Моё тело кем-то одержимо Глава 154
Канна бесстрастно на него взглянула.
Разумеется, он хочет поговорить о завтрашнем выезде на остров Ривен, где Канна хочет подлечить здоровье.
—Да. Вы тоже скоро уезжаете в храм?
Вы.
С того дня она впредь не называла его отцом.
Возможно, такое обращение немного неловко слушать от человека, которого воспитывали всю жизнь как дочь, однако Александр без колебания кивнул.
—Быть может, там я увижу твоего отца.
—…
—Ты бы хотела что-то ему передать?
Канна сморщила переносицу.
—Вы серьезно?
—Тебе решать.
—Можете передать, что драгоценная и милая дочь находится в плену у безумцев, так что не могли бы вы прийти и спасти ее?
На миг глаза Александра сверкнули. Канна удивилась изменению эмоций.
Неужели ты усмехнулся?
—Забавная шутка, Канна.
Нет.
Это тоже заблуждение. Его лицо, как и всегда, было настолько сухим, что выглядело опустошенным.
—Странно. Почему вы приняли это за шутку?
—Если не шутка, то ты говоришь всерьез?
Канна не ответила. Сжав губы, она только выразила свое раздражение.
Это было сказано и не в шутку, и не всерьез.
Потому что она не собиралась идти к Божеству.
Она не могла выносить удушающий контроль храма, и больше всего не могла довериться человеку, своему биологическому отцу.
Божество. Лишь от одной о нем мысли по спине пробегает дрожь, словно от встречи с призраком.
Он прожил более 500 лет.
Канна не догадывалась, что таится в его голове.
`Кстати, люди тоже становятся божествами?`
Канна посмотрела в лицо Александра Эдиса.
Он не менялся на ее памяти. Он всегда будет сиять, как сверкающий камень.
Подобно вечности.
Вечная жизнь для него будет благословением или проклятием?
В какой-то момент, когда их взгляды тесно переплелись, он первым зашевелил губами.
—Это странно.
Александр на шаг приблизился.
Канна неосознанно отступила, ощущая давление, охватившее ее.
—Почему ты так тиха?
—….Вы о чем?
—В последнее время ты тише воды, ниже травы.
Канна мысленно выругалась на его проницательное чутье.
—Не поймите неправильно. Я не веду себя безбурно.
И она намеренно его спровоцировала, дабы отвлечь внимание.
—Ваша жена очень активна. Как вы знаете, чтобы причинить мне боль, она цеплялась за благополучие семьи.
Как только она это сказала, то разозлилась. Почему пришлось так себя оправдывать?
—Но вы, должно быть, не успели вовремя это распознать и жалеете? Что бы ни случилось — неважно, но драгоценная семья едва не попала в опасность.
Он промолчал.
При близком рассмотрении он не очень интересовался этим разговором. Возможно, ему уже наскучило.
‘Зачем останавливаете и разговариваете с прохожим, когда вам неинтересно?’
В таком случае лучше вообще не разговаривать! Канна крепко сжала руки.
Такое происходит не впервые.
Он часто проявлял щедрость, вел себя так, будто заботился. Но Канна ни на минуту не поверила его непостоянству.
И это было мудрое решение.
Если бы была малейшая на него надежда, то сейчас она вкусила бы горесть, обрушившуюся под ногами.
Размышляя так, она ненавидела мужчину перед собой.
Она не могла этого терпеть. Искренне ненавидела.
—Я вправду вас ненавижу.
Импульсивно она высказала.
—Это того не стоит. Намного лучше умереть.
Она пересекла черту.
Она думала,что он, возможно, рассердится.
Однако на этом все.
Александр вновь отступил.
Глядя на нее с бесстрастным лицом, он прошел, не попрощавшись.
Пришлепывая.
Так и ушел.
Канна тоже, глядя ему в спину, обернулась.
‘Это конец’.
Но, в отличие от Александра Эдиса, она обычный человек. В ней забурлили пестрые эмоции.
Недавно она считала его отцом.
И еще до этого, давным-давно…
Будто любила его.
День, когда впервые преуспела в алхимии.
Она прекрасно помнит волнение момента, когда побежала в комнату отца со своим экспериментом.
Теперь это лишь давно затухший осадок.
Канна сдерживала невольный смех.
Все кончено.
Все кончено, так что следует убрать.
Кучу гнили, пока та не стала вонять.
***
Каллен постоянно пребывал в дурном настроении.
Нет, на самом деле это был душевный хаос.
—Рафаэль!
Едва уцелевшая в огне, она назвала это имя, как только открыла глаза.
Рафаэль.
Священник-отступник, постоянно действующий на нервы.
И той ночью он услышал, что Рафаэль посещал комнату Канны.
Каллен впервые почувствовал, как из-за потрясения потерял разум.
Он нервно бродил по комнате. Он не имел права его выгнать.
Рафаэль был человеком, способным свободно помещать дом с разрешения Александра Эдиса.
‘Надо потерпеть’.
Если войти в комнату сестры и разузнать отношения между ними, на его жизнь обрушится волна ее гнева.
‘Да, сейчас нужно просто потерпеть’.
Время шло, а он ждал новостей, что Рафаэль покинул особняк.
Это время было подобно аду.
Он не мог вспомнить, как пережил то время.
Но после того дня, он часто вспоминал тот момент, и сразу пламя гнева возрастало.
Треск.
Просматривая бумаги, Каллен взглянул на руку.
Перьевая ручка была пополам сломана.
Каллен с пресным лицом впился в руку. Перьевая ручка сломалась, и острые частички встряли в его ладони, из которой сочилась кровь.
Даже спустя несколько дней Каллен не мог забыть.
‘Что же они тогда делали?»
Поздно ночью, наедине с ним, в спальне.
‘Нельзя так, сестра’.
Внезапно он подумал об острове Ривен. Этот остров был куплен Канне для ведения хозяйств. Он был удален от столицы
Исключить Канну из посемейной записи Эдис было погашением долга.
В ней больше не видят члена семьи, однако их отношения по-прежнему привязаны к семейным рамкам.
Каллен подумывал избавиться от этого. Он пытался уговорить Канну сбежать в тот содомный период.
Другого значения не было.
Это все.
Правда все…
Каллен уставился на носовой платок, пропитанный кровью.
‘Я поменял свое мнение’.
***
Наконец наступил тот день.
Когда ранним утром она собиралась покинуть особняк Эдис, пришла Люси.
—Сестра, подождите!
Канна, неохотно улыбнувшись, поприветствовала ее.
—Ох, Люси.
Прошло много времени с тех пор, как она отдалилась от Люси.
Она специально с ней не встречалась, поскольку думала, что если ошибется, то они станут близки.
И в этот раз она пыталась обойтись без прощаний…
—Сестра, будьте осторожны на пути. Это вам подарок.
Люси протянула кружевной платок с вышитым очаровательным медведем.
‘Медвежонок’.
Если подумать, в прошлом она порвала живот медведю Люси и засунула в него лекарство для самозащиты.
—Ты использовала?
—А?
—Лекарство для защиты, который тебе давала.
—Н-нет. В этом нужды не было, но всякий раз при виде медведя я увереннее. Кажется, что сестра защищает меня.
Мило.
Она думала погладить Люси по волосам, но сдерживалась. Это безответные чувства.
—Сестра, будьте осторожны в пути!
—Ага, хорошо.
Она не сможет сдержать слово. Канна горько улыбнулась.
Когда она попыталась обернуться.
—П-подожди.
Другой голос ее остановил.
На этот раз была Изабель.
—Что случилось. Изабель?
—Это….
Канна склонила голову.
Странно, Изабель покраснела и заколебалась.
—Б-брат Орсини?
—Что?
—В последнее время я не видела брата Орсини.
—Почему ты меня об этом спрашиваешь?
—…И не говори.
Изабель робко рассмеялась.
Похоже, она хотела что-то еще, но Канна более не собиралась тратить время, потому обернулась.
‘Почему она так себя ведет?’
Кажется, она не сказала того, чего правда хотела. Что за глупость.
‘И я его в последнее время не видела’.
После спасения из инцидента Изабель Орсини исчез.
‘Он уже несколько дней в одиночку скитается по округе’.
Внезапно раздался звук дождя прошлого.
Ощущение плотного берда, которое она притаптывала. И лихорадочный взгляд, смотревший на нее с коленей.
Ужасное воспоминание. Если была бы возможность стереть это из памяти, она бы ей воспользовалась.
‘Будет лучше не смотреть в лицо этого жалкого и несчастливого парня’.
Канна шла бодрым шагом. И, не раздумывая, покинула.
Свой дом Эдис.
***
—Как вам остров? Нравится?
Вечером по прибытии на остров Канна ужинала вместе с Калленом.
—Когда ты там говорил,что возвращаешься?
—Максимум через три дня.
У Каллена на острове были дела.
‘Три дня. По прошествии этих дней меня здесь уже не будет’.
Канна не считала Каллена плохим компаньоном.
Спустя некоторое время она сбежит с острова. Чем больше свидетелей увидят эту сцену, тем лучше для нее.
Думая так, в качестве сопровождающего рыцаря Канна притащила и Клода.
‘Клод — это глаза Александра Эдиса’.
Он увидит,что творится на острове, и доложит Александру.
Момент, когда она исчезнет.
—Вы хотите, дабы я поскорее ушел?
Каллен в шутку усмехнулся.
—Вы ведь кого-то позовете, как только я уйду?
—Что?
—У вас ведь есть человек, которого так часто зовет сестра.
Канна сузила брови.
Возможно, из-за настроения тон звучал агрессивно.
—Человек в черной форме священника.
Он спокойно произнес, нарезая ножом бифштекс.
—Какие у вас отношения с тем священником?
—Это тебя не касается.
—Я беспокоюсь. Я люблю сестру.
Вновь мерзкий звук.
—Какие у вас отношения с тем мужчиной?
Нужно игнорировать. Канна даже не притворялась, что слышит.
—Кажется, у священника особые отношения с герцогом Валентино. Будучи близким другом вашего бывшего мужа, он ведет себя безнравственно.
Больше нет сил слушать.
Канна поставила бокал с вином.
—Каллен Эдис, не оскорбляй Рафаэля. Рафаэль — человек…
Звень!
В тот момент резко что-то разбилось.
Канна удивилась.
Послышался взрывной звук от ножа Каллена. Его нож разрезал мясо, а фарфоровая чашка была разбита.
—Рафаэль.
Тихим голосом, подобно пламени свечи, пробормотал Каллен.
—Рафаэль. Рафаэль.
—…
—Вы называется его по имени так непринужденно, будто очень хорошо знаете с давних пор.
Затем он явно съязвил.
—На самом деле это естественно, ведь этого мужчину вы приглашали в свою спальню. Тот мужчина также называет сестру по имени?
Аппетит пропал. Канна, отодвинув стул, резко встала.
—Сестра.
Она проигнорировала его зов. Она повернулась спиной и попыталась выбраться из столовой.
—Сестра.
Она услышала, как догонял ее Каллен, но она более не собиралась отвечать.
Когда Канна схватилась за дверную ручку.
Каллен тихо пробормотал.
—Закрой дверь.
Щелк!
Послышался звук металла, раздающийся за дверью.
Дверь заперли снаружи.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.