Мой красивый Командир Глава 44. В лесу (2)
Глава 44. В лесу (2)
Ся Лянь шагнула вперед, но тут же отступила назад, почувствовав боль в руках.
Ся Лянь посмотрела на свою руку и нашла очень тонкий порез на ней. Ся Лянь подняла голову и нахмурилась, обнаружив слабый оттенок красного перед собой. Ее хмурость медленно исчезла, и ее глаза сменились интересом, когда она поняла, что это место затейливо сплетено несколькими нитями.
Ся Лянь подняла брови... Она не знала, что шелкопряды тоже защищаются. Она немного подумала, но не вспомнила, какие шелкопряды настолько умны, чтобы защищаться. Может быть я нашла что-то новое. Настроение Ся Лянь значительно улучшилось от этой мысли.
Ся Лянь обнажила кинжал и разрезала сеть перед собой. Но нити только вытягивались как резинка, так как не резались. Сколько бы сил она ни прикладывала, они не хотели резаться.
Ся Лянь удрученно вернула кинжал в ножны. Она потерла подбородок и задумалась. Затем она достала из сумки несколько трав и смешала их. Ся Лянь посыпала порошок перед собой и подождала некоторое время. Ся Лянь обнаружила, что нити медленно растворяются. Так, Ся Лянь добавила порошок корня сагведа в смесь и снова посыпала его. На этот раз нити растворились со скоростью молнии, и Ся Лянь медленно двинулась вперед, посыпая порошок по пути.
Ся Лянь была всего в одном футе от этих толстых шелкопрядов, но она не смела прикоснуться к ним напрямую. Она взяла веточку и ткнула шелкопряда.
Тычок... Тычок... под каким бы углом она ни ткнула, червь не сдвинулся ни на дюйм. Ся Лянь что-то вспомнила и решила попробовать. Ся Лянь взяла свою деревянную коробку и покрыла дно коробки спиртовым шелковичным порошком, так как шелкопряды притягиваются к этому порошку. Ся Лянь поднесла коробку к первому червю.
Затем, к ее ужасу, червь начал двигаться и медленно заполз в коробку, опьяненный запахом. Ся Лянь медленно переместила коробку к следующему, и все десять червей легко пробрались в коробку...
Ся Лянь накрыла коробку и осторожно положила в другую сумку. Затем она двинулась вперед и нашла группу своих пигментированных шелкопрядов. Она собрала около двадцати из них.
Ся Лянь продолжала двигаться вперед, так как она хотела исследовать как можно больше. После некоторого продвижения вперед она обнаружила, что предыдущая влажная атмосфера исчезла. Ся Лянь немного прогулялась и нашла водопад.
Она умыла лицо и руки и прислонилась к камню. Ся Лянь наполнила тыкву свежей водой и съела несколько апельсинов. Она немного отдохнула и посмотрела на свое липкое тело.
Прошло четыре дня с момента ее последней ванны... Итак, она посмотрела на свое окружение и убедившись, что никого нет, Ся Лянь разделась и встала под водопадом. Водопад падает с умеренной высоты, поэтому он не оказывает большой силы.
Расслабившись некоторое время, Ся Лянь вышла из воды и оделась.
Ся Лянь продолжала идти и забралась на дерево, чтобы отдохнуть в течение дня, когда небо начало темнеть.
…………………………………
В военном лагере,
Солдаты на страже обнаружили приближающуюся лошадь и, увидев значок, открыли ворота.
Лошадь поскакала в лагерь и остановилась перед палаткой.
Увидев лошадь, Мин Чжуань вышел вперед: "молодой господин Мохим, где наш генерал?"
Джун Мойин спешился с лошади изящно, и он смотрел на всех с серьезным выражением на лице "Мы разделились, генерал направился в лес. Вы обнаружили что-нибудь здесь?"
Мин Чжуань покачал головой и опустил голову от стыда. Джун Мойин кивнул, так как он уже ожидал такого исхода. "С завтрашнего дня вы начнете поиски под моим командованием. Кроме того, генерал вошел в лес, так как он уверен, что он найдет что-то там. Прошло четыре дня с тех пор, как он вошел в лес. Поэтому мы должны сделать все возможное."
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.