Моё тело кем-то одержимо Глава 51

Ее страхи исчезли, как только она вспомнила последние семь лет.

Джозефина уверенно и гордо расправила плечи.

— Теперь Канна — моя семья. Она жена герцога Валентино. Повзрослев, каждый обязан избавиться от дурных привычек…

— Вы сказали, что собираетесь исправить свою привычку?

Однако все складывалось не так, как ожидала Джозефина.

Она подумала, что Каллен не придаст значения ситуации, однако он резко оборвал ее слова.

— Снять одежду с леди и приказать опуститься на землю — Валентино так проявляет насилие над другими? 

Однако Джозефина не вздрогнула и не испугалась.

— Сэр Каллен, вы бы так не поступили, если бы вам лгали? Канна соврала, не побоявшись даже ее высочества!

Затем, Джозефина взглянула, прося помощи у Лилиан, но та притворилась, что не понимает, о чем речь.

Очевидно, она третья по счету, кто не имеет отношения к сложившемуся.

— ...Отойдите в сторону.

Каллен глубоко вздохнул.

Он дышал, дабы успокоиться от переполнявшего его гнева; мужчина сжал кулаки, а затем расслабил руку.

Вот так Каллен контролирует свои чувства.

— Я сказал вас уйти с моего пути.

Джозефина стиснула зубы и посмотрела на Каллена.

 Буду стоять, поджав хвост, или стану сопротивляться?

Вскоре произошел серьезный конфликт. Она сделала свой выбор.

— Вы ведете себя грубо, сэр Каллен. Вы в поместье Валентино. Это не то место, где господин может отдавать приказы! 

Джозефина не сомневалась, приняв опрометчивое решение.

Джозефина приподняла веером подбородок Канны, продолжая свою речь на повышенных тонах.

— Вы знаете, что сделала Канна? Вчера вечером по ее вине все рыцари упали и заснули. Кроме того, она без разрешения ворвалась в спальню герцога! Вы понимаете, что она перешла все границы дозволенного? Вдобавок солгала перед императорской семьей.

Она энергично выпрямилась и закричала.

— А недавно предстала на открытом суде, обесчестив Валентино! Позор, которого никогда не случалось за всю историю семьи! Достаточно обоснований для наказания!

— Может, семья Эдис снисходительна к подобным поступкам, но для Валентино такое недопустимо! Мне стыдно наблюдать, как моя невестка подрывает авторитет семьи. Так что не лезьте не в свои дела и возвращайтесь домой!

Пока Джозефина теряла самообладание, Каллен пытался не дать вырваться наружу своей ярости.

Подавив эмоции,он взглянул на Канну, и у него закружилась голова от ее вида.

Канна, чей подбородок приподнят веером. 

Вблизи внешний вид куда хуже, нежели издали.

Разбитые губы, из которых сочилась кровь, и потрепанные волосы. 

'Зачем? ʹ

....Она смотрела на Каллена презирающим взглядом.

И в это мгновение Каллен обо всем позабыл, кроме…

Почему она так странно смотрит? 

Может, ошибаюсь? 

Нет, все верно.

Ее глаза действительно обеспокоены присутствием Каллена.

Взгляд Канны на Каллена, полный презрения и недовольства.

Взгляд, будто мужчина для нее преграда, не так ли?

'Почему?'

Каллен потерял дар речи, а в голове покалывало. Словно его предали.

 Почему она так смотрит?

Почему она не подает никакого намека на помощь?

Какого чёрта?

— Возвращайтесь, сэр Каллен Эдис. Если ты сейчас уйдешь, я закрою глаза на твои слова!

Лицо Каллена окаменело.

Возможно, благодаря звонкому голосу Джозефины, теперь он полностью успокоился.

Он стал рассудительнее, чем когда-либо.

Теперь, она знает, как поступить. 

— ... Сэр Каллен!

Глаза Джозефины распахнулись.

Лилиан подавила короткий крик.

Каллен, вопреки словам Джозефины, вытащил меч!

— Сэр, что вы творите!

Рыцари Валентино мгновенно обнажили свои мечи.

Однако Каллен спокойно сказал, не обращая на них внимания.

— Я не хочу усугублять проблему, графиня Элестер.

— Ох, удивительно, но именно вы все усложняете! Достав меч, вы правда хотите, чтобы возник конфликт между семьями?

— Это зависит от графини.

— ..!

Медленно заявила Каллен, глядя прямо в глаза Джозефины.

— Вы сами решаете — быть конфликту или же нет.

— И все-таки... 

— В любом случае я справлюсь.

Джозефина прикусила губу.

Теперь Каллен Эдис открыто предъявлял угрозы.

Если Канна останется в поместье Валентино, распрей не избежать.

Он говорил от имени целой семьи.

'Зачем он так поступает!'

Что за неразумные поступки?

Джозефина слышала, что он благородный джентльмен, но,очевидно, это не более, чем слухи!

‘Надо взять себя в руке, пока ситуация не ухудшиласьʹ.

Эдис и Валентино спорили.

Вражда потомков Паладина.

Конфликт между защитниками континента.

Без всякого сомнения, они известны на всем континенте.

Кроме того, ее пасынок Сильвиен очень ненавидит хлопотную и лишнюю работу. 

Если бы не он, Джозефина выгнала Каллена из поместья…

— Поступайте, как хотите! Меня не волнует, заберете ли вы эту девку с собой или нет! 

Только тогда Каллен вложил меч в ножны.

Он двинулся к Канне и обнял ее за талию. 

Точнее, он пытался взять ее на руки. 

— Не надо. 

Канна прошептала и оттолкнула руку Каллен, встав без его помощи.

Затем уголки рта Каллена скривились.

Он сжал кулак, затем снял свой жакет и накинул ей на плечо.

— Пошлите. 

Канна кивнула.

Она очень тщательно вытерла лицо носовым платком Каллена, который аккуратно лежал в его жакете, а затем бросила его на землю оранжереи.

— До следующей встречи, матушка.

Джозефина закипала от злости.

Наблюдая, как Каллен и Канна покидали оранжерею, она не сдержалась и, взяв веер, энергично стала им махать.

-Я даже не предполагала, что сэр Каллен окажется таким дикарем! Правда, принцесса?

Джозефина так негодовала, что разлетались брызги слюны во время ее разговора.

Джозефина снова обратилась к принцесса, вытерев губы рукой.

— Он осмелился обнажить меч перед ее высочеством! Подобное против всяких правил этикет, разве подобный поступок приемлемый? 

Однако принцесса, сохранявшая нейтралитет, молча улыбнулась.

Атмосфера накалялась. Лицо графини пылало. 

Она воскликнула, быстрыми движениями обмахиваясь веером.

— Между прочим, это сын Александра Эдиса!

Герцог Эдис ведь убивает чудовищ голыми руками, верно? Он идеально подходит для чего-то отнюдь не благородного. 

В этот момент, когда она воспрянула духом,

— ...?

Чувство жжение, словно кто-то ранил кожу.

'Насекомое?'

Джозефину, чесавшую заднюю часть шеи,

— ...!

Поглотила мгновенная боль, как цунами.

Отвратительное ощущение того, что по телу ползают десятки, нет, даже сотни насекомых. 

От последующего чувства укуса боль усилилась.

 — Ах!

Джозефина вскочила и оттряхнула подол юбки.

А затем потряслась всем телом.

 — Ах ,насекомые! На меня заползли насекомые! Что, что вы стоите! Поторопитесь от них избавиться!

Горничные сию же минуту подбежали, но, проверив одежду, так и ничего не нашли. 

— Быстрее! Ах, ох! Избавьтесь поскорее! Эти насекомые!

В месте укуса она ощутила жар, и, не выдержав, начала рвать свою одежду!

Джозефина судорожно схватилась за корсет платья, и пуговицы разлетелись во все стороны.

Она стояла полуобнаженная.

Однако, как ни искали горничные, насекомых не было. Невозможно, чтобы кто- то укусил Джозефину.

— Что случилось, графиня? 

Лилиан с недоумением посмотрела на Джозефину, но та не обратила на принцессу никакого внимания. 

— Снова! Все еще кусаются! Ну, что стоите! Помогите!

— Госпожа, насекомых нет. Пожалуйста, успокойтесь…

 — Ха –ха- ха.

***

Позади раздался крик.

Вероятно, сработало.

ʹЯ должна была увидеть собственными глазами.’

Если бы Каллен не пришел, она бы стала свидетелем забавного зрелища!

`Когда этот парень пришел...ʹ

Она приложила все усилия, провоцировала, как могла, чтобы получить пощечину. 

'Все напрасно'.

Разумеется, Каллен ждал, что Джозефина снова ударит.

После того, как я приготовила противоядие, дабы самой не отравиться, она нанесла ядовитый порошок на щеки и подбородок, но, видимо, зря.

Он бы попал на Джозефину, когда женщина, будучи в гневе, начала меня избивать. Очевидно, порошок остался на веере, приподнимавшем мой подбородок. 

Благодаря усердным взмахам веера, токсичное средство попало в рот.

А поднести яд к губам — и результат не заставит ждать.

— Чем вы недовольны?

Внутри кареты.

Когда Канна молчала и смотрела в окно, Каллен спросил.

— Не задавай ненужных вопросов.

Из-за него она пропустила захватывающую сцену, так что не могла не рассердиться.

Каллен,возможно, думал, что спас Канну, но для нее брат был неожиданной преградой.

— Почему ты пришел?

— Вы нарушили контракт.

— Контракт? О, разве по этой причине?

Он пришел, дабы забрать лишь из-за договора?

Канна уставилась на Каллена разочарованными глазами.

Для этого мужчины контракт не такая серьезная проблема, но он вторгнулся в поместье Валентино.

В самом деле, лютый мальчишка.

— ....Вы.

После какого-то времени молчание прервал Каллен.

—Неужели я в ваших глазах настолько жесток и отвратителен?

Перейти к новелле

Комментарии (0)