, где жила Рокси–доно, находится по соседству.
— Что? — запаниковав, Рокси поспешно открыла дверь в соседнюю комнату.
Сравнив её с той, что мы осматривали до этого, она вся покраснела, видимо что–то заметив.
— Я, я просто ошиблась, там было темно.
Как мог Заноба так смутить Рокси? О чём вообще думал этот парень? Если Рокси говорит, что что–то чёрное, даже если оно белое, то оно определённо чернее тёмной материи.
— Мастер, зачем вы наступаете мне на ногу?
— Просто нога соскользнула.
— Мастер, я знаю, вы обожаете, Рокси–доно, но… не время сейчас отвлекаться на всякие сентиментальные воспоминания.
Ты хуже всех. Теперь одних лишь отдавленных ног не хватит, чтобы я тебя простил. Тем не менее, я был весьма тронут, услышав, что Рокси когда–то жила здесь. Если бы Инцидента Телепортации не случилось, может быть, я в итоге осел вместе с ней в королевстве Широн?
— Давайте поспешим дальше.
Подталкиваемые смущённой Рокси мы двинулись дальше.
Часть 6
В итоге мы так никого и не встретили во дворце.
Ни единого человека. По какой–то причине здесь вообще никого не было. Возможно, поэтому Заноба разговорился.
— Основной вход во дворец ведёт на второй этаж, именно через него заходят все посетители. На третьем этаже также есть… — словно так и надо он начал настоящую экскурсионную лекцию о замке.
Первый этаж был отведён под жилые помещения для стражи и слуг. Второй этаж отведён под зал для аудиенций, тронный зал и прочие подобные дипломатические помещения. Третий этаж отведён под различные внутренние нужды, вроде служебных помещений и залов для внутренних совещаний, здесь же находятся коридоры, ведущие на стены и оборонительные башни. На четвёртом этаже находятся помещения для принцев и принцесс, здесь же находится комната начальника дворцовой стражи. И наконец, на пятом находятся королевские покои.
Какая–то странная планировка у этого дворца. А если на первых этажах начнётся пожар, что, все члены королевской семьи так и погибнут. Эм, ну ладно, королевская семья и так уже погибла… почти.
И вот первый этаж, второй, третий. И никого.
Когда мы поднялись на четвёртый этаж, я попытался посмотреть из окон. Весь королевский замок был окружён кострами, было очевидно, что повстанцы взяли его в оцепление. Но не было видно никаких сторонников Пакса. Не было ни признака столкновений. Конечно, отсюда не охватить взглядом всю картину. Но я чувствую, что дело не в том, что я просто не могу разглядеть их в темноте. Да и во дворце по–прежнему безлюдно.
— …
Заноба видимо тоже заметил эту странность. Когда мы поднялись на четвёртый этаж он внезапно нахмурившись, замолк. Все напряглись.
Что–то неладное явно творится в этом замке. Терзаемые подобными нехорошими предчувствиями, мы начали подниматься по последней лестнице.
Часть 7
И вот он пятый этаж. Верхний этаж дворца, по сути, самая высокая его башня. Личные апартаменты короля в буквальном смысле этого слова находятся на высшем уровне.
— …
Прямо у дверей, на верхней площадке лестницы, восседал тот самый парень. Бог Смерти Рэндольф Мариан. Он сидел там на стуле с таким видом, словно отдыхал в свой перерыв, уперев локти в колени, он сидел так, скучая, подперев руками голову. Тут, он повернул к нам своё лицо–череп с повязкой на глазу.
— И почему толь король этой страны устроил себе апартаменты так высоко? — заметив нас, Бог Смерти выдал весьма неожиданную фразу, — По–моему, располагать спальню в таком месте очень неудобно. Каждый раз приходится ради каждого дела спускаться до самого низа. Даже если речь о еде, кухня ведь внизу, пока донесут, всё остынет. А когда ноги ослабнут с возрастом, настоящим мучением станет взбираться по всем этим лестницам. А если возникнет чрезвычайное ситуация, трудно будет убежать.
Уставившись на нас своим усталым безразличным взглядом, он произнёс целый монолог. Такие недовольные усталые речи обычно слышишь от стариков, но почему–то, когда он заговорил, холодок опасности пробежал по спине.
— Будь это мой дворец, я бы устроил себе апартаменты на первом этаже. Тогда не придётся далеко ходить чтобы решать дела и вопросы, и я смогу отведать еду ещё тёплой. И легко было бы просто выйти… Простой парень вроде меня считает именно так.
Во время этой речи Рэндольф постоянно усмехался. Видя этот ухмыляющийся череп, Рокси невольно сглотнула.
— Ну, есть конечно свои преимущества. Если понадобится забаррикадироваться внутри, то это просто идеальная позиция. В конце концов, при постройке этого дворца было использовано немало антимагического кирпича. Его стенам не страшна магия. И на каждом этаже есть укреплённые оборонительные позиции, очень непросто прорваться через них до самого верха. Полагаю, этот замок идеально подходит для защиты в войне.
Что Рэндольф хочет всем этим сказать? Он просто спокойно сидит там. Мы ведь можем просто пройти мимо? Честно говоря, мне не хочется даже на шаг приближаться к этому парню.
— Рэндольф–доно, — пока я был в замешательстве, Заноба без колебаний шагнул вперёд.
Не проявив ни капли почтительности, Рэндольф даже не изменил позу, он просто улыбнулся Занобе. Скелет смеющийся в ночи. Это жутко.
— Ваше Высочество, чем обязан вашему визиту сюда?
— Вы что–то знаете о том, что происходит в этом замке?
— Да конечно, естественно знаю, — с этими словами Рэндольф сдвинул свою повязку.
Под ней оказался подозрительно светящийся красным глаз. Более того форма зрачка была в форме шестиконечной звезды. Это определённо Магический Глаз.
— Ради жизни Его Величества я использовал силу этого Глаза Абсолютной Пустоты, чтобы оградить барьером королевский дворец. Его сила и сейчас по–прежнему удерживает вражескую армию от вторжения.
Я никогда не видел похожего глаза. Орстед ничего не рассказал мне о нём. Этот человек никогда не рассказывает мне ничего важного. Хотя, если он носит глазную повязку, возможно, он не может полностью его контролировать? В таком случае, если он снял повязку, это угрожающий жест?
— Ясно. Где все?
— Те что не погибли давно бежали.
— …В таком случае, где Его Величество?
— За мной.
— Понятно, в любом случае я должен поговорить с Его Величеством, — с этими словами Заноба попытался пройти мимо Рэндольфа. Но тот, вытянув руку, остановил его.
— Почему вы остановили меня?
— Его Величество приказали никого не пускать.
— Но у меня срочное дело.
— Даже если так, Его Величество сейчас очень заняты.
Чем он там может быть занят? Чем он может заниматься в такой ситуации, при том, что рядом никого нет, даже слуг?
— Отойдите пожалуйста, я проделал весь этот путь чтобы спасти Его Величество.
— Боюсь, Его Величество не желает покидать этот замок.
— …
Прозвучало весьма уклончиво. Такое чувство, что Рэндольф явно что–то недоговаривает, и это уже выводит Занобу из себя.
— Дайте мне лично поговорить с Его Величеством!
Заноба собрался уже прорываться грубой силой, и тут Рэндольф поднялся. Он двигался расслабленно, но очень быстро. Такое чувство, что его лицо просто возникло на уровне с нашими.
— Пожалуйста, стойте. Сердце его величества сейчас очень страдает.
— Эм?
— Просто хорошенько присмотритесь к ситуации вокруг замка. Солдаты, когда–то бывшие верными, теперь смотрят на дворец с враждебностью, осадив его. И даже те, что не предали, и сейчас собрались снаружи у стен, просто смотрят на это, даже не пытаясь помочь своему королю… — говоря это, Рэндольф перевёл взгляд куда нам за спины.
Обернувшись, я увидел широкие окна на лестничной площадке, откуда открывался прекрасный вид на столицу. Повстанцев окруживших дворец. И людей собравшихся за стенами. Действительно, если так посмотреть, может показаться, что эта толпа в состоянии просто смести всех повстанцев, но ничего не делает. Но большинство из них ведь торговцы, искатели приключений и простые странники. Странно было бы ожидать от этих людей помощи в такой ситуации.
— Пока сердце не успокоится, я исполню свой долг.
— И когда же оно успокоится?
— Ну… мне и самому интересно когда это будет. Но в любом случае это займёт немало времени.
— Так, разговаривать с вами по всей видимости просто бессмысленно.
Заноба положил руку на плечо Рэндольфа, собираясь отпихнуть его…
— Нуоа?!
Его буквально смело в сторону. Он кубарем скатился по лестнице, со всего размаха впечатался головой в стену и наконец замер, нелепо задрав задницу. После чего стена с грохотом обрушилась сверху.
— Если у вас нет никаких серьёзных оправданий, кроме пары фраз, чтобы пройти здесь сначала вам придётся… победить меня, — с этими словами Рэндольф вытащил меч, висевший на поясе..
В темноте его лезвие зловеще засияло зелёным. Уверен это наверняка какой–нибудь волшебный меч.
Это уже становится угрожающим. Это плохо, очень плохо. Если сражаться без первой версии Магической Брони не выйдет ничего хорошего.
— Заноба, успокойся, сражаться здесь и сейчас слишком опасно.
— Но, мастер…
Пока всё выглядело так, словно Рэндольф защищает Пакса. Заноба тоже пришёл сюда, чтобы защитить Пакса. Нет причин быть врагами.
Конечно, если на самом деле Рэндольф один из апостолов Хитогами, тогда совсем другое дело, но… Думаю вероятность этого весьма низка. Если всё это устроено с целью заманить меня в ловушку и убить, или, как вариант, помешать Паксу провозгласить республику, то всего этого можно было добиться куда раньше и с меньшими усилиями, тем более, если речь о самом Боге Смерти. Проще всего было устранить Пакса, когда он ещё был просто никому не нужным заложником в Королевстве Дракона Короля.
В любом случае, стоит всё же уточнить на всякий случай.
— Рэндольф, мы можем подождать. Если вы хотите этого, но… Могу я сперва задать вам один вопрос?
— Какой?
— Вы знаете кто такой Хитогами?
Рэндольф разразился хриплым смехом. Надо сказать, он очень подходил к атмосфере, царящей в этом замке, жуткий смех.
— Даже если и знаю, то что? — всё так же громко смеясь, ответил Рэндольф.
Значит знает? В таком случае причины быть врагами уже есть.
Значит этот парень апостол Хитогами, которого мы так долго искали. Хотя я до сих пор не знаю, что они тут планируют сделать, так или иначе это должно быть на руку Хитогами. А значит этот человек наш враг. А от врагов нужно избавляться. Эти мысли пронеслись в моей голове. Во мне загорелась жажда крови.
— О, вот оно значит как, — Рэндольф поднял меч.
Тусклый зловеще–зелёный свет клинка озарил полутёмный коридор.
Заноба в ответ вытащил свою дубину, Рокси тоже взяла посох наизготовку.
Началось. Так или иначе, всё всё–таки пришло к этому. Мне придётся сражаться с одним из Семи Великих Мировых Сил без поддержки первой версии Магической Брони.
Глава 10(209). Всё было зря.
Часть 1
Схватка началась неспешно. Я вовсе не собирался воевать, но раз уж началось, я не могу позволить себе проиграть. Переключатель внутри меня был повёрнут.
— УОООО! — первым в бой кинулся Заноба.
Нашим противником был один из Семи Великих Мировых Сил, но Занобу, похоже, вовсе не волновал этот факт. Без каких либо финтов или приёмов он просто попёр напролом, его атака была простой и бесхитростной.
Он с рёвом кинулся на Бога Смерти, подняв свою дубину. Тот с лёгкостью уклонился.
Ну, то, что не стоит полагаться на успех атаки Занобы, было ожидаемо.
Если он попадёт, удар, несомненно, будет смертельным. Но даже с очень высокой вероят-ностью критического удара, точность его атак невысока. Поэтому сделать так, чтобы его атака попала в цель — это уже моя задача. Там, куда отпрыгнул Бог Смерти, я уже создал грязевое болото.
— Упс.
Ноги Бога смерти увязли в трясине и его стойка нарушилась.
— «Ледяной Удар»! — тут же нанесла удар своей магией Рокси.
Хотя Бог Смерти отразил заклинание своим мечом, его стойка ещё больше нарушилась. Следом Заноба нанёс новый удар.
Его нечеловеческой силы вполне достаточно, чтобы на равных выступать против самого Бессмертного Короля Демонов. Удар, нанесённый им, пробил здоровую дыру в каменной лестничной площадке.
И всё же, Бог Смерти, как и ожидалось, уклонился от этого. Но мы смогли остановить его, чтобы он не перешёл в атаку. Теперь он стоял там, в нелепой позе, его ноги оторвались от земли, меч был направлен в самом неожиданном направлении, а локоть упирался в землю. Самое время для атаки.
Испуг отразился на лице Бога Смерти.
— Не может быть, так не должно…
Услышав его бормотание, я окончательно уверился, что сейчас пора нападать. Подмигнув Рокси, я выступил вперёд. Заноба тоже бросился к Богу Смерти, чтобы нанести удар, пока тот замер.
Я направил обе руки на Бога Смерти. Если Заноба попадёт — прекрасно. Если нет, я, оце-нив куда он уклонится своим Глазом Предвидения, ударю туда «Электорошоком». И по-ка он будет парализован, я прикончу его непрерывным потоком «Каменных Пуль». И даже если он увернётся от всего этого и на этот раз, Рокси снова ударит, нарушив его стойку, и мы повторим всё с начала.
Это не было заранее спланировано, но, несомненно, эта тактика станет для него смертель-ной. Он загнан в нашу ловушку.
— Ууух!
Удар Занобы достал Бога Смерти. Если бы я не видел этого собственными глазами, я бы не поверил.
Невероятно, этот Бог Смерти выдержал его. Эту сверхчеловеческую силу Занобы, он ос-тановил его дубину голыми руками. Что за чудовищная сила? Он явно является одним из Семи Великих Мировых Сил не просто для галочки. Но если присмотреться… То, что его рука была сломана, ясно отразилось в моих глазах. Шах и мат.
— Заноба, в сторону!
Услышав мой крик, Заноба тут же отпрыгнул прочь. Фиолетовая молния ударила из моей правой руки.
С треском и вспышками молния ударила в Бога Смерти. Прямое попадание. Тело Бога Смерти застыло, и он повалился наземь, повернув своё лицо череп прямо на меня. Лицо, на котором отражалось полное непонимание того, что сейчас только что произошло. Удар электрического тока полностью игнорирует защиту Боевого Духа, вызывая мгновенный паралич.
Это конец. Я приготовился выстрелить каменными пулями, направив поток магической силы в левую руку.
— Дробовик! — я выстрелил целым роем каменных пуль, каждая из которых, как говорят, является магией королевского, а то и императорского уровня, направив их в сторону неподвижного Бога Смерти.
Каменная пуля это моя сильнейшая техника, чья мощь была признана самим Орстедом. Она достаточно сильна, чтобы пробить даже его защиту. В таком положении и в такие сроки Бог Смерти ни за что не сможет уклониться от этого удара, и даже если он не убьёт его, сильных повреждений ему не избежать.
Я выиграл.
— …Что?
Так я думал. Но в следующий момент… Каменные пули просто рассыпались.
Бога Смерти окатила лишь облаком песка и пыли. Я не понимаю.
— Ах, так вы пришли, чтобы помочь, Бог Смерти–сама! — Произнёс Рэндольф, глядя ку-да–то мне за спину.
- !
Новый враг!? Бог Смерти?! Тогда с кем я сражался только что? Меня ввели в заблуждение во время того представления? Я обернулся.
Там никого не было. Только лестница, освещённая лунным светом.
— Руди! — я услышал крик Рокси и что–то оттолкнуло меня.
Я увидел синие волосы у талии. Это была Рокси. Ещё не понимая, что происходит, даже не пытаясь понять, я изменил позицию прямо в воздухе, обняв тело Рокси, защищая. По-сле чего рухнул с лестницы на спину. Магическая Броня с грохотом ударилась о камень. Но повреждений похоже нет.
— Ох…
Всё ещё лёжа на спине, я посмотрел наверх лестницы. Там стоял Заноба совершенно не понимающий, что происходит и Бог Смерти в позе словно только что взмахнул мечом.
— Рудэус–доно, Бог Смерти всегда стоит у вас за спиной.
Его выражение, его слова. Теперь я наконец понял. Это всё было представление. Его па-ралич от электрошока, его нарушенная стойка, всё было лишь игрой. …Всё, ради того, чтобы я повернулся спиной.
Вот чёрт, я облажался. Орстед ведь предупреждал меня, что Рэндольф сражается именно в такой манере. И это притом, что я так пытался не расслабляться…
Однако то, что случилось недавно. То как были уничтожены мои каменные пули. Это мне знакомо. То же самое было в сражении с Манатитовой Гидрой. Так значит…
— Манатит, камень поглощающий манну.
— О, а ты быстро разобрался… как и ожидалось с тобой стоит считаться, — с этими сло-вами Бог Смерти показал ладонь.
На его кожаной перчатке для фехтования красовался именно он, умело обработанный ку-сок манатита. Хотя я и не заметил его раньше, вероятно он развеивал всю нашу магию. Я никогда раньше не слышал ничего о таких перчатках, но… Вполне вероятно, что сделаны они из того самого камня, что мы привезли с Бегаритто. Нет ничего удивительного в том, что для элитных рыцарей Королевства Дракона Короля собирают лучшую экипировку и не особо распространяются о ней. Даже Орстед, похоже, не знал об этом.
Ну да ладно. Глупо было ожидать, что победа над одним из Семи Великих Мировых Сил дастся нам так легко.
То, что магия на него не подействует, ещё не значит, что сражаться уже невозможно, я ус-пел прекрасно изучить свойства этого камня поглощающего ману. Чтобы он развеял за-клинание, нужно повернуть его в его сторону нужной стороной, а с обратной направить соответствующий поток собственной маны. Другими словам и, он должен вовремя напра-вить ладонь на атакующего мага, чтобы развеять заклинание.
Можно попробовать обойти его. Хотя это будет непросто. И всё же нас трое, шансы есть. Судя по всему, у него только один такой кусок манатита, если мы с Рокси атакуем одно-временно с разных сторон, пока Заноба будет отвлекать его…
Ну, вряд ли это будет так просто. И всё же не узнаем, пока не попробуем, а если не полу-чится, можно придумать что–нибудь ещё. Используем метод проб и ошибок. Шансы на победу ещё есть.
— Рокси, прошу, отступай за спину Занобе.
— …
Ответа не было. Кстати говоря, Рокси уже некоторое время не двигается. Её рука постра-дала. Вокруг плеча, за которое я держал её, возникло странное ощущение.
— …Эм?
Что это? Красное?
— К-кровь Рокси… Не может быть…
Мантия Рокси была рассечена, и оттуда текла кровь. Моё сердце забилось как молот.
Словно в калейдоскопе воспоминаний передо мной пронеслась давняя сцена. Я увидел человека, что отчаянно рванулся ко мне, выталкивая меня из пасти смерти. Человек, что затем, замерев, осел на землю. Пол. В последнем усилии он потянулся ко мне… Всё как с Полом.
Рокси! И ты?! Не верю!
— Это всё неправда! Рокси!
— Что неправда? Пожалуйста, не трогай так рану, мне больно.
Только тут я заметил, что глаза Рокси открыты.
— Ах, хорошо.
С ней всё в порядке. Я отпустил Рокси и она, зачитав полушёпотом заклинание исцеления заживила свою рану. Это был кошмар. Такое плохо для сердца.
— О, но это должна быть смертельная рана, хм… — потирая подбородок, Бог Смерти удивлённо склонил голову.
И он смеет вот так говорить такие ужасающие вещи про Рокси. Чёртова обезьяна. Похоже, он действительно собирался убить Рокси, и теперь разочарован результатом. Хватит, это и так уже стоило мне нескольких лет жизни!
Хорошо, игра продолжается.
— Хм?
Тут резкий звук раздался откуда–то со стороны шеи Рокси. Только я взглянул туда, как ожерелье, что я подарил ей, в один миг раскололось и разлетелось на осколки.
Затем пальцы. Магические кольца, служащие для защиты, тоже разбились
— …
Вот как. Это было то самое «Кольцо Козла Отпущения» которое должно было принять на себя одну смертельную рану. И кольцо что защищало от физических атак.
— Вот оно как… теперь понятно.
Ледяной озноб охватил меня. Холод пробежал по телу, словно тысячи сосулек вонзились в позвоночник. Я почувствовал сильное дуновение смерти. Я знаю эти чувства. Это тру-сость.
Но я не смогу отделаться от них, даже если понимаю. Невольно я крепко обнял Рокси.
— Р-руди?
Всё бесполезно. Мы уже дошли до края. На этом мои приготовления и предположения исчерпали себя. Это ожерелье и кольца я подготовил заранее. Это не было простой удачей. Но что теперь? Противник способен и готов убить любого из нас одним ударом. Метод проб и ошибок? С таким противником сколько попыток у нас будет, прежде чем… Мы не можем так продолжать. Всё кончено. Если мы продолжим, кто–то из нас непременно умрёт.
Нам не победить. Невозможно вот так вот одолеть одного из Семи Великих Мировых Сил атакуя в лоб. Глупо вообще надеяться победить одного из Семи Великих Мировых Сил. Даже Орстед предупреждал не бросать ему вызов. Да, с самого начала всё обстояло именно так.
— Заноба! Это бесполезно! Отступаем!
— Мастер?!
— Мы не сможем выиграть сейчас! Мы попытаемся взять реванш позже, с первой версией Магической Брони!
Заноба, всё ещё крепко сжимая свою дубину, отступил на пару шагов. После чего взгля-нул на меня, обернувшись через плечо.
— Нет, нет, вы довольно неплохо держитесь. В частности, то заклинание было весьма опасным. Если ты снова используешь его. Не уверен, что смогу вовремя отразить. Вы да-же вынудили меня использовать свой козырь… — негромко произнёс Бог Смерти себе под нос.
Может и так, но у меня есть такое чувство, что всё это просто ложь, трюк вроде того, что он уже использовал. Орстед тоже говорил об этом. Этот парень провокатор. Провоцируя всем видом на атаку, он на самом деле готовится защищаться и атаковать в ответ. Даже сейчас эти его слова часть подобного обмана.
Или всё–таки это правда? Возможно, он действительно собирался разобраться с нами, да-же не используя свой магический меч? Это уже настоящая грубость. Он снова пытается обмануть нас и спровоцировать… Да плевать!
Не стоит верить ни одному слову этого парня. Мне очевидно лишь одно. Сейчас нам Бога Смерти не победить. Это глубоко отпечаталось в моём сердце.
А вот Заноба так не считал.
— Мастер, в таком случае просто наблюдайте за мной. Если надо я готов сражаться даже в одиночку, чтобы увидеть своего брата!
Заноба ринулся вперёд. В моих глазах вся сцена прокручивалась как при замедленной съёмке. Время растянулось, звуки исчезли, окружающий мир словно исчез.
Заноба сделал один шаг, второй. В моём Глазе Предвидения Бог Смерти уже начал дви-жение. С невероятной скоростью, по сравнению с которой все прочие движения казались медленными и неловкими. За этой скоростью просто невозможно было уследить глазами. Время снова ускорило ход. Словно вспышка блеснул меч.
— Заноба!
Лезвие ударило Занобу сбоку, придясь в плечо. Обратный удар. Доспехи буквально раз-несло, Занобу подбросило к самому потолку. Смачно ударившись о него, Заноба рухнул к моим ногам. Не было слышно ни звука. Это всё казалось каким–то сном.
— Ха… Ха…
Сердце билось как бешеное. С ним всё в порядке? Его доспехи буквально разлетелись на осколки. И толстая нагрудная пластина и массивные наплечники, всё разбилось словно стекло. Я не представляю, что за сила способна сотворить такое с металлом.
— Хм, секретная техника «Дробящий Доспехи Удар» похоже, не сработала как надо.
С этими словами Бога Смерти звуки вновь вернулись в этот мир. Действительно. Действительно, я не вижу никаких ран на теле Занобы, даже при близком осмотре. Одежда под доспехами была порвана в клочья, но на коже не было ничего серьёзнее кровоподтёков.
— Уу… Гуу… — Заноба со стоном, кое–как поднял верхнюю часть тела и посмотрел на Бога Смерти стоящего наверху.
— Как и ожидалось от Мико, даже этого недостаточно, чтобы поранить тебя, — со своей ухмылкой скелета Бог Смерти взирал на нас сверху вниз, после чего он медленно вернул клинок обратно в ножны, — Ну, я же не Бог Меча, я не зациклен на том, чтобы убивать только приёмами фехтования… Возможно магия огня сработает? Я слышал нечто подоб-ное от Его Величества Пакса.
Значит, этот парень умеет и магией пользоваться. Но доспехи Занобы ведь должны давать сопротивление огню… Нет, бесполезно. Не думаю, что в таком состоянии их эффект ещё действует.
— …
Заноба поднялся. Я не знаю о чём он вообще думает, но он подобрал свою дубину и снова поставил ногу на ступеньку лестницы. Рокси тоже поднялась. Словно одновременно пы-таясь прикрыть меня, она выступила вперёд, держа наготове посох, собираясь поддержать Занобу.
Я тоже поднялся. Заноба упрям. Он может сражаться до самой смерти. Естественно, я не могу позволить ему умереть. И Рокси тоже. Если она умрёт, умру и я. Моя душа умрёт.
— Так, и что же мне делать? — Рэндольф всё так же смотрел на нас сверху вниз своим невыразительным скучающим взглядом.
Он не встал в угрожающую стойку, не начал читать заклинание. Он просто расслабленно стоит там. Такое чувство, что он вовсе и не хочет нападать.
Чёрт, для него это всё лишь игра. Такое чувство, что он вовсе и не воспринимает это все-рьёз. Этот парень развеял мои каменные пули. У него с самого начала была возможность отразить любую магию. Но даже так у меня нет другого выбора, кроме как атаковать его магией.
Возможно, у него в рукаве спрятаны ещё какие–то козыри. Что там говорил Орстед? За-щищаться, когда думаешь, что стоит нападать и нападать, когда думаешь, что стоит за-щищаться? Но в таком случае, если я поступлю так, не предвидит ли он это и снова не повернёт ли поток сражения в свою пользу? Я не знаю. Я абсолютно не знаю, как мне сейчас действовать.
Защитных ожерелья и колец больше нет. Доспехов тоже. Теперь, если его атака достигнет цели, она, несомненно, будет смертельной. И нет никакой гарантии, что вторая версия Магической Брони сможет выдержать его атаки.
Бесполезно. Сколько я ни думаю над этим, всё кажется бесполезным. В такой ситуации остаётся только отступать. Но как убедить в этом Занобу? Если убедить не получится, ос-таётся лишь ударом сзади оглушить его и отступать к местоположению первой Магиче-ской Брони.
— Заноба, теперь ведь ты понимаешь? Если нападём, нас просто убьют.
— Но, мастер, Пакс…
— Бог Смерти чего–то ждёт. Так что у нас должно быть ещё время, чтобы вернуться с но-выми силами и попытаться победить.
Судя по движения, Заноба заколебался. Похоже, он тоже осознаёт, что нам здесь не побе-дить.
— Уже уходите? Вот только, боюсь, приготовления Его Величества закончатся довольно скоро.
Это очередная ловушка. Мы не должны его слушать.
— Ох, позвольте мне попробовать ещё раз.
Проблема в том, захочет ли он просто отпустить нас.
— Я должен извиниться, за то, что так внезапно атаковал вас. Почему бы вам просто не простить нас?
Возможно, это было не лучшее начало, но можно ещё попробовать всё как–то изменить. Сбежать и вернуться за Магической Бронёй. После чего устроить реванш. Если он при этом не будет пытаться преследовать нас, будет просто отлично.
— Ха, это не имеет значения…
Вот как? Даже как–то разочаровывающее. Я до сих пор не могу понять намерения Бога Смерти. Что задумал этот парень? Я никак не могу в этом разобраться.
— Бог Смерти–сан, какие именно указания вы получили от Хитогами?
— Я не получал от него никаких инструкций. Я его даже не встречал.
Что?
— Но только недавно вы сами сказали…
— Один из моих знакомых рассказал мне как–то о встрече с ним, потому мне знакомо это имя. Но и только. Я никогда лично не сталкивался с ним, не говоря уж о каких–то указа-ниях.
Как всё это вдруг превратилось в такую вот историю?
— Так значит вы не апостол Хитогами?
— Что за апостол? Но в целом должно быть верно.
Значит, я просто поспешил?! Вот чёрт! Получается, все эти усилия были зря?
— Так значит вы не враг короля Пакса?
— Да. Я верный союзник короля Пакса и королевы Бенедикты. В конце концов, они единственные люди, что похвалили мою кухню.
— Другими словами там, позади вас, не творится какой–то сомнительный ритуал, ради которого вы пытались выиграть время?
— Ну, своего рода сомнительный ритуал там творится, но не думаю, что об этом стоит говорить при маленькой девочке, — с этими словами Бог Смерти бросил взгляд на Рокси.
Услышав, что её назвали маленькой девочкой, Рокси сразу стала подавленной. Ну, по её внешнему виду и правда не скажешь, что она уже мать и родила ребёнка.
Так или иначе, теперь очевидно. Не было смысла в этом сражении. Ясно… Я прошу про-щения перед вами. Всё из–за того что я неправильно понял…
— Ну, мне очень жаль… Мы все не враги королю Паксу. Позвольте мне извиниться за столь внезапное нападение.
— Нет, я не смог объяснить всё как следует, так что тоже извиняюсь.
Он поклонился в ответ. А он, похоже весьма вежливый человек…
Ох, постойте. Всё это на самом деле может быть очередной игрой Бога Смерти. И на са-мом деле он готовится сейчас провести смертельный удар, и ради этого пытается выиграть время… Я уже не знаю, во что верить. Я уже совсем потерялся в этой неразберихе. Если всё это была очередная ловушка Бога Смерти, я без сомнения попался в неё.
И тут.
— Ох? — Рэндольф вдруг расслабился, его смертоносная аура, казалось, тоже стихла.
Но сам я не могу позволить себе расслабиться. Я не могу давать такой шанс этому парню.
— Похоже, закончилось.
Что закончилось? Что теперь с нами будет?
— Ох, пожалуйста, не стоит быть такими настороженными. Я и правда никого из вас не хочу убивать.
— Это явная ложь… Только недавно вы пытались нанести нам смертельные раны.
— Ха–ха, и правда… А вы интересный человек, Рудэус–доно.
Этот скелет смеётся надо мной. Что было такого интересного в моём ответе?
— Король Пакс приказал никого не пропускать, пока всё не будет закончено. Теперь всё завершилось, и мой приказ выполнен, — с этими словами Рэндольф вернул меч в ножны и со вздохом снова уселся в своё кресло.
— Пожалуйста, теперь можете проходить.
Интересно, это очередная ловушка? И как только мы повернёмся к нему спиной он нане-сёт смертельный удар.
— Хотите, чтобы я куда–нибудь отошёл, если действительно так не хотите поворачивать-ся ко мне спиной?
— Нет, не надо. Я верю, — Заноба храбро прошёл первым, отбросив свою дубину. Я тоже отложил оружие.
На этом схватка закончилась.
Часть 2
И вот он верхний этаж дворца. Королевские покои. Лучшие комнаты в Широне, люкс в пентхаусе. Стены увешаны картинами, мебель украшена изысканной резьбой. Посреди комнаты царила роскошная кровать с балдахином, наверное, метров в пять шириной. По-стельное бельё было в беспорядке и посреди этого, хаоса, завернувшись в простыни, ле-жала синеволосая девочка. Судя по тихому размеренному дыханию, она спала. Королева Бенедикта. Судя по разбросанной вокруг одежде, скорее всего, спит она там абсолютно голая.
Кроме того комната была полна хорошо знакомым мне ароматом. Так пахнет после того, как мужчина с женщиной от души позанимаются «этим». Теперь понятно, почему об этом не стоит говорить при маленьких девочках. Похоже, всё это время король Пакс и его ко-ролева от души кувыркались в постели. И это притом, что страна в таком отчаянном по-ложении. Хотя Заноба так отчаянно рвался сюда, чтобы помочь, они тут беззаботно раз-влекались.
Сам Пакс стоял на балконе. Оперевшись на перила, он смотрел наружу. Короткие конеч-ности, большая голова, прямо ребёнок по телосложению. Назвать его некрасивым, впро-чем, тоже будет вполне оправданно. Одет он в одни лишь трусы. Спина при этом выгля-дела достаточно жилистой, чтобы никто и не заикнулся о том, что он никогда не трениро-вался. Также там было немало шрамов, синяков и порезов. Всё это красноречиво говорило о многом в его жизни.
— Я то думал, что там за шум, а это ты, брат, пришёл проведать меня.
Когда Пакс обернулся, я разом отбросил все мысли о «беззаботных развлечениях». Его лицо было крайне усталым. Опустошённым. Мрачным.
Рэндольф говорил что–то о том «пока его сердце не успокоится». Вероятно, это было бук-вально. У меня тоже был такой опыт. Порой только такие безумства помогают успокоить сердце.
— Ваше Величество, я пришёл, чтобы помочь вам. Давайте просто бросим этот дворец и отправимся под защиту форта Карон.
Заноба вышел на балкон, протянув руку к Паксу. Пакс лишь бросил взгляд на эту протя-нутую руку и фыркнул.
— Помочь? Форт Карон? О чём ты вообще?
— Лучшим выбором будет сдать этот замок и ждать в другом месте, оттачивая клыки для ответной атаки. Как только мы соберём достаточно войск, мы с лёгкостью отобьём дво-рец.
— Ты снова повторяешь то же дерьмо, зачем? — Пакс уставился прямо на Занобу.
Леденящего холода в этом взгляде было достаточно, чтобы заставить меня содрогнуться. Если бы кто–то сказал мне, что парень с этим взглядом сам Бог Смерти, я бы поверил.
— Повторяю? — спросил Заноба.
Пакс вновь рассмеялся, фыркнув через нос. Что–то бормоча, он снова бросил взгляд с балкона, потом голос его стал громче.
— До сих пор я прилагал все силы. Я сместил и заменил новыми людьми всех коррумпи-рованных министров и советников отца. Я стал набирать наёмников в преддверии гряду-щей войны, конечно общественный порядок ухудшился, но… Всё это я делал ради буду-щего этой страны, — Пакс, оперевшись спиной о перила балкона, снова посмотрел на За-нобу, — Я позволил тебе вернуться, старший брат. Хотя твои желания были необоснован-ными, я прислушался к ним. Честно говоря, я ненавижу тебя, брат, но даже я признаю твою силу как Мико.
— Я понимаю. Всё трудности, что вы перенесли, думая, что делать с братом, я прекрасно их осознаю, — спокойно отозвался Заноба, в его голосе прозвучала настоящая забота.
Видимо это задело Пакса за живое. Сжав кулаки, тот окинул Занобу злобным взглядом.
— Да что ты понимаешь?! Как будто ты действительно знаешь моих чувствах! Просто взгляни на то, что творится! — Пакс резко махнул рукой в сторону вида открывающегося с балкона.
Хотя дворец окружали костры повстанцев, сам город был тих и безмятежен. За городски-ми стенами же собралось огромное количество людей. Повсюду там были видны костры, шатры и палатки. Если смотреть отсюда, это выглядит так, словно город окружила огром-ная армия.
— Хотя там снаружи столько солдат нет никаких признаков того, что они собираются что–то делать с мятежниками!
— Ваше Величество, это не так, большинство этих людей вовсе не солдаты, там собрались обычные простые люди. Путники, искатели приключений, торговцы…
— И что это меняет?! Это не отменяет факта, что вся страна отвернулась от меня! — про-кричал Пакс, ударив кулаком по перилам.
Я просто молча смотрел на эту сцену. Я не должен здесь вмешиваться. У меня стойкое чувство, что Заноба должен сам со всем этим разобраться.
— Ваше Величество, всё абсолютно не так. Вовсе не значит, что все бросили вас!
— Не так?! Что изменится от прихода трёх человек?! Ты должен был привести солдат! Всего трое! И даже эти двое не помощь, это всего лишь твои телохранители!
— Но это…
И правда всё так. Я вообще был против того, чтобы помогать Паксу. Я пришёл лишь, что-бы выяснить реальные мотивы движущие королевством Широн. И чтобы не дать Занобе погибнуть.
— Да! Ничего не изменилось со времён прошлого! Сколько бы усилий я не прилагал, ни-кто не хотел признавать меня! Даже когда казалось, что я наконец добился хороших ре-зультатов, всё вскоре оборачивалось против меня! Всё рушилось! Всегда так было! — крича, Пакс указал на Рокси, та растерянно замерла, — Рокси! Ты ведь помнишь это, или это было слишком давно?!
— Что?
— Тот момент, когда я впервые смог использовать магию среднего уровня!
Взгляд Рокси застыл в замешательстве.
— Я усердно занимался самостоятельно! Учился! И наконец, смог успешно произнести заклинание среднего уровня! И какова была твоя реакция?!
— Нет… Я…
Рокси запаниковала. Интересно, она и правда помнит? Или уже забыла? Сложно сказать.
— Это был вздох!
— Я…
— Когда я воодушевлённо показал тебе это, ты лишь вздохнула!
— Нет, это…
— Этот вздох ясно говорил «Ох, ну наконец–то он додумался». Понимаешь ли ты, как это меня ранило?!
Распахнув глаза, Рокси закусила нижнюю губу. Я просто поверить не могу, что Рокси могла вот так вот вздохнуть. Моя Рокси? Которая так хвалила меня после каждого моего успеха?
— Так всё и было! Я обожал тебя! Ты была единственной в Широне, кто готов был при-знать меня! Ради этого, я старался изо всех сил, стараясь привлечь твоё внимание! Но всё было бесполезно! Ты продолжала рассеянно смотреть на меня, относясь с полной апатией! Более того, ты переписывалась с каким–то другим мужчиной! Это было так глупо! Хотя я прилагал все силы, я не чувствовал признания! А затем, когда я забросил всё, ты просто равнодушно бросила меня, отказавшись! По твоим глазам я видел, что ты считаешь меня каким–то мусором, мне даже интересно, почему ты просто не сказала мне этого в глаза! И наконец, ты и вовсе покинула страну, словно говоря, что с тебя хватит!
Пакс дошёл до такого исступления, что буквально принялся рвать волосы на голове. При воспоминании о тех днях его глаза покраснели, наполнившись слезами.
— Вот как… прости, мне жаль… в то время…
— Заткнись! Я не желаю слышать от тебя никаких оправданий!
Рокси замолкла. На её лице отражалось глубокое сожаление.
Усилия надо прилагать лишь ради себя. Но я не в том положении, чтобы читать Паксу проповеди. По крайней мере, с тех пор, как я пришёл в этот мир, мои усилия всегда при-знавали. У моих усилий всегда были результаты. И даже когда не всё получалось, меня всегда поддерживали. Поэтому я просто не могу ничего ответить на это Паксу.
— Очевидно, что… это мой предел, — Пакс немного остыл.
— Правитель Королевства Дракона Короля поддержал меня в Широне, но это и всё. Ни-кто больше не признает меня в качестве короля, никто не придёт помочь. Напротив, про-тив меня подняли восстание под знаменем человека, который может даже не быть потом-ком отца. В этой суматохе, даже королевские рыцари которых доверил мне Его Величест-во король Королевства Дракона Короля, погибли. Без сомнения он также будет разочаро-ван во мне, — последние крупицы сдержанности Пакса рассыпались в прах и слёзы гра-дом полились из его глаз, — в конце концов, только Бенедикта принимает меня. Только она любит меня таким, какой я есть. Ей по прежнему трудно общаться, но это видно по её улыбке.
Пакс кричал с такой силой, что похоже его голос достиг костров внизу. Там поднялись крики и гам. Интересно, видят ли они снизу его фигуру?
Пакс при виде поднявшейся суеты, лишь скользнул по ним равнодушным взглядом.
— Брат, мне интересно… что я должен делать в таких обстоятельствах?
— Я не знаю. Вероятно, когда ты убил наших родителей и братьев, ты зашёл слишком да-леко.
— Может быть… Но тогда, я уверен, остальные братья, оставшись в живых точно так же восстали бы против меня.
— Даже так, — Заноба покачал головой, — Каждый может потерпеть неудачу. Достаточ-но всё обдумать и понять, как лучше научиться на этих ошибках.
Жизнерадостный голос Занобы прозвенел под потолком комнаты. Удивительно как он может использовать такой тон в этой ситуации.
— Я так не смогу. Такой я человек. Я просто буду раз за разом повторять одни и те же ошибки, — Пакс в ответ лишь покачал головой.
Жест весьма похожий на недавно сделанный Занобой. Хотя выглядят они совершенно по разному, этот жест был один в один.
Подняв голову, Пакс посмотрел куда–то мне за спину.
— Рэндольф.
— Да.
Я аж подскочил. Совершенно незаметно Рэндольф оказался прямо позади меня. Бог Смер-ти прямо у меня за спиной. Это плохо для сердца.
— То, о чём мы говорили раньше…
— Ваше желание для меня закон.
— Хорошо.
Интересно о чём это они говорят? Только я подумал об этом как в следующий миг. Пакс перемахнул через перила балкона.
— АХ!
Это же пятый этаж. И он прыгнул. А? Он прыгнул? Э?
— Аааааааа!
Заноба кинулся следом. Хотя было уже явно поздно, он бросился следом, раскинув руки. Буквально снеся перила, он устремился вниз.
— За–заноба!
Развернувшись, я пулей вылетел из комнаты.
Часть 3
Пакс был в саду. Мёртвый. Заноба стоя на коленях, обнимал его мёртвое тело, полностью ошарашенный.
— Ах, мастер, быстрее, магию исцеления…
Заноба явно был в шоке. Достав свиток магии исцеления, я применил его на Занобу. Вероятно, из–за падения с пятого этажа он был весь в синяках.
— Нет, не на меня, на Пакса…
Молча, я лишь покачал головой. Пакс уже был мёртв.
Похоже, он приземлился прямо на голову. Это трагедия. Хотелось бы мне так думать, но я не испытываю особой боли.
— Правда..?
— Да, мне жаль.
Я не ожидал, что он вот так внезапно спрыгнет. Возможно, он решил так ещё с самого начала. Убедив себя, что вокруг лишь враги. И то, что в замке никого не было, тоже вероятно было вызвано тем, что Пакс поверил, что у него не осталось больше союзников. Вероятно, он изводил себя этими мыслями не один день. В итоге он пришёл к выводу, что провалился как король. Что всё, что ему остаётся, это лишь умереть.
— Мастер…
Заноба обнимая труп Пакса, смотрел в небо. Там возвышался замок, сияющий в лучах лунного света. Дворец без короля. Просто пустая оболочка.
— Что мне теперь делать?
— …
— Получается всё, что я сделал, было зря.
— Не говори так. Ты сделал всё, что мог.
Вот только Пакс не оценил этого. Пакс сказал, что хотел, чтобы его ценили, но сам ока-зался неспособен ценить других. Такое чувство, что он в упор не замечал Занобу.
Однако мне интересно как бы всё сложилось, будь у них хоть немного больше времени. Я считаю Пакса безнадёжным парнем. И всё же мне хочется верить, что однажды Пакс при-знал бы Занобу.
— Почему всё так обернулось?
— Я не знаю…
После этого Заноба некоторое время провёл в молчании. Затем, словно внезапно что–то вспомнив, посмотрел на меня.
— Может ли это всё тоже быть частью планов этого Хитогами?
Я даже не знаю толком, участвовал ли он вообще. В конце концов, ни один из апостолов так и не явился. Но изначально, Пакс, после ряда событий, превратил бы это королевство в могучую республику. И теперь эта возможность упущена. Возможно, это действительно был его план ради того, чтобы уничтожить ещё не родившееся государство. С самого на-чала Хитогами мог нацелиться на жизнь Пакса. Хитогами способен видеть будущее. Воз-можно, так он понял, что Пакса нельзя убить напрямую и единственный способ, это за-гнать его в угол и довести до самоубийства.
Но может всё и не так. Не было никаких следов прямого участия Хитогами. Но если вспомнить прошлое, когда–то я попал в Широн лишь по совету Хитогами. А по словам Орстеда новая республика должна была доставить в будущем Хитогами немало проблем.
В итоге моего вмешательства Пакс был сослан в Королевство Дракона Короля. Возможно, уже тогда Хитогами нацелился на Пакса.
— Можно и так сказать.
— Ясно… вот оно как…
Заноба бережно положил труп на землю. Затем судорожно вздохнул. Он выглядит так, словно вот–вот заплачет, но слёз не было. Будь это я, я бы уже рыдал.
Наконец Заноба тихо шепнул:
— Давайте возвращаться.
Мне не нужны были какие–то другие слова, я просто твёрдо кивнул в ответ.
Глава 11(210). После войны.
Часть 1
Я попытался было кремировать тело Пакса. Сжечь и закопать. Это самый распространён-ный способ похорон в этом мире.
Но Заноба, покачав головой, остановил меня. «Если не найдут труп Пакса восстание не прекратится. Чтобы успокоить воцарившийся внутри страны хаос тело необходимо оста-вить так», — произнёс он абсолютно ровным голосом.
Как по мне ты вы не должны вот так вот отдавать тело своего короля бунтовщикам. Так я подумал, но Заноба был непреклонен. В конце концов, я омыл тело Пакса магией воды и мы отнесли его обратно на пятый этаж.
Когда мы поднялись наверх, то увидели Рэндольф, несущего королеву Бенедикту за спи-ной как какой–то рюкзак. Рокси помогала. Рэндольф во всём полагался на неё. Она одела обнажённую Бенедикту, и сделала из простыней что–то вроде люльки для младенца, что-бы проще было нести её. Теперь она молча собирала одежду из шкафа, укладывая её в сумку.
— Его Величество? — было первым, что произнёс в этой тишине Рэндольф.
— Король мёртв. Тело будет отдано повстанцам, чтобы остановить бунт, — совершенно спокойным тоном отозвался Заноба.
Выражение лица Рэндольфа тоже не изменилось. Они обсуждают это так, словно давно всё знали.
— Согласно приказу Его Величества я должен защитить королеву и безопасно вернуть её в Королевство Дракона Короля.
Возможно, Рэндольф действительно всё знал. Что Пакс задумал самоубийство. Почему он не остановил его, из–за недостатка верности?
— В таком случае мы проводим вас.
— Да, Ваше Высочество… Я преклоняюсь перед вашей мудростью.
После этого короткого диалога Рэндольф поклонился. Тот самый Бог Смерти, что только что пытался убить нас, теперь будет нашим спутником. В обычной ситуации я бы подоз-ревал и опасался его. Думал бы, что это может быть ловушкой Хитогами и нас ещё ждёт последняя битва. Но я уже не верю в это. Я абсолютно точно понял, что Рэндольф вовсе не хочет сражаться. Это было странное чувство.
И всё же я не могу быть до конца уверен. Пятый среди Семи Великих Мировых Сил, Рэн-дольф Мариан. Настолько сильный, что даже сравнить не с чем, и при этом выглядящий таким усталым. Однако мы с Рокси были вымотаны до предела, хотя скорее умственно, чем физически. Если бы нам вдруг предложили сразиться здесь и сейчас с Рэндольфом, мы бы лишь обессилено помотали головами.
Все были истощены. Даже Заноба молчал.
Вчетвером.. нет, впятером, если считать Бенедикту, тяжело ступая, мы покинули дворец, через подземный ход.
И вот мы снова у той водяной мельницы. Вокруг царила тьма, ещё не рассвело. Когда призванный дух Света осветил Магические Доспехи, я невольно ухмыльнулся. Они так ни для чего мне и не пригодились, разве что попутешествовал в них.
— Неужели это… Броня Бога Битв? — внезапно спросил Рэндольф, он взирал на Магиче-скую Броню с ошеломлённым видом.
— Нет, мы с Занобой создали это магическое приспособление для решающих битв.
— Если бы вы… использовали это, даже для меня это могло быть очень опасным.
— Возможно, но в итоге я так ничего и не смог поделать с вашим «Завораживающим Ме-чом».
Рэндольф в ответ рассмеялся:
— Я был практически загнан в угол, так что мне пришлось использовать его.
— Э?
— Моё тело было уже на пределе после вашей слаженной командной тактики, к тому же я потратил практически всю свою ману, чтобы развеять твои каменные пули.
Он сказал это так, словно пытался утешить меня.
Может быть, если бы я проявил чуть больше гибкости и не позволил ему запутать и запу-гать меня своими разговорами, тактикой и «Завораживающим Мечом»… Если бы мы то-гда всё же атаковали его… Мы могли бы победить?
Нет, поздно уже вздыхать о прошлом. В любом случае верный ответ был вовсе не сра-жаться. Победили бы мы или нет, в любом случае это было бы зря.
— Кстати говоря, вы, Рэндольф, упоминали, что вам известно о Хитогами.
Я должен расспросить его пока не забыл. Любая информация о том, кто знаком с Хитога-ми может быть хоть как–то помочь. Хотя мы пришли сюда, Пакс умер. Мы по сути ничего не смогли добиться, это так жалко.
— Да, но я знаю не так уж много.
— В любом случае, не могли бы вы рассказать мне о том, что знаете?
— Ну хорошо. Однако я просто слышал эту историю давным–давно от своего родствен-ника(Прим. Пер. Дружно все вспоминаем, что среди прочих, среди его родственников затесались и Атофе и Каруман Первый.). О том, что он боролся против могущественного врага с помощью Хитогами.
— Против могущественного врага?
— Чтобы спасти свою невесту, он воспользовался доспехами Бога Битв(Прим. Пер. Он же Бог Сражений, если руки дойдут, поменяю. К слову, не совсем понятно, был ли он са-мим Богом Битв или лишь использовал его доспехи.) по совету Хитогами. Он говорил, что сражался с сильнейшим в те времена: Драконом Богом Лапласом. В итоге ему не удалось защитить свою избранницу, противники уничтожили друг друга.
Рэндольф со смешком добавил: «Звучит как полная выдумка, да?» Но я уже слышал где–то похожую историю. Точно, Киширика и Орстед тоже рассказывали об этом. О битве Дракона Бога и Бога Битв.
— Когда я был совсем молодым, я часто слышал, как он рассказывает эту историю за вы-пивкой. Вероятно это всё просто выдумки, но я вырос, слушая эти истории… Из них мне и известно имя Хитогами.
Нет, это ценная информация. Если всё так, то эти истории принадлежали бывшему апо-столу Хитогами. Ну, хотя Орстеду наверняка всё это уже давно известно. И всё же я дол-жен ему рассказать, даже если так.
— А как звали этого родственника?
— Это Король Демонов Бигойи, Бадигади.
А. Ну, ладно. Теперь эта история и правда выглядит сомнительно. Король Демонов–сама не слишком–то вписывается в этот образ. Не удивлюсь если даже всё это полная выдумка. Хотя Орстед… Не думаю, что он солгал. Ну, на то и легенды, они всегда изменяются и приукрашиваются со временем.
— Благодарю…
Внезапно я ощутил смертельную усталость. У меня даже не хватило сил, чтобы продол-жить разговор. Похоже это меня окончательно добило… Да. Теперь всё что я хочу, это просто ни о чём не думать, вернуться назад и уснуть в своей кровати. Если я продолжу думать об этом, то вряд ли вообще усну этой ночью.
— Рэндольф–доно, что вы теперь будете делать? — когда разговор со мной закончился, Спросил Рэндольфа Заноба.
— Вернуть обратно в Королевство Дракона Короля.
— А после этого?
— Буду защищать королеву, пока она не родит, и затем посвящу себя обучению фехтова-нию, кулинарии и прочим наукам её родившегося ребёнка.
«Пока не родит», в смысле, Бенедикта беременна? По её внешнему виду сложно сказать, но…
— Поскольку мне сказали растить его в заботе, всячески оберегая, возможно ребёнок вы-растет немного эгоистичным.
— Ясно.
Значит, Бенедикта родит и Рэндольф вырастит этого ребёнка. Возможно ли, что Бенедикта тоже знала, что Пакс задумал умереть? Рэндольф то уж точно, и до сих пор непонятно, почему он не остановил это. Возможно, у них не было на это ни сил, ни желания? И эти двое сейчас самые безутешные люди на свете.
— Рэндольф–доно, могу я узнать одну вещь? — вдруг спросил Заноба.
В темноте его лицо исказилось тоже каким–то черепом.
— Почему вы так преданно следуете за Паксом? Только потому, что так приказал король Королевства Дракона Короля?
Рэндольф негромко рассмеялся.
— Нет. Он мне просто понравился. Только поэтому.
— Вот как? Если это правда, тогда примите мою благодарность.
— Благодарность, да? Ваше Высочество Заноба, а вы интересный человек, улыбнувшись тонкой улыбкой, Рэндольф повернулся ко мне, — Ах, да, Рудэус–доно.
— Да? Что такое?
— Насчёт этого Хитогами, возможно это не так уж и важно, но тот мой родственник говорил, что не стоит становиться ни его союзником, ни его врагом. В любом случае из этого не выйдет ничего хорошего.
Я кивнул. Уж кому–кому, а мне это прекрасно известно. Вот только уже слишком поздно. Будь это возможно, хотел бы я услышать эту фразу лет десять назад.
— Похоже, из–за вмешательства Хитогами мой родственник пережил немало тяжёлых моментов.
Бадигади. Похоже этот парень тоже прекрасно знаком с Хитогами. И хоть я не знаю, где он сейчас, но…
— Что ж, все, берегите себя.
— И вы, Рэндольф–доно.
Рэндольф с Занобой пожали на прощание руки и этот скелет исчез во тьме ночи.
— …
— …
Не произнося больше ни слова, в полной тишине, мы вернулись на мельницу. Я спал как камень.
Часть 2
На следующий день, проспав чуть ли не до полудня, мы вернулись в столицу. Королев-ский дворец уже был занят повстанцами. Похоже, с нашим уходом спала и блокада с во-рот.
«Глаза Абсолютной Пустоты». Магический глаз, которым владеет Рэндольф. Я не знаю как это работает, но, похоже, только его сила мешала врагам войти во дворец. Но с его уходом или может просто со временем, эффект пропал.
Над захваченным дворцом уже поднимался дым от готовящейся там еды. Внутри снова ощущалось присутствие жизни. Как и солдаты Форта Карон, не удивлюсь, если они сей-час там пируют, выпивая за победу. Во всяком случае, все были явно на подъёме. Правле-ние глупого короля закончилось и теперь их ждёт лишь светлое будущее. И это ощущение исходило не только из дворца, так было по всему городу.
Было лишь одно место где не чувствовалось всеобщего оживления. Главная площадь го-рода. Там на всеобщее обозрение было выставлено тело Пакса. Они даже не подумали от-дать дань уважения покойному, выставив его прямо так, обнажённым, причём в районе плеча красовалась глубокая рана. Когда мы видели тело в последний раз, её точно не бы-ло. Интересно её нанесли позже? Вероятно они хотят этим доказать, что сами убили его, одержав победу.
Военачальник Джейд, похоже, вовсю распространял историю в духе «Я сверг неправедного глупого короля тирана, чтобы привести на его место истинно достойного правителя». Пропаганда есть пропаганда.
Хотя, честно говоря я не знаю ничего о местной политике, был ли действительно Пакс глупым королём–тираном. Да, Пакс из прошлого, несомненно, был бы именно таким, но нынешний? Пожалуй нет, единственный поистине тиранический его поступок это резня всей королевской семьи.
Несмотря на слухи, даже при том, как настойчиво их распространяли, немногие из со-бравшихся пытались кидать камни в тело Пакса. Не похоже, чтобы его любили, но и ненависти тоже не было. Он слишком много времени провёл в чужой стране, и его правление было слишком коротким, не похоже, что за это время он успел создать о себе хоть какое–то мнение. Большинству было всё равно. Такое создавалось впечатление.
При виде всей этой сцены Занобу аж затрясло. Его глаза распахнулись, его плотно сжатые кулаки дрожали.
Видя такое, даже я не смог остаться спокойным. Лучше всего было бы просто сжечь его тело. Как по мне, не отдай мы тело повстанцам, ничего бы особо не изменилось. Думаю, захвата дворца им вполне хватило бы как доказательства своей победы.
Нет, я должен был действовать ещё раньше и спасти его. Хоть я совершенно не ожидал, что он спрыгнет, если бы я кинулся сразу же следом за Занобой и использовал магию вет-ра, может быть… Нет, хватит. Я действительно даже не думал, что Пакс вот так вот вне-запно прыгнет. Я не успел бы в любом случае. Случись это раньше, если бы я как–то до-гадался о его мыслях о самоубийстве. Кроме того бессмысленно уже думать об этом сей-час…
— Я снова допустил ошибку, — полностью погрузившись в свои мысли, прошептал Заноба.
Я не знаю, что творится сейчас у него на сердце. Я не могу понять, действительно ли За-ноба всерьёз считал Пакса своим младшим братом. И всё же, глядя сейчас на его лицо, становится абсолютно понятно, что у него к Паксу были особые чувства. Возможно, в их прошлом было что–то, о чём я не знаю…
— Ну, с этим… Если посмотреть с другой стороны, теперь число людей, которые усом-нятся в следующем короле будет куда меньше. Положение в стране нормализуется, так?
Одиннадцатый принц. Как там было его имя? Я не помню, в любом случае ему пока толь-ко три года. Вряд ли он станет сейчас настоящим правителем. Скорее всего, всё будет в руках полководца Джейда.
Это чувство. Выглядит подозрительно.
— …
Может ли быть так, что этот Джейд был апостолом Хитогами? Мне интересно, может стоило попытаться убить его? Хотя, если его целью было убийство Пакса, то уже слиш-ком поздно. К тому же теперь, когда всё уже кончено, существует вероятность, что Хито-гами уже порвал с теми кто был его апостолами, кем бы они ни были.
Этого стоило ожидать. Всё что я сделал здесь, было зря. В этот раз все мои действия были бессмысленными, как бы я не старался. Надо сказать, я уже потерял веру в собственные суждения.
Когда я вернусь домой, лучше всего будет обратиться за помощью к Орстеду. Также я должен сообщить ему, что Пакс умер. Однако я не могу вернуться вот так, не обсудив всё сначала с Занобой.
— Заноба, я возвращаюсь в Шарию, а ты?
— …Мастер. Прежде чем возвращаться, я бы хотел сначала дождаться возвращения Джинджер.
— Ах, да. Верно.
Прискорбно, я совершенно забыл о Джинджер. Он прав. Мы должны сначала объединить-ся с ней.
Так что сначала встретимся с ней. С этими мыслями, мы покинули площадь.
Часть 3
Мы остановились в столичной гостинице, так прошло три дня. Первоначально план был в том, чтобы двинуться в сторону форта Карон и там объединиться Джинджер, но мы пока ещё не привели его в действие. К тому же, хотя я и хотел как можно быстрее попасть домой, я чувствовал, что должен остаться ещё ненадолго, чтобы оценить ситуацию в стране. Всего несколько дней проведённых здесь, возможно позволят мне понять, к чему всё идёт и смысл всех этих событий.
Нельзя сказать. Что мы пренебрегали сбором информации. И всё же я до сих пор не пони-маю всего, что тут творится. Я не могу пока что позволить себе забыть о магической Бро-не и хоть немного расслабиться.
Город прямо гудел от множества слухов. Что армия повстанцев сражалась с королевской армией во главе с Паксом. Что полководец Джейд несколько дней сражался в смертельной битве с Богом Смерти Рэндольфом. Что следующий король будет благороден и мудр.
Большинство из них явно сфабриковано. Что ж историю пишет победитель, как это порой ни ужасно. Конечно, это вовсе не значит, что Джейд лично состряпал все эти лживые слу-хи. Возможно, они родились от недостатка подлинной информации, или из обрывков фраз брошенных полушутя.
Если так прикинуть эти слухи распространились как–то уж слишком быстро. Возможно, они родились ещё тогда, когда повстанцы ожидали в осаде под стенами королевского замка.
Многие просто предпочитают видеть мир в более драматичном свете. Да, порой реаль-ность фантастичнее любого вымысла. Но как правило она скучна и разочаровывает в сво-ей обыденности.
В обеденном зале гостиницы, на рынке, везде. Повсюду были слухи, и люди сами не зна-ли, правда это или ложь. Были среди них и такие, что мол следующий король продал по-ловину Широна северной стране. Кстати говоря, что стало с мирными переговорами? Возможно ли, что форт был захвачен, пока нас не было? Я ничего об этом не знаю, Заноба тоже ничего не говорит.
С тех пор как мы поселились в гостинице, Заноба полностью погрузился в свои мысли. День за днём он проводил сидя в кресле с затуманившимся взглядом.
Если подумать, Заноба потерял всё. Отца, братьев, дом. Можно конечно сказать, что вся страна была его домом, но какой смысл защищать дом, в котором уже никого не осталось? Его место здесь было утрачено.
И всё же не было ощущения, что он с головой ушёл в депрессию. Скорее ему просто надо было многое обдумать. В первую очередь, насчёт его будущего.
Однако был человек, который действительно погрузился в депрессию. Рокси. За послед-ние дни она стала крайне немногословной и даже ест так, словно у неё совершенно нет аппетита. Вечера она проводит у камина, устремив в огонь безжизненный взгляд. Неуже-ли смерть Пакса и правда оказалась для неё таким шоком?
Может быть. В последние минуты Пакс выпалил Рокси несколько крайне злых фраз. Словно он пытался обвинить её в своих неудачах и последующей смерти. Будь я на её месте, это стало бы для меня сильным потрясением.
— Я вернулся.
— …С возвращением.
Рокси сегодня точно также сидела у огня, устремив на него отсутствующий взгляд. Я как обычно сел рядом. Мне хотелось бы утешить её, но всё что я могу сейчас сказать прозву-чало бы слишком заезженно, эгоистично и безответственно. Я не решаюсь произнести это… Может, стоит просто плюнуть на это и попытаться утешить Рокси…
— Так и было… — прошептала она, — Тогда я просто вздохнула.
Рокси даже не смотрела на меня. Однако она определённо обращалась ко мне. Она произ-носила это так, словно это была исповедь.
— В день, когда принц Пакс освоил магию среднего уровня. Он с радостью пришёл ко мне, чтобы показать, но я лишь вздохнула. Я действительно подумала что–то вроде «На-конец–то он додумался».
— Полагаю это действительно ранило его.
Когда я ответил так, Рокси судорожно вцепилась в мою мантию.
— Честно говоря, обучая принца Пакса, я постоянно сравнивала его с тобой, Руди. С этой задачей Руди бы сразу справился, если бы это был Руди, он бы давно уже освоил эту ма-гию. Этот ребёнок намного ниже по способностям, чем Руди. Таким образом, я невольно относилась к нему с пренебрежением.
Ну, я действительно быстро освоил магию среднего уровня. У Рокси, вероятно, тоже не было с ней проблем.
Но это вовсе не значит, что и всем остальным она даётся так же легко. Уверен, Пакс ста-рался изо всех сил. Он прилагал все усилия, учился, тренировался, и наконец–то освоил её.
И тогда он, конечно же, захотел показать свой успех своему учителю, Рокси, но в ответ лишь получил пренебрежительный вздох. Если бы такое случилось со мной тогда, в Бу-эне. Я не уважал бы так Рокси, и возможно и вовсе не женился бы.
— В то время я стремилась только к вершине. Я сама хотела освоить королевский уровень магии и достичь новых вершин. Возможно, это было простое высокомерие. И в итоге я стала пренебрежительно относиться к человеку, чьи способности были ниже моих, — Рокси закусив губу, крепко вцепилась в свои колени.
Я погладил её по спине. Рокси слегка дрожала.
— Я собиралась раскаяться. Пусть я провалилась, но в следующий раз я всё сделаю как надо, — слёзы мгновенно выступили у Рокси на глазах, — Но я не раскаялась, не подума-ла, что это был мой провал. Пусть смутно я считала, что ошибка могла быть в моём обу-чении. Но я просто списала всё на нездоровое окружение королевского дворца, пытаясь оправдать себя.
Слёзы градом хлынули из глаз Рокси.
— Я даже не заметила, что моё отношение оказало на принца Пакса такое сильное влия-ние. Пока он сам не сказал об этом, я даже не задумывалась.
Словно пытаясь унять бесконечный поток слёз, она уткнулась лицом в колени. Я погладил её хрупкую сгорбившуюся спину.
— Для Пакса не было никакого следующего раза… — захлёбываясь слезами, прорыдала Рокси.
Я продолжил гладить её по спине. Некоторое время мы просто сидели вот так. Я гладил по спине продолжавшую рыдать Рокси.
Наконец всхлипывания Рокси утихли. Она подняла на меня своё заплаканное лицо с по-красневшими, опухшими от слёз глазами.
— Руди, как я могу теперь думать о том, чтобы продолжать оставаться учителем?
— …
Что мне ответить? Я не знаю. Я ведь не учитель. Однако есть прекрасные слова, которые я слышал давным–давно.
— Учитель.
Это могут быть просто случайные слова, что я утащил из аниме или манги. Возможно, я просто хочу использовать их как предлог. Просто чтобы успокоить себя и её. Возможно это всё лишь обман.
— Учитель, даже если вы потерпели неудачу, позвольте ей стать ценным жизненным опытом.
Не думаю, что это неправильно, даже если это только слова.
— Учитель, просто не повторяйте своих ошибок и делитесь этим опытом со своими уче-никами, уверен, они вырастут такими же счастливыми людьми, как и я.
— …
Рокси пристально посмотрела на меня. Её синие волосы, ресницы, маленькие изящные дрожащие губки. Когда–то я не мог и мечтать о них, но теперь всё иначе.
— Руди, ты действительно счастлив?
— Да, были конечно и болезненные моменты, но благодаря вам, учитель Рокси, я дейст-вительно вырос счастливым человеком.
— Руди… Ты всегда так говоришь.
Совершенно верно. И за всё это время это ни капли не изменилось, потому что это истин-ная правда.
— Я вряд ли смогу это хорошо объяснить, но я смог сделать свой первый шаг как достой-ный человек, лишь благодаря тому, что вы, учитель, когда–то дали мне прокатиться на лошади.
— Ты слишком преувеличиваешь… это было так давно, уверена что так и есть.
— Конечно, тебе это может показаться преувеличением, но после очередной неудачи, я был в состоянии двигаться дальше вперёд, лишь благодаря воспоминаниям о твоей реши-тельной поддержке в то время, Рокси, — абсолютно серьёзно произнёс я.
Да, действительно, жизнь одного из твоих учеников пошла явно не так. Но я не собираюсь сейчас разбрасываться банальными утешениями вроде «Это была не твоя вина, Рокси». Несомненно, она чувствует большой груз ответственности за смерть Пакса.
И всё же, напротив, есть ученик, который только благодаря Рокси остался в живых. Я. Конечно же, не только Рокси помогла мне выжить. Но факта заслуг в этом Рокси это тоже не отменяет.
— Я не буду просить тебя забыть обо всём этом. Скорее даже лучше было бы не забывать. Но не забывай и о том, что есть люди вроде меня, обязанные тебе жизнью.
Возможно, это прозвучало слишком пафосно и эгоистично. Но это мои истинные чувства. Я не хочу, чтобы Рокси вот так отбросила столь важный для неё путь учителя.
— …
Рокси посмотрела на меня пустым взглядом, с приоткрытым ртом и заплаканными крас-ными глазами. Она выглядела потрясённой. Тут она вдруг поняла, что сопли капают из носа и в панике снова уткнулась лицом в колени.
— Руди.
— Да.
— Надеюсь с Ларой у меня будет шанс загладить вину за то, что случилось с Паксом…
Я не знаю ответа на этот вопрос. Его может знать лишь сама Лара. И он может быть со-всем иным чем мой.
— Может быть, не могу сказать.
После чего Рокси снова расплакалась. Некоторое время она так и провела в моих объяти-ях.
На следующий день Рокси наконец пришла в себя.
Часть 4
Прошло пять дней. Полководец Джейд похоже планирует коронацию. Похоже, её соби-раются сделать кричащей и помпезной, хотя не думаю, что в стране для этого сейчас хва-тает ресурсов. И всё же новому правителю заявить о себе в мире должно быть весьма важно.
Я услышал это, после воссоединения с Джинджер. Оказывается, как только она восстано-вила силы, то сразу же покинула форт Карон, последовав за нами. И лишь немного задер-жалась, поскольку ей пришлось кормить коня по дороге.
Увидев состояние столицы, и выслушав нашу историю, она лишь произнесла «О, вот как», даже не изменив выражения лица. Хотя, когда она услышала о смерти Пакса, на нем, несомненно мелькнуло удовлетворение. Ну, всё–таки Пакс когда–то ужасно обошёлся с ней, тут уж ничего не поделаешь. Я прекрасно понимал, что вряд ли она впадёт в безутешное горе.
— Итак, Заноба–сама, что мы будем делать дальше?
— Хмм.
— Вы планируете… и дальше служить этой стране?
По идее теперь у Джинджер нет против этого возражений. Пакс мёртв. И никто не будет угрожать жизни Занобы.
Конечно, следующий король может посчитать Занобу опасным. Но вряд ли он будет стре-миться убить его. В отличие от Пакса у него нет личных обид на Занобу. И он, несомнен-но должен осознавать всю полезность Мико. Хотя некоторая угроза имеется, это уже не заклятый враг, тут вполне можно нормально договориться.
Но Заноба лишь обессилено отрицательно мотнул головой.
— Нет, мы возвращаемся в Город магии Шария.
— …Да, — Джинджер низко поклонилась.
Надо сказать у неё явно довольный вид. Я думал, Джинджер стремится к тому, чтобы За-ноба занял положение достойное его королевского происхождения. Но, похоже её вполне устраивает если он просто будет жить мирной счастливой жизнью.
Честно говоря, я тоже чувствую облегчение. Если он останется в этой стране однажды его могут убить.
С этими мыслями я посмотрел на лицо Занобы, у меня сразу возникло нехорошее пред-чувствие.
— Джинджер.
На лице Занобы отразилась крайняя решимость. Такое же у него было перед этой поезд-кой в Широн. Оно прямо кричало, что он снова задумал что–то отчаянное.
— Я… я хочу бросить эту страну.
— Бросить страну… О, в смысле отправитесь в добровольное изгнание? Думаю это хоро-шая идея. Уверена, королевство Раноа с радостью примет вас, Заноба–сама. А если вы воспользуетесь поддержкой Рудэуса–сама, то даже Асура…
— Нет, я не об изгнании, — Заноба снова покачал головой.
Затем снова решительно посмотрел на Джинджер, что стояла перед ним, преклонив коле-но.
— Я хочу отказаться от своего статуса члена королевской семьи. Пусть все считают, что Третий Принц королевства Широн Заноба погиб во время восстания. Я же стану просто Занобой и попытаюсь жить дальше полноценной жизнью.
Эмоции Джинджер трудно было просчитать. Не удивлюсь, если она раздосадована. От-бросить свой социальный статус, это мне прекрасно знакомо. В моей семье тоже про-изошло нечто подобное.
— …Я тоже считаю, что это хорошая идея, — однако Джинджер не стала возражать.
В конце концов когда Заноба жил в Шарии, каждый день там был полон радости и весе-лья. Однако теперь, когда в Широне ему уже нет места, это звучит как–то жалко и унизи-тельно. Даже эта возможность бегства в другие страны доступна лишь благодаря его силе Мико.
Что ж, при таких обстоятельствах может быть и правда лучше отказаться от своего стату-са. Хотя деньги, без поддержки королевской семьи несомненно станут проблемой, но я непременно помогу ему, с работой или ещё чем–то… Как насчёт должности моего лично-го механика Магической Брони, с постоянной зарплатой? Или можно будет что–нибудь придумать с кампанией наёмников, если эта идея покажется ему неприятной.
— Итак, Джинджер, я хотел бы поблагодарить тебя за всё, что ты сделала для меня до сих пор.
— Я искренне благодарна вам за ваши слова…
Заноба удовлетворённо кивнул. Джинджер тоже расслабилась с довольным видом.
— Итак, Джинджер, что ты планируешь делать теперь?
— …Конечно же и дальше служить вам, Заноба–сама, — произнесла Джинджер как само собой разумеющееся.
Заноба нахмурился.
— Но разве ты не была моим телохранителем по статусу Имперского Стража и рыцаря Широна? Теперь, когда я уже не принадлежу к королевскому роду, у тебя больше нет причин служить мне.
— Однако, для меня не имеет значения, являетесь ли вы, Заноба–сама, членом королев-ской семьи или нет.
— Хм. Но я больше не смогу платить тебе за труды и помощь. Как ты собираешься обес-печивать свою семью?
— Все они уже независимые взрослые. Мне нет больше нужды кормить их.
Эти двое так и продолжали сыпать вопросами и ответами некоторое время. Заноба нахо-дил всё новые поводы, Джинджер же упорно вцепилась в своё место как клещ. С каждым новым вопросом и ответом, Заноба всё больше утрачивал свои позиции.
— Ты сейчас в самом подходящем возрасте. Неужели ты хочешь упустить свой шанс на брак? — использовал свой последний козырь Заноба.
Брак. К слову говоря, а сколько Джинджер сейчас вообще лет? Учитывая брачный возраст этого мира, такое чувство, что момент уже упущен.
— Брак, это…
В этот миг Джинджер вся разволновалась. Она прижала ладони к лицу. Встала на колени. …После чего распростёрлась на полу. Она буквально пала к его ногам. Интересно эта поза в Широне означает максимальное уважение и преклонение? Помнится, Заноба тоже так делал.
— Минерва–сама лично просила меня присматривать за вами, Заноба–сама! Даже если вы больше не принадлежите к королевскому роду, это не имеет значения! Даже не как ваш страж, я готова даже на роль любовницы! Пожалуйста! Если я думаю о будущем, то вижу лишь одно место для себя; прошу, позвольте мне остаться на вашей стороне!
Я не мог скрыть замешательства этим внезапным поступком. Минерва, интересно, это имя матери Занобы?
— Хм-м, — Заноба, задумчиво прижав руку к подбородку, присел рядом, — Джинджер, я понял твои мысли, поднимись.
— …
Джинджер привстала, показалось её плачущее лицо.
— Я не буду настаивать, если ты так говоришь. Однако я не стану брать тебя в качестве слуги. Ты будешь той, кто будет рядом со мной, потому что понимает меня, хорошо?
Слёзы хлынули из глаз Джинджер.
— Да!
И она снова простёрлась ниц. На удивление красивая сцена. Хотя, на мой взгляд несколь-ко сюрреалистичная.
В любом случае, если Заноба решил вернуться с нами домой, то всё наконец закончилось. Хотя и не сказать, что всё закончилось хорошо. По сути ничего не решилось. Да и послев-кусие осталось крайне плохое. Чувства поражения, чувство полной беспомощности и бес-полезности только усиливали стресс.
И всё же всё кончено. Пора домой.
Глава 12(211). Путь выбранный Занобой.
Часть 1
— С точки зрения Занобы—
В прошлом я не видел большой разницы между людьми и куклами. Одни говорят, другие нет. Вот и вся разница, так я думал.
Различия начали накапливаться по мере того как я взрослел, но по сути ничего не измени-лось. Людям свободно можно отрывать конечности и откручивать головы. Я думал, что они такие же, как самые обычные куклы.
Нет, конечно, я люблю кукол. Но только кукол. Есть восхитительные куклы, и есть не-удачные, но я люблю даже неудачных.
Люди же… как бы сказать, это отвратительные куклы, и я ненавижу их. Они вечно жалу-ются и требуют чего–то — просто отвратительные куклы.
Мой образ мышления начал меняться, когда я встретил мастера. Конечно, всё изменилось не сразу. Я повстречал мастера, потом меня отправили в Город магии Шария, где я вновь воссоединился с ним спустя несколько лет. Внезапно оказалось, что я уже больше не не-навижу этих человеческих существ.
Окончательным поворотным моментом стала встреча с Джули. Поначалу она была не бо-лее чем рабыней, которую мы с мастером купили, чтобы она делала кукол. Она доставляла много хлопот и была лишь досадной помехой. Излишне говорить, что я терпел её лишь ради мастера. Но хорошая кукла не появится сама по себе из куска дерева, если его как следует не обтесать. Поэтому я взял на себя эту задачу, обучая её, как и что она должна делать.
Я сам не заметил, как Джули вдруг перестала быть просто помехой. Я сам до конца не по-нимаю этого. Она послушно слушала все, что я ей говорил, и быстро схватывала техники мастера. Я никогда не встречал таких людей и подумать не мог, что однажды так привя-жусь к человеку, более того, перестану испытывать ненависть к людям.
Это началось ещё тогда, когда я стал жить вместе с ней? Так или иначе, другие люди тоже изменились в моих глазах.
Я понял это, когда появилась Джинджер. Джинджер, казалось, она здесь лишь затем, что-бы постоянно отчитывать меня. За подобными мелкими придирками я не видел истинной картины, не смог увидеть дерево целиком из–за ветвей и листьев. Что корни не менее важны, что именно они питают всё древо, и что без них не бывает и листьев, я не понимал этого. Честно говоря, её присутствие раздражало.
Но когда мы снова встретились, всё было уже не так. Я сам не знаю толком почему, но она больше не была просто раздражающей помехой. Даже при том, что количество её придирок и замечаний не стало меньше.
Почему? Почему моё отношение так поменялось? Несомненно, это всё было влияние мас-тера.
Мастер никогда не бросал меня. Я сильный, но неуклюжий человек, который способен случайно за пару мгновений сломать куклу, над которой так кропотливо трудился. А с магией было ещё хуже, я просто не мог оправдать ожиданий мастера. Несмотря на то, как упорно мастер пытался передать мне секреты своего мастерства, всё было бесполезно.
Я уже был готов сдаться. Я просто не могу сам создавать кукол, Бог Создания Кукол от-вернулся от меня.
Но мастер не сдался. Он придумывал всё новые способы, чтобы помочь мне в создании кукол. У меня появилась новая надежда.
Я был счастлив.
Я никогда раньше не чувствовал такой заботы и внимания, словно их и вовсе не сущест-вовало. Без мастера, я бы никогда не заметил, как сильно Джинджер волнуется и заботит-ся обо мне.
Но благодаря его усилиям, этот дурной я, наконец–то это заметил. То, что между людьми и куклами есть огромная разница. Более того, я понял насколько же это важно. Дурной я, даже не понял, почему именно это так важно, но в любом случае я осознал эту важность.
Мастер не пытался говорить об этом или учить меня. Он показал это своими действиями. Через него мне даровано было «Откровение». Только за это я должен быть всем обязан ему, именно поэтому я так уважаю его. Я горжусь тем, что смог повстречать такого чело-века как мой мастер.
Однако порой, глупый я, совсем не понимал поступков мастера.
Например с Нанахоши–доно. Тишина Семи Звёзд. Нанахоши Шизука–доно. Похоже, она посвятила всё своё время изучению магии призыва, чтобы вернуться на родину. Я не знаю где именно эта её родина, мне это просто не интересно.
Для меня со словом «родина» связаны не слишком приятные воспоминания. Так что, осо-бого сочувствия к Нанахоши–доно, так сильно стремящейся вернуться домой, у меня не было. У учителя тоже, чьей родиной было королевство Асура, были о нём весьма непри-ятные воспоминания.
И всё же мастер изо всех сил старался помочь Нанахоши–доно. Когда Нанахоши–доно пережила срыв, он взял её к себе домой, чтобы ухаживать за ней. А когда Нанахоши–доно поразила неизлечимая болезнь, сделал всё, чтобы отыскать лекарство и даже отправился за ним на Демонический континент.
Я тоже помогал. Почему–то я вовсе не был против этого. Если мастер хочет заняться этим, то я должен помочь мастеру, я не задумывался о чём–то более сложном. Тем не ме-нее, я не понимал, почему мастер так стремится помочь Нанахоши–доно.
Примерно в то время я начал меняться. Неожиданно я сам начал думать о доме. Эта одер-жимость Нанахоши–доно идеей вернуться на родину без сомнения оказалась заразитель-ной. Хотя о королевском дворе Широна у меня были не лучшие воспоминания, меня на-чала терзать тоска по дому.
Я много думал об этом. О королевстве Широн. И когда пришло письмо с просьбой о по-мощи от Пакса, моё решение было мгновенным: «Я иду».
На самом деле я люблю свою родину. И я должен защитить её, если это необходимо. В таких обстоятельствах я обязан пойти. Таковы были мои мысли.
Теперь всё иначе.
Тогда, в крепости Карон, когда мастер уговаривал меня вернуться с ним домой, моё серд-це дрогнуло. Я захотел вернуться с ним. Положение в стране выглядело неплохим, и я мечтал снова делать кукол с мастером, радуясь жизни. Но я не мог. В голове крутилась лишь одна мысль «Я не могу вернуться назад».
«Я хочу помочь Паксу, потому что он мой младший брат».
Это была просто отговорка, спонтанно придуманный предлог. Я сказал это лишь затем, что думал, что это убедит учителя.
Но по какой–то причине всё так и вышло. Я не знаю почему. Было ли у вас такое, что ложь, сказанная когда–то в прошлом, однажды вдруг становилась правдой?
Когда Пакс спрыгнул, когда я увидел его труп, внезапные воспоминания пронеслись в моей голове. Это было на празднике устроенном вторым принцем.
Я не помню, что это был за праздник. Это было совершенно необязательное событие. Я даже не помню, почему я тогда был там.
Единственное что я помню, это что тогда ещё совсем юный Пакс сидел со мной рядом.
Это всё случилось ещё до появления Рокси–доно. Думаю, Паксу тогда не было и десяти.
Мы даже не разговаривали. Просто сидели рядом. Хотя было ощущение, что Пакс хотел мне что–то сказать. Мне всё это казалось слишком надоедливым, так что я даже не пово-рачивался и не смотрел в сторону Пакса. Так что у него даже не было шанса начать разго-вор. В некотором смысле, я просто игнорировал его. Хотя мы даже ещё не начали общать-ся, я уже игнорировал его.
Когда я поднял мертвое тело Пакса, я вдруг подумал. Почему? Почему я не мог сказать ему хотя бы пару слов тогда?
В тот момент всё вдруг стало кристально ясно. Пришло понимание. То необъяснимое по-ведение мастера, почему он так вёл себя с Нанахоши–доно — я всё понял.
Вероятно, для мастера она была словно сестра. Почему я не понимал этого раньше? Пусть даже у него уже есть настоящие сестры. То как он ведёт себя с сёстрами и с Нанахоши–доно, очень похоже. Пусть даже есть некоторые отличия, всё равно это очень похоже. То как он присматривает за ними и, если что–то случается, тут же бросается на помощь, всё это до боли похоже. Для мастера забота о Нанахоши–доно, это словно забота о сестре.
Но почему я помогал ей? А после того как помог, почему начал думать о родине? Почему, когда пришло письмо от Пакса, я сразу решил вернуться домой, несмотря на все возраже-ния окружающих. Почему после битвы за форт Карон я решил, что должен спасти Пакса? Почему мне сразу на ум пришла такая подходящая ложь? Почему эта ложь кажется такой пугающе правдивой?
Я понял. Я всё наконец понял. Как всё это связано.
Но было уже поздно. Я не должен был осознать это так поздно. Пакс мёртв. Я не смог по-мочь, как мастер.
И всё же есть кое–что, что я ещё могу сделать.
— С точки зрения Рудэуса—
Мы вернулись в Город Магии Шария.
Хотя меня терзали страхи насчёт возвращения, но всё прошло гладко. Магическая Броня спокойно дотащила наш экипаж до нужного места, затерянного в лесу древнего телепорта. Оттуда мы мгновенно переместились в Воздушную Крепость.
Рокси сразу отправилась дальше, мы же с Занобой зашли поприветствовать Перугиуса. После встречи и нашего рассказа о событиях, он лишь пренебрежительно хмыкнул «Яс-но», дополнив его предостережением в духе «Глупо быть настолько привязанным к кон-кретной стране». Заноба в ответ на это согласно кивнул, сказав, что уже отказался от ста-туса члена королевской семьи. Перугиус, похоже, был вполне удовлетворён его словами.
Также Перугиус поблагодарил меня, что я помог с этой «проблемой». Так или иначе, по-хоже, он испытал немалое облегчение, что его друг и собеседник остался жив.
Также я заглянул к Нанахоши и рассказал ей обо всём, на что она ответила сдержанным вздохом. Видимо ей неловко из–за того, что она расплакалась при расставании, и опасает-ся, что наши впечатления о ней могли быть разрушены. Я понимаю, что ты чувствуешь.
Что ж, Эрис должна родить уже в ближайшее время. И во время родов я должен быть ря-дом с ней. Мне нужно поспешить домой…
И всё же, у меня есть обязанности, с которыми я должен разобраться до этого. Мне нужно отчитаться перед Орстедом.
Часть 2
В этот раз я потерпел неудачу. Пусть сам я не пострадал, но вот республика Широн… В будущем там должен был родиться некто важный для Орстеда. Другими словами мы по-теряли одну из наших сильных фигур. Если так подумать. Возможно, моё возвращение было слишком преждевременно. Возможно я должен был остаться в стране и как–то под-толкнуть её к пути становления республикой… Нет, если бы речь шла лишь о республике, Орстед бы так упирал на сохранение жизни Пакса.
Так или иначе, я должен рассказать ему обо всём, что случилось. И если всё ещё можно как–то исправить — сделать это.
— Рокси, мне надо заглянуть в офис. Доставлю туда Магическую Броню.
— …Я поняла. Тогда я домой, обрадую семью, что мы вернулись пораньше.
Простившись с Рокси у городских ворот, я направился к офису. Почему–то Заноба пошёл со мной.
— Заноба, что–то случилось?
— Ничего, та броня спасла мне жизнь, я хочу лично поблагодарить Орстеда и извиниться, что она была уничтожена.
То, что Заноба внезапно захотел поблагодарить Орстеда несколько странно. Я думал из–за проклятия такие чувства вряд ли у кого возникнут. Наверно это всё благодаря исследова-ниям Клиффа. Хотя один вид Орстеда может внушать ужас, было бы неплохо, если они и правда поладят.
Убедив себя в этом, я вернулся в офис вместе с Занобой. Прежде всего, я вернул Магиче-скую Броню в арсенал. Надёжно всё заперев, я двинулся к главному зданию. Из–за отсут-ствия приёмной, мы сразу вошли в кабинет президента.
— Сууу… — прежде чем войти, я набрал побольше воздуха в грудь.
Мне предстоит сообщить о моём провале. Хотя до этого и было несколько мелких неудач, на этот раз это действительно крупный провал. Ожидаемо, если я подвергнусь осуждению и упрёкам.
Может, его нет на месте? Нет, нет, лучше сразу подготовиться к худшему. Хорошо.
Прежде всего, надо постучаться. Стук даёт человеку время подготовиться. Стучать это непреложное правило вежливости. Я вежливо постучал. Легонько ударил костяшками пальцев.
— Рудэус?
Ох, он здесь. Так ладно. Я должен просто всё объяснить, спокойно и по порядку. Давайте сделаем всё как надо.
— Прошу прощения! Это Рудэус Грэйрат с отчётом, мы только что вернулись из королев-ства Широн!
Я вошёл, распахнув дверь, и тут же склонился в поклоне, согнув талию. Затем, посмотрел наверх.
— Фуа?! — Увидев Орстеда в угрожающей чёрной маске, я невольно вскрикнул.
Так, успокойся. Может ли это быть?! Вероятно, это просто новая версия магического при-способления против проклятия сделанная Клифом.
— Похоже, тебе удалось вернуться в целости и сохранности.
— Д-да.
Пусть приветствие и не совсем удалось, я ещё не утратил решимости. Мне нужно просто искренне сообщить о своей неудаче. Видимо не видать мне уже повышения. Но будь что будет.
— Итак, отчёт…
На этот раз я начало отстранённо излагать, что же случилось. Чего я опасался, чего так и не понял, и как всё сложилось в итоге. По порядку, одно за другим, вежливо и спокойно. Какие происходили события, что я думал об этом, к каким выводам пришёл в итоге, и ка-кие действия предпринял. И чем всё это закончилось. И наконец, о моих догадках насчёт участия во всём этом Хитогами, в чём мог заключаться его план и о его последствиях. Я разом выложил всё это.
— Мне очень жаль. Я позволил принцу Паксу умереть и не смог выполнить ваш приказ, — закончил я, снова поклонившись.
Как ни оправдывайся, а провал есть провал. И если последует наказание я готов принять его.
— …
Казалось Орстеду всё это абсолютно неинтересно. Поскольку я даже не могу видеть вы-ражения его лица, это ещё более пугающе, чем обычно. Честно говоря, в этой маске или шлеме он для меня куда страшнее. Чёрт возьми, зачем он вообще её надел? Просто сними её уже…
— Король Королевства Дракона Короля Леонард был апостолом Хитогами. Вероятно, полководец Широна Джейд тоже был его апостолом. С помощью этих двоих Хитогами загнал Пакса в угол и довёл до самоубийства, — подвёл итоги Орстед.
Значит тут у Хитогами было двое апостолов. Сначала тот манипулировал королём Коро-левства Дракона Короля, чтобы тот поддержал Пакса. Всё ради того, чтобы заронить мысль «Я должен, во что бы то ни стало оправдать ожидания короля Королевства Дракона Короля». Дать ему любящую принцессу, поддержку Бога Смерти, чтобы создать ощущение, что все, наконец, сложилось как надо… и потом низвергнуть в пучины отчаяния при помощи восстания Джейда. Вероятно что–то вроде этого. Поскольку Хитогами способен видеть будущее, он мог легко понять, что именно нужно, чтобы подтолкнуть Пакса к самоубийству.
— …А кем был последний апостол?
— Вполне вероятно, что его вообще тут не было… или им был король северной страны.
— Это напомнило мне, что Бог Смерти упоминал, что Король демонов Бадигади мог ко-гда–то быть апостолом.
— Будь он апостолом и теперь, мы бы непременно заметили бы его.
Ох, верно. Этот парень всегда сильно выделяется. Определённо заметили бы.
Во всяком случае, одно моё присутствие должно было быть помехой для Хитогами. Веро-ятно поэтому я так и не столкнулся ни с кем из действующих апостолов. И всё же я так и не смог разгадать его намерений. Я так жалок.
— Теперь мы… должны будем убить Джейда?
— Слишком поздно, — без каких либо эмоций отозвался Орстед.
— Я, мне очень жаль.
— В первую очередь это я ошибся в своих прогнозах. После убийства Леонарда я не дол-жен был оставлять всё на тебя… Если так подумать, если бы я сразу после этого отпра-вился в Широн… И всё же…
Выпалив эту фразу, Орстед снова замолк. Такое чувство, что он утратил волю к борьбе. Эта неудача, неужели она была настолько суровой?
— Но может быть кто–то ещё сможет заменить Пакса?
— Тут нет замены.
— Неужели совсем ничего нельзя сделать?
— …
Он замкнулся в себе. Похоже, превращение Широна в республику было поистине важным ключевым событием. Но неужто надо вот так вот сдаваться? Надо пытаться что–то сделать. Возможно, я должен сам попытаться как–то всё исправить?
— Орстед–сама вы в порядке? — раздался голос у меня из–за спины.
Обернувшись я увидел там Занобу. Когда он там появился? Хотя может он был здесь с самого начала. В конце концов, я ведь не просил его подождать снаружи.
— Заноба Широн… — Орстед произнёс это так, словно только что заметил его.
Хотя нет, он и правда мог заметить его только что. Не думаю что в этом шлеме–маске у него хороший обзор. К слову, я только сейчас понял, но голос его через эту маску звучит вполне нормально. Значит, по крайней мере, вентиляция там хорошая.
— Прежде всего, я хочу поблагодарить за предоставленную броню, огромное вам спасибо. Мне жаль что она была разрушена, но я сохранил жизнь лишь благодаря ей.
Заноба шагнул вперёд и поклонился. Понятия не имею, какое у него сейчас выражение. И всё же, благодаря этому шлему, впечатление должно быть более хорошим. Ах, в таком случае ради этого он и одел шлем? Он заранее ощутил присутствие Занобы и потому одел его.
— Ты вполне мог просто выразить свою благодарность Рудэусу, разве этого не достаточ-но?
— Нет, есть ещё кое–что.
Просто поблагодарить. Хотя я думал, что это всё, что он хотел, Заноба продолжал, при-двинувшись ещё ближе. Он словно пытается запугать Орстеда.
— Я уже слышал об этом от мастера и ещё раз теперь, но получается, что Пакс стал жерт-вой в борьбе между вами, Орстед–сама, и некой враждебной вам силой… Это действи-тельно так?
— Ты не ошибся.
Неужели Заноба считает, что всё это была вина Орстеда? Если так, то мне лучше остано-вить его.
— И всё же вы, Орстед–сама, пытались втайне помочь моему брату, верно?
— Я не пытался ему помочь. В стране, которую он должен был создать, родился бы важ-ный для моих планов человек.
— Создать страну, родиться человек?
— Ты не поймёшь, даже если я объясню.
Похоже Орстед сегодня явно не в настроении. И всё же мне бы тоже хотелось об этом уз-нать. Если не знать подробностей, то как можно надеяться всё исправить?
— Орстед–сама, если можно, я бы тоже хотел, чтобы вы подробно объяснили всё нам.
— …
После моей просьбы Орстед замолк. В повисшей в комнате полной тишине был слышен лишь звук дыхания из–под его шлема. В такой напряжённой атмосфере легко можно не-правильно понять. Но мне эти звуки показались гневным сопением, я невольно напрягся.
— После того как… Пакс Широн становится королём, он создал бы республику.
Да. Это я уже слышал. Я хочу узнать, что будет дальше.
После возникновения республики, некий человек, бывший работорговец, обретёт власть. Его имя Болт Македониас. Пакс предоставил бы ему важный пост.
Болт Македониас. Это и есть тот важный человек?
— Болт Македониас обретя большое влияние в стране, решит окончательно осесть в рес-публике Широн.
— И что этот человек сделает?
— Сам по себе Болт Македониас ничего не сделает. Но именно среди его потомков возро-дится Демон Бог Лаплас.
Лаплас. И снова он выходит на сцену.
— Теперь, когда Пакс мёртв, я уже не могу точно знать, где возродится Лаплас.
Другими словами, если Пакс не провозгласит республику скрипт не сработает и событие связанное с возрождением Лапласа не случится.
— …Нет, подождите… Но мы можем всё ещё попробовать всё же установить в Широне республику, или просто свести Болта Македониаса с подходящим партнёром и сделать так, чтобы он женился, осел там и дал рождение своим потомкам…
— Это всё бесполезно. Неужели ты думаешь, что я ни разу не пытался сделать этого до сих пор?
Среди бесконечного цикла повторов своей жизни, Орстед вероятно перепробовал множе-ство всяких тактик. Опытным путём он выяснил, где возрождение Лапласа более всего вероятно, после чего начал экспериментировать с конкретными условиями, которые должны быть созданы. Возможно, речь шла не только о Широне. За сотни лет экспери-ментов он выяснил, как сделать так, чтобы Лаплас возродился в строго конкретном месте. Возможно, что большинство моей работы тоже было направлено именно на это. И вот теперь, из–за одной ошибки, вся система рухнула и вышла из строя.
— Чтобы добраться до Хитогами, Лаплас должен быть убит сразу же. Иначе, если упус-тить момент его возрождения, он соберёт силы и снова развяжет войну. И хотя я могу по-бедить его и его войска, это потребует огромных сил т затрат маны. А сразу после этого я вынужден буду сражаться с самим Хитогами.
— Но разве после победы над… эм, Лапласом, нет способов восстановить силы и магиче-скую энергию?
— Время возрождения Лапласа строго определено. И он находится опасно близко к концу моего цикла. Естественно я пытался также как–то передвинуть эти сроки, сместить его возрождение на более ранний период, но это оказалось невозможно, — Орстед тяжело вздохнул, — в случае полномасштабной войны я уже не смогу добраться до Хитогами. Похоже, этот цикл тоже оказался провалом.
Провалом. Эти слова как эхом отдались в моей голове. Так почему ты тогда сам не явился в Широн? Часть меня хотела отчаянно кричать и материться, но я молчал. Он доверил мне эту работу, но я провалился. Неужто я действительно настолько бесполезен? Этот случай ясно показал чего я на самом деле стою.
Не удивлюсь, если он полностью разочаровался во мне… Похоже Орстед окончательно утратил веру в успех этого повтора. В таком случае, что же мне делать?
— Не стоит сразу думать, что это полный провал, ещё слишком рано для этого, — внезап-но развеял воцарившееся уныние бодрый голос Занобы.
Интересно, он действительно понял всё, о чём мы только что говорили? Неужто все эти внезапные разговоры о будущем совсем тебя не смутили?
— Если вся проблема состоит в том, чтобы в грядущей войне разгромить силы Лапласа, то мы просто должны прямо сейчас начать готовить собственные силы.
— Хо?
— Вам вовсе не обязательно в одиночку сражаться с армией Лапласа. Если мы начнём го-товиться немедленно, то вполне можем собрать достаточно сил и союзников, чтобы дос-тойно встретить их, когда придёт время.
А Заноба дело говорит. Так и есть. Если вся проблема в том, что Орстед не может позво-лить себе тратить силы и манну до решающей битвы, то всё будет нормально, пока он не станет сражаться в этой войне лично.
— Хотя ваше проклятие, Орстед–сама, может помешать вам лично заняться этим, поэтому просто предоставьте всё мастеру… и мне, — Заноба, приблизившись к Орстеду, прекло-нил колено, склонив голову, — Это предложение пока единственное, что пришло мне в голову, исходя из понимания сложившейся ситуации. Поэтому не уверен, окажется ли оно вам полезным.
Я тоже не уверен, сработает ли, но лично мне это кажется хорошей идеей. Лаплас должен возродиться спустя где–то восемьдесят лет, если я ничего не путаю. Если сроки возрож-дения действительно определены, то погрешность должна составлять лишь несколько лет. До тех пор мы должны успеть привлечь многих сильных союзников, вроде Перугиуса или Бога Смерти, чтобы они помогли уничтожить воскресшего Лапласа. При таком раскладе Орстеду не придётся тратить силы.
— Я не знаю подробностей, но слышал, что вы вдвоём сражаетесь с неким Хитогами, и ради этого объединили свои силы. И этот Хитогами… — тут Заноба внезапно замолк, по-том поднял голову, посмотрев на Орстеда, после чего упёрся руками в землю, — Он тот, кто убил моего младшего брата.
Заноба распростёрся на земле. Он лежал, прижал лоб к земле. Он не просто лёг на землю. Это движение было медленным, плавным и исполненным уважения.
— Если возможно, пожалуйста, примите меня как ещё одного вашего подчинённого, Ор-стед–сама.
— …
— Я хочу уничтожить нашего общего врага!
Тут Орстед бросил взгляд в мою сторону. Он ведь ничего не должен по идее видеть в этом шлеме, но… Он хочет узнать моё мнение? Но достоин ли я того, чтобы делиться им?
— Только благодаря помощи Занобы развитие Магической Брони достигло такого про-гресса. И высказанная им сейчас идея мне кажется очень хорошей. И даже в этот раз я столкнулся бы с куда большим количеством проблем без его поддержки…
— Хорошо, — Орстед даже не стал слушать до конца, поднявшись, он кивнул, глядя на распростёртого перед ним Занобу, после чего объявил, — Тогда отныне ты становишься подчинённым Рудэуса, за всеми инструкциями обращайся к нему. Раз ты говоришь, что сможешь привлечь союзников, тогда покажи мне это на деле.
Орстед при этом был в своём пугающем шлеме. Заноба, распростершись, лежал у его ног.
Вот так Заноба стал моим коллегой и подчинённым Орстеда.
Часть 3
Пакс мёртв. И республике Широн не суждено родиться. План Орстеда пошатнулся. Поте-ри велики. И всё из–за моей неспособности хорошо действовать.
Но теперь Заноба стал нашим союзником. И я без понятия, что из этого всего выйдет. По крайней мере, можно быть уверенным, что развитие Магической брони и дальше будет продолжаться.
И всё же я задаюсь вопросом, действительно ли я смогу хоть как–то помочь Орстеду. Хоть он и говорил, что моя помощь до сих пор была весьма полезна, такое чувство, что эта последняя неудача свела все мои успехи на нет. Скорее даже я мог сильно уйти в минус.
И я могу только спрашивать себя, не приведут ли неудачи в моих будущих задачах к ещё большим потерям.
Но я не могу просто всё бросить. Я просто не знаю, как ещё отплатить Орстеду за всё, что он сделал для меня и моей семьи в защите от Хитогами.
И хотя сам Орстед может спокойно попытаться ещё раз начать всё с начала, для меня су-ществует только эта его попытка. Пусть однажды мне уже был дарован ещё один шанс и новая жизнь в новом мире, чудеса не случаются дважды. Поэтому я должен посвятить всего себя, чтобы прожить эту жизнь на полную.
И даже если чудо случится, вряд ли я снова смогу прожить жизнь Рудэуса Грэйрата. По-этому я должен сделать всё, чтобы не стать обузой для Орстеда. Речь даже не о бесполез-ности, само моё существование может стать проблемой. И я не могу вот так просто бро-сить всё.
Поэтому я должен сделать все, что могу, здесь и сейчас, тут не будет следующего раза. Но даже если будет, не факт, что в следующем повторе будет лучше, я точно также попадусь на обман Хитогами, столкнусь в битве с Орстедом и буду им убит. Или может меня убьют ещё раньше. Скажем в раннем детстве, ещё в Буэне, или во время обучения Эрис. Или я могу стать целью на пути возвращения в Асуру. Слишком многое зависит от случайных обстоятельств.
Орстед был добр ко мне. И всё же он целиком посвятил себя своему плану, возможно, это лишь холодный расчёт. Его доброта может быть просто следствием подготовки к сле-дующему временному циклу, он просто старается получше изучить и оценить новые фак-торы в моём лице. Такое вполне возможно, и мне не стоит об этом забывать.
И всё же я стал слишком избалованным. Где–то в глубине души я уверил себя, что если уж я стал подчинённым Орстеда, то если что–то пойдёт не так, он сразу бросится мне на помощь. Я начал верить в это.
Пора уже избавиться от этих детских иллюзий в отношении Орстеда. Я должен крепко накрепко запомнить это.
Глава 13(212). Это нормально радоваться.
Часть 1
Что ж, с отчётом закончили. Эрис наверняка волнуется перед родами. Даже она иногда может впасть в депрессию.
Заноба тоже пошёл со мной ко мне домой. Надо же вернуть ему Джули. Хоть она и пожи-ла некоторое время в моей семье, но Джули с Занобой наверняка очень хотят снова воссо-единиться.
К слову Джинджер сейчас вся в заботах, пытается найти Занобе место для ночлега. Хотя теоретически за ним была закреплена комната в студенческом общежитии, но… Вряд ли он сможет вот так вернуться, после заявления, что бросает учёбу. Учитывая, что выпуск-ной будет уже спустя несколько месяцев, это кажется простой тратой усилий. Может если попросить Джинаса лично, он что–то сможет с этим сделать? В конце концов, после окончания университета студент получает статус и членство в Гильдии Магов, что может быть весьма полезно.
— В любом случае, Заноба, ты всегда можешь обращаться ко мне, если что–то понадобит-ся, в любое время.
— Это были мои слова.
Во всяком случае, Заноба теперь стал моим коллегой и будет рядом. И это радует. Иссле-дования Магической Брони продолжатся, и мне не придётся бросать проект по продаже кукол Руджерда.
Пусть даже Заноба потерял дом и место для жилья. Я всегда готов помочь ему деньгами. Хотя все эти денежные вопросы с долгами и прочим обычно доставляют немало проблем и неприятностей, но я не стану ни о чём жалеть, если это ради Занобы.
Погружённый в эти мысли, я сам не заметил как мы уже оказались у моего дома. Опле-тенные зеленью столбы ворот, ухоженный сад и зелёная крыша. Всё это прямо дышало жизнью и уютным стилем LOHAS (Прим. Пер. Lifestyles of Health and Sustainability. Здоро-вый и стабильный стиль жизни. Не знаю, есть ли у нас аналоги (наверняка, по идее). По сути, это такой сегмент рынка направленный на здоровье и экологию. Экологически чис-тые продукты, электромобили, уютные дома полные растений, где чувствуешь свежий воздух и близость с природой, альтернативные источники энергии, медицина, не основанная на всякой химии, вроде акупунктуры, йоги и прочего. Ну, надеюсь, суть вы уловили.)
Когда мы подошли к воротам, их сразу же, что уже стало привычным, распахнул для нас Бита.
— Надеюсь, Джули не доставила много проблем вашей семье, мастер.
— Это же Джули, так что всё в порядке… Уверен, она сразу подружилась с Аишей.
Вшух!
Входя на территорию дома, я услышал звук разрезаемого воздуха. Я сразу же узнал его. В конце концов, я слышал его тысячи, десятки тысяч раз. Это звук тренировки взмахов меча. Интересно, это Норн вернулась домой?
Вшух!
Если так, то для неё звук просто отличный. Последнее время я не следил много за её тре-нировками. Но когда я обучал её, этот звук был совсем не таким чётким и стремительным, чувствовалось, что меч слегка колеблется в её руках. Теперь же это был идеальный «вшух». По одному звуку было ясно, что удары наносятся твёрдо, стремительно и ровно. Даже я не способен создавать такой звук взмахами меча. Это больше похоже на Эрис…
Когда я увидел источник звука, я не сразу поверил глазам.
Это была девушка, совершающая чёткие взмахи тем самым тренировочным каменным мечом, что я создал когда–то давным–давно. Её волосы были словно ожившее пламя, бли-стая яркими оттенками рыжего и красного. Она с лёгкостью размахивала этим тяжелен-ным каменным мечом одной рукой. Та самая девушка, о которой я подумал. Эрис.
— О, Рудэус. С возвращением. Ты припозднился.
— Сто–сто–стой! Эрис! Что ты делаешь?!
В панике я бросился к ней. Это нехорошо. Она занимается такими вещами при том, что уже на последнем месяце беременности. Она с такой лёгкостью размахивает этим тяже-ленным мечом. Это должно оказывать огромную нагрузку на её животик. Животик…
— Что?
Животик Эрис был плоским. Стройным и подтянутым, как и всегда. Где мой ребёнок?
— Что?
Я потрогал его. Ух ты, какие кубики пресса! Такой тренированный. Это совсем не живот беременной женщины.
— Что?
Какого чёрта?! Неужели Эрис затренировала себя так, что ужала младенца в эти шесть кубиков… О господи. Нет, ещё рано паниковать. Возможно, ребёнка выдавило ниже…
— Может сюда?
— Что ты творишь?!
После того как я схватил её за попку, меня сразу ударили. Я посмотрел на неё, сидя на земле. Расставив ноги на ширине плеч, скрестив руки на груди, упрямо выпятив подборо-док, она смотрела на меня сверху вниз. После чего прямо заявила.
— Я родила!
— Кого?
Я спросил чисто рефлекторно. Хотя ответ мог быть только один.
— Ребёнка!
— Кто родил?
— Очевидно, что я!
Эрис. Ребёнка. Родила.
— …
Я вытянулся прямо так, сидя.
— Это… То есть ты… Когда это случилось?
— Десять дней назад! Это случилось поздно ночью, но я справилась!
Десять дней назад. Где я был тогда? Естественно в Широне. В гостинице, возможно имен-но в тот день мы с Рокси…
Нет, всё хорошо. Но в таком случае получается…
— …Значит, я не успел вовремя, до начала родов?
— Ну, тебе следовало бы вернуться пораньше, жалость какая! — с ухмылкой отозвалась Эрис.
Точно таким же тоном, она заявляла, что и одна сможет спокойно родить.
Что мне теперь делать? Встать, извиняясь, на колени? Ну, тут нет особых причин чувство-вать себя настолько виноватым. Мы изначально принимали в расчет такую возможность. И всё равно меня переполняет сожаление.
— Эй, ну… разве ты не счастлив? — недоумённо нахмурилась Эрис.
И правда, у меня нет причин не радоваться этому.
— Эм, я счастлив, просто меня переполняют сложные чувства…
— А, ясно. Естественно это мальчик! Его имя Арс, как у великого героя людей.
Мне интересно могу ли я и правда вот так просто радоваться? Я подвёл Орстеда. Я позво-лил умереть брату Занобы Паксу. Пусть ещё остаётся надежда, но это неудача остаётся неудачей. В такой ситуации, получив столь радостные известия, могу ли я просто забыть обо всём и радоваться?
— Мастер!
Пока я тут терялся в раздумьях, входная дверь распахнулась и из них буквально вылетела маленькая рыжеволосая фигурка. Она пронеслась мимо меня, прямо к стоящему позади Занобе. Она попыталась было с ходу напрыгнуть на него с обнимашками, но споткнулась и в итоге упала, обняв Занобу за бёдра.
— О, Джули! Моя ученица, я вернулся! — Заноба подхватил Джули и поднял на уровень своих глаз.
Разразившись слезами. Джули вцепилась в Занобу.
— Я так ждала вашего возвращения, мастер!
— Верю.
Какое трогательное воссоединение. Не думаю что она так реагирует из–за того что моя семья издевалась над ней, просто её захватили эмоции этого воссоединения. В следующий момент Джули выдала такое, что произвело на меня эффект разорвавшейся бомбы.
— Я хочу принадлежать только вам, мастер!
— Ах, я и не знал….
— Поэтому никогда больше не оставляйте меня! Пожалуйста, позвольте мне всегда быть с вами, до самой смерти!
Она снова разразилась слезами. Эта сцена красноречивее всяких слов говорит, как же сильно Джули волновалась о Занобе. Сам Заноба выглядел несколько опешившим. Но вскоре мягко улыбнулся в ответ.
— …Да, можешь быть спокойна. Отныне мы всегда будем вместе.
— Маааастееееер.
Заноба мягко прижал плачущую Джули к себе и та сразу зарылась личиком в его плечо. Заноба выглядит таким счастливым…
Верно. Конечно Пакс умер, и наша работа окончилась полным провалом. В этот раз мы полностью проиграли Хитогами. Но мы все вернулись живыми и здоровыми. Я, Заноба, Рокси и Джинджер. Мы никого не потеряли.
Так давайте отпразднуем. Этому определённо стоит радоваться.
— Эрис!
Я не стал бороться с чувствами, что внезапно вскипели во мне. Я обнял Эрис и страстно поцеловал.
Хотя Эрис была удивлена, она с готовностью ответила. Она обняла меня в ответ и тоже страстно поцеловала. Пользуясь моментом, я потискал её за попку, погладил по спине, пока она своим поцелуем засасывала меня всё глубже. А когда я принялся тискать её грудь, она решительным ударом позволила мне глубоко поцеловать землю.
— Это было уж слишком!
— Прости!
— Ух ты!
Я тут же вскочил и подхватил Эрис на руки, как принцессу. Дальше был только один вы-бор. Я должен увидеть своего ребенка!
— Мой сын, где он?
— В доме!
Эрис что необычно, не стала сопротивляться, напротив она сама обвила руками мою шею, затем указала в сторону дома.
— Эм… мастер!
— Что такое, Заноба?
— На сегодня, пожалуй, всё. Но я обязательно загляну позже. Поблагодарить Рокси–доно.
— Ага!
После чего Заноба поспешно скрылся. Скорее всего, просто не хочет мешать нашей се-мейной встрече.
Я в свою очередь устремился в дом. Через входную дверь. В гостиную.
Там на диване сидели две девочки. Одна из них держала на руках ребёнка.
— Смотри, смотри, сестренка Норн, он улыбнулся, он только что улыбнулся!
— Аиша, Аиша, дай мне тоже его подержать.
— Вот, только осторожно, поддерживай его под головку.
— Я знаю, я уже помогала с Люси и Ларой… Ой, он щупает меня за грудь, он наверное голоден?
— Да нет, это просто потому, что это сын нашего брата.
— Как будто младенец может так поступать!
Две четырнадцатилетних девочки, обнимая ребёнка, вовсю шумели и болтали, энергия юности прямо переливалась через край.
— …Эрис, я пока положу тебя тут.
— Нас уже заметили.
Когда я опустил Эрис на пол, я поймал взгляд своих сестрёнок. Они смотрели на меня, улыбаясь.
— О, добро пожаловать домой, брат.
— С возвращением, братик.
Они улыбались. Обе мои сестрёнки сверкали очаровательными улыбками. Глядя на них передо мной вдруг всплыло лицо Пакса. Я вспомнил эту его отчаянную улыбку, ухмылку человека, что уже полностью сдался.
— Я слышала от сестрёнки Рокси, что в этот раз всё прошло не очень хорошо.
— Сестрёнка Норн, сначала покажи ему.
— Ох, верно… Да, брат. Это твой сын, Арс.
Я принял своего ребёнка от Норн. Это Арс. У него такие же пламенные волосы. И глаза прямо как у Эрис. Ощущение нереальности происходящего нахлынуло на меня. Интерес-но. Это потому, что меня здесь не было во время родов? Меня охватило тревожное чувст-во.
Младенец посмотрел на меня, потянувшись ко мне своей короткой ручкой в области гру-ди. Он сделал несколько хватательных движений, словно пытаясь нащупать там что–нибудь мягкое. Но моя грудь была крепкой и мускулистой.
— Аяя! Агяяя! — он сразу же расплакался.
В тот же миг огромное облегчение смело всякие тревоги. Без сомнения. Это мальчик мой сын, внук Пола.
— Ах? Арс–кун, это твой папа, это не какой–нибудь незнакомец.
— Б-братик, всё хорошо?
Аиша с Норн смотрели на нас с тревогой. Они только что держали моего сына, обсуждая, какой же он милый. Смеясь и улыбаясь. Они любят его. Уверен, они обе любят и меня, мы все часть одной семьи и любим друг друга.
Я вспомнил Пакса. О том, что он сделал и как закончил. У Занобы нет детей, но у его братьев были семьи. Дети старших братьев, дети младших… Все они были безжалостно убиты. Он не любил их. И сам не был ими любим. В их семье не царила такая любовь.
Ох. Значит ли это, что Заноба хотел именно этого. Чтобы у них с Паксом сложились именно такие отношения.
— …!
В тот миг, когда я осознал это. Слёзы невольно выступили у меня на глазах.
— Эй! Почему ты плачешь?!
— Просто кое–что тронуло меня до слёз.
— Ну, ничего не поделаешь, у меня есть отличная идея. Ты перестанешь плакать если я страстно тебя обниму?
— Да, прекрати это…
Мотая головой, как ребёнок, я с младенцем на руках уселся между Норн и Аишей. Неко-торое время мы так и сидели, плача в унисон с моим сыном.
Почему я никогда даже не пытался признать Пакса? Почему я раньше не смог понять чего же Заноба хочет добиться от брата? Если бы я только мог раньше понять чувства Пакса.
Привлеченные плачем, со второго этажа послышались торопливые шаги. Спустя некото-рое время в гостиную спустились Сильфи с Люси и Рокси, держащая Лару на руках. А со стороны кухни появились Лилия и Зенит.
Сильфи наверняка уже знает обо всем, что случилось от Рокси. Увидев меня рыдающим, она просто нежно погладила меня по голове, ничего не говоря. Люси, подражая ей, забра-лась ко мне на колени и тоже погладила.
— Рудэус всегда был плаксой… — даже Эрис погладила меня.
Все такие добрые.
— Аиша… Норн… — всё ещё громко плача обратился я к своим сестрёнкам, — Я всегда готов помочь вам всем, чем смогу. Если вы когда–нибудь попадёте в беду, не стесняйтесь обращаться ко мне. Возможно, вы считаете меня не слишком надёжным… но я непремен-но сделаю всё, что в моих силах.
Они одновременно переглянулись. Скорее всего, моё плачущее лицо сейчас вовсе не вну-шает им доверия, наоборот, это они беспокоятся за меня. Не знаю. С такой неуклюжей попыткой выразить свои чувства, может они и вовсе никогда больше не захотят поло-житься на меня в серьёзной ситуации.
— Да, я знаю.
— Да, я понимаю.
Тем не менее, они обе кивнули. Это хорошо. Всё будет хорошо.
— Хнык, — всхлипнув, я посмотрел на Рокси с Ларой.
У Лары было то же самое невозмутимое выражение на личике, что и всегда. И правда, в этот раз ведь нет никакой угрозы моей жизни. Но без Рокси всё могло обернуться куда хуже. Как я ни укреплял свою решимость. Я по–прежнему слаб. Если бы её не было ря-дом, возможно я бы сломался на полпути. Я в очередной раз осознал, что на Рокси всегда можно положиться. И именно Лара убедила нас отправиться вместе с Рокси. Рокси, Лара. Я не могу быть не благодарен этим двоим.
— Рокси, спасибо тебе за всё, что ты сделала.
— И тебе тоже, Руди.
В любом случае теперь всё кончилось. В этот раз было по–настоящему тяжело. Я так пе-револновался в своих подозрениях, что теперь морально истощён до предела. Всё что я делал, приводило лишь к ещё большему стрессу, и даже наставления Орстеда не помогли мне. Я позволил Паксу умереть. Это был кошмар.
И всё же теперь всё закончилось. Завтра нас ждут новые дела.
Но прежде чем приступать к ним, есть вещи, которые я должен обсудить.
— Все, прошу, выслушайте то, что я хочу вам сейчас рассказать.
В тот день я, наконец, поведал своей семье всё о Хитогами. О самом Хитогами, об Орсте-де. Об их битве и как я замешан во всём этом. То, что Лара может оказаться Спасителем, почему я решил объединиться с Орстедом и прочем. Я рассказал им обо всём и попросил их поддержки. Что если со мной что–то случиться, я хотел бы, чтобы они сами поддержа-ли Орстеда.
И вся моя семья согласно кивнула в ответ.
Эрис, Сильфи и конечно же Рокси. Даже Норн с Аишей, хотя и выглядели немного озада-ченными. И даже Люси, которая вряд ли хорошо всё поняла, кивнула с серьёзным видом.
Это такое облегчение.
Теперь единственным секретом, что я по–прежнему храню, осталась лишь тайна моего пришествия из другого мира. Всё вернулось к началу.
Часть 2
А теперь давайте попробуем немного разобраться в накопившейся информации. Во–первых как планируется победить Хитогами.
Для того чтобы добраться до Хитогами, необходимо собрать пять артефактов древней ра-сы драконов. Когда–то в незапамятные времена они были созданы этой расой. Соответст-венно каждый из пяти Драконов Воинов хранит по одному артефакту. И лишь Бог Дракон знает нужный ритуал, чтобы активировать их.
Я из будущего пытался достать их всеми силами, но впал в отчаяние поняв, что последний недостижим для него. Вероятно потому, что последний артефакт принадлежит Лапласу, который должен возродиться лишь в будущем. Судя по словам Орстеда, чтобы достать его, необходимо убить Лапласа. Так что вероятно каждый из пяти артефактов может быть обретён лишь в обмен на жизнь каждого из Пяти Драконов Воинов.
Безумный Дракон Король уже мёртв. Вероятно не без участия Орстеда. И его артефакт уже найден. Из Пяти Драконов Воинов осталось четверо. «Святой Дракон Король» Сцил-лард, «Тёмный Король Дракон» Максвелл, «Бронированный Дракон Король» Перугиус, «Демонический Дракон Король» Лаплас.
Сциллард и Максвелл также могут быть уже мертвы. По крайней мере, Орстед ничего не упоминал о них. Но если думать в таком ключе, возможно ради достижения цели придётся пойти даже на убийство союзника. Хотя, не сказать, чтобы у Орстеда с Перугиусом были хорошие отношения…
Так или иначе. В плане по обретению всех пяти артефактов возрождение Лапласа играет существенную роль. Лаплас должен возродиться через реинкарнацию в новом теле. Так что он должен родиться простым ребёнком. Первоначально план Орстеда заключался в том, чтобы отыскать его пока он ещё беспомощен и убить этого ребёнка.
Но он провалился. Теперь Лаплас возродится в месте, которое практически невозможно предугадать, так что он вполне может успеть вновь собрать силы и развязать войну против людей. И теперь нам жизненно необходимо одолеть его в этой войне, чтобы заполучить его артефакт. И хотя Орстед вполне способен на такое, это будет совсем не просто. А потеря затраченных на сражение сил и маны окажет крайне пагубное воздействие на решающую схватку с Хитогами.
Поэтому этот временной цикл тоже закончился неудачей. Так, по крайней мере, решил Орстед. Но я не почувствовал, что он готов вот так отступить. Да он был крайне расстроен и разочарован, но не чувствовалось, что он окончательно сдался.
Если подумать хорошенько, Орстед вполне мог учесть такое развитие событий в своём плане. Взять хотя бы тот же вопрос с Ариэль. Он говорил, что спустя сто лет королевство асура ожидает серьёзный кризис. И только с Ариэль в качестве правителя, оно сможет с ним справиться. Также он что–то упоминал о том, что там должны родиться некие силь-ные и талантливые люди. Вполне вероятно, что под этим кризисом он мог подразумевать войну с силами возродившегося Лапласа.
Королевство Асура является крупнейшим и самым могущественным государством в этом мире. Чем дольше оно сможет сопротивляться, тем меньше сил останется у Лапласа. А это в свою очередь сократит силы нужные Орстеду для истребления Демона Бога и его армии.
Или возможно это как–то связано с моим появлением. Орстед вполне мог предположить, что из–за моего вмешательство в обычный ход истории, Лаплас может возродиться совсем не в том месте, где он ожидает. Возможно, одного моего появления хватает, чтобы помешать нужному развитию событий.
Но зачем Хитогами мешать этому? У меня мелькнул было такой вопрос, но я тут же от-бросил его.
Если подумать, пусть даже Хитогами не может видеть ничего связанного с Орстедом, од-нако он прекрасно осведомлён, что драконы враждебны к нему. Лаплас долгое время был тем, кто вовсю размахивал плакатом с надписью «Долой Хитогами!» И если Орстед дела-ет что–то для его возрождения, для него вполне естественно вмешаться.
Если учесть, что с начала этого повторения временной петли Орстеда, прошла уже сотня лет, Хитогами вполне мог за это время найти немало зацепок. И даже не так важно, что именно замышляет Бог Дракон, в любом случае, очевидно, что все его планы направлены во вред Хитогами.
В любом случае, наши задачи в помощи Орстеду теперь будут выглядеть совсем иначе. Уже не будет путешествий по всему миру, для запуска ключевых событий. Поскольку план, для которого всё это делалось, уже был провален, теперь всё это не имеет никакого значения.
Лаплас воскреснет. Начнётся новая война.
Не победив Лапласа, мы не сможем добраться до Хитогами. Но если Орстед потратит на это силы, их уже не хватит на победу над Хитогами.
Поэтому будем действовать согласно предложению Занобы. Начнём привлекать союзни-ков. Отдельно от Орстеда, мы начнём собирать силы, действуя независимо. Поскольку война должна начаться спустя восемьдесят. Или даже сто лет, мы должны лишь создать фундамент. Некую фракцию сопротивления Хитогами, которая впоследствии должна одолеть силы Лапласа без помощи самого Орстеда. Мы создадим армию Орстеда.
Вполне вероятно, что моя жизнь подойдёт к концу ещё до начала решающей битвы. Но если мы создадим достаточно крепкую крупную организацию, товарищество верных со-юзников, которые продолжат наше дело, уверен, Орстед и без меня сможет в итоге унич-тожить Хитогами.
Отныне я посвящу этому всю свою жизнь.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.