Мои баффы Имеют Неограниченную Продолжительность Глава 34: Спящие дети
В конце концов, причина, по которой Король Южного Королевства Тюленей так хорошо относился к ним, заключалась в том, что он видел слишком мало земледельцев и не понимал их. Поэтому он был осторожен и боязлив.
Первоначально было много земледельцев, которые не имели будущего в мире земледелия и были жадны до богатства и чести в мире смертных. Многие из них были бы готовы присоединиться к светской династии и стать нахлебниками или даже контролировать королевскую семью.
Однако эти светские династии долгое время считались частной собственностью основных сект земледельческого мира.
Как они могли позволить этим бедным бродячим земледельцам урвать у них еду?
Бродячим земледельцам не разрешалось вступать в королевства, а секты смотрели свысока на королевства смертных. В этом и заключалась причина сложившейся ситуации.
Цзян Ли и остальные вышли из кареты. Король Южного Королевства Тюленей был удивлен их юным возрастом. В глазах публики все бессмертные были седовласыми стариками.
Но гадать он не решался.
-Господа Бессмертные Мастера, вы пришли издалека. Пожалуйста, приходите во дворец и садитесь. Давайте устроим большой банкет, чтобы приветствовать вас."
Этот король был действительно полон энтузиазма, и банкет, который он приготовил, должен быть не так уж плох. У нескольких учеников были странные мысли, но Ю Банся, стоявшая впереди, не собиралась наслаждаться этим.
- Мы здесь по поручению Южного Королевства Тюленей. Поторопитесь и расскажите нам подробности."
- А где сейчас все эти бессознательные дети? Отведи нас туда."
Раз он так сказал, никто не станет его опровергать.
Король оттащил нескольких чиновников от обочины. Дав им некоторые инструкции, он вернулся, чтобы лично возглавить путь Цзян Ли и остальных.
-Господа Бессмертные Мастера, более двух тысяч детей упали в обморок за одну ночь. С тех пор прошло тринадцать дней!"
- Все лучшие врачи и имперские лекари нашей страны видели их. Они использовали всевозможные травы и драгоценные лекарства, но они просто не просыпаются."
- Мои бедные 13-й, 15-й и 17-й дети все такие. Я так волнуюсь!"
- Бессмертные Мастера, пожалуйста, спасите их!"
Все посмотрели друг на друга. Ваши дети уже такие, а вы все еще хотите угостить нас банкетом?
Казалось, что независимо от того, как сильно человек любит что-то, как только их становится слишком много, их чувства ослабевают. Независимо от того, была ли это любовь или родство, они были одинаковы.
- И никто из детей не умер от голода после тринадцати дней комы?"
"Мы попросили людей накормить детей чистой кашей. Хотя дети спали, им посчастливилось съесть его. Вот как им удалось выжить до вашего прибытия."
Все поняли, и Ю Банся продолжала спрашивать.
- Что-нибудь особенное произошло до или после того, как дети упали в обморок? Или они ели что-то особенное?"
Однако этот простой и обыденный вопрос долгое время не давал ответа Королю Королевства Южной Печати.
- Забудь об этом. Вы должны позволить людям внизу спросить. Вы должны спросить семью и родной город каждого ребенка. Не пропустите ни одной детали."
Неожиданные слова Цзян Ли заставили Ю Банся отреагировать. Как может король заботиться о таких пустяках?
- Да, да, да. Я немедленно дам инструкции."
Взмахнув рукой, евнух, следовавший за ним по пятам, тут же подбежал. Получив приказ, он тут же побежал искать чиновников, чтобы издать указ.
Вскоре они последовали за королем во дворец.
По пути они видели множество простолюдинов, несущих своих детей ко дворцу.
Было также довольно много солдат и чиновников, идущих по улицам, чтобы направлять людей.
Когда горожане услышали, что бессмертные спустились и могут помочь им лечить их детей, они не посмели медлить. Они либо несли, либо приносили своих детей и спешили во дворец.
К тому времени, когда Цзян Ли и остальные прибыли, площадь королевского дворца уже была покрыта разноцветными тканями. Один за другим бессознательные дети лежали там в огромном количестве.
Дело было не в том, что Цзян Ли и другие были медлительны, но Царь, который вел их, был слишком медлителен.
Он выглядел сильным, но на самом деле был довольно слабым. Единственное, в чем он был хорош, - это тренироваться в постели. Это путешествие действительно истощило его.
Цзян Ли и другие боялись, что Царь упадет в обморок просто так.
- Бессмертные Мастера, пожалуйста, пройдите сюда."
Несколько других "благородных на вид" парней выступили вперед и подхватили измученного короля. Они провели Цзян Ли и остальных в боковой зал.
- Почему мы все еще едем туда? Разве здесь не все бессознательные дети?" - не понял Ку Цяньфань.
Он родился в Боксерском мире и не испытал столько перипетий.
- О, как мы можем позволить Бессмертным Хозяевам лечить граждан под палящим солнцем? Лучше пойти в Императорское лечебное учреждение в нашем боковом дворце и привезти детей одного за другим." - поспешно ответил старик в роскошной одежде.
Но хотя он сказал это, правда заключалась в том, что люди, лежащие в открытом поле, были детьми простых фермеров.
Что же касается тех, кто лежал в Императорском Лечебном учреждении и подвергался тщательному лечению, то все они были королевской крови.
Даже те, кто построил сарай рядом с Императорским Лечебным учреждением, были сыновьями богатых чиновников.
Это было неравенство между дворянами и простолюдинами!
- Чем больше будет людей, тем больше мы сможем найти закономерность. Думаю, сначала надо проверить площадь."
Внезапные слова Цзян Ли ошеломили остальных учеников, но все они перестали двигаться.
С одной стороны, слова Цзян Ли имели смысл. С другой стороны, как могли слова смертного сравниться с словами Цзян Ли?
Лица высокопоставленных чиновников и дворян сразу стали немного некрасивыми, они чувствовали себя немного неловко, но даже король не смел ничего сказать, так как же они могли осмелиться обнажить клыки?
Цзян Ли и остальные подошли к ребенку.
Это был мальчик с красным лицом и толстой желтой соплей на одной стороне носа.
Ему было около десяти лет, но Цзян Ли не заметил ничего необычного.
Хотя он был в коме, это больше походило на сон. Кроме того, что они не могли проснуться, несмотря ни на что, они храпели, переворачивались и даже разговаривали во сне и пинали свои одеяла.
Он выглядел совершенно нормально. Даже тот, кто был пьян, спал бы глубже, чем они.
-Цяньцянь!"
Юй Банся только позвала ее по имени, и Лу Цяньцянь сразу все понял. Она потерла свои тонкие пальцы, и между ними появились три серебряные иглы.
Со вспышкой серебряного света три иглы вошли в тело мальчика.
К счастью, родителей этих детей уже выгнали. В противном случае, если бы их увидели другие, "конфликт врача и пациента", вероятно, вспыхнул бы снова.
- Эта моя игла измазана ядом Красноглазого Тернового Червя. Он причинит сильную боль, если его уколоть. Смертные определенно не могут этого вынести."
Лу Цяньцянь была милой и миниатюрной девушкой, но подумать только, что она могла использовать такое ужасное скрытое оружие.
После того, как серебряная игла вошла в тело мальчика, мальчик немедленно отреагировал. Сначала его тело затряслось, а потом он начал беспокойно извиваться.
Глаза под веками мальчика тоже быстро закатывались, а ресницы все дрожали, как будто он вот-вот их откроет.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.