Моя супруга сошла с ума! Глава 97: вымещать все на других
Сюй Хоу Лэй смотрел на Пэй Наня с оттенком озорства. На следующее утро он явился во дворец рано утром. Прошел час с тех пор, как он сообщил о своих находках Пэй Наню. Но как он чувствовал, Пэй Нань не слушал его. Человек, сидевший за столом, яростно смотрел в угол. Еще немного, и он прожжет там дыру.
Сюй Хоу Лэй сделал шаг вперед и бросил отчет, который держал в руке на стол, застигнув Пэй Наня врасплох.
"Ваше Высочество, если вы не собираетесь обращать внимания, зачем вы меня позвали?" он честно спросил.
Пэй Нань слегка наклонил голову, как маньяк. "Ты доложишь мне, когда я захочу. Когда это ты стал допрашивать меня? Если я захочу, я могу попросить тебя отчитаться передо мной сотню раз. Понятно?" он предупредил.
"Ваше Высочество слишком много думает! Достаточно один раз отчитаться. Нет необходимости в сотне раз. Боюсь, мой голос утомит вас до смерти. " Хоу Лэй пошутил с ним.
"Хорошо, хорошо! " Пэй Нань махнул рукой. "Я больше не хочу слушать. Ты можешь уйти."
Вместо того чтобы послушаться, Хоу Лэй воспринял это как знак того, что его обязанности советника на сегодня закончились. Это означало, что он мог стать любопытным и раздражающим другом, Сюй Хоу Лэй. Хоу Лэй медленно шел, шаг за шагом, пока не достиг Пэй Наня. Он внимательно наблюдал за Пэй Нанем.
"Что? У меня что-то на лице? " Раздраженно спросил Пэй Нань.
"Нет! Но..." Хоу Лэй положил палец на подбородок и осторожно попытался произнести следующее предложение. Одно неверное слово-и у него закружится голова. Именно таким было настроение Пэй Наня сейчас.
"Что-то в тебе не так. Вы не только не сосредоточены, вы более вспыльчивы, чем обычно, и... раздраженный взгляд на вашем лице. Последний раз я видел тебя таким, когда вы с супругой Пан поссорились."
Пэй Нань хлопнул ладонями по столу и свирепо посмотрел на него. "Когда я сказал, что подрался с Пан Юй Мэй? Просто она не разговаривает со мной после инцидента. Как с этим бороться? " Он поправил улыбающегося Хоу Лэя.
"Айя~ Пэй Нань...ты действительно не знаешь женщин. Что мне с тобой делать? " Хоу Лэй покачал головой.
"Что ты хочешь этим сказать?"
Конечно, Сюй Хоу Лэй узнал о том, что произошло во дворце. Кто он такой, в конце концов?.. личный советник и близкий друг. Пэй Нань фактически поместила ее во дворец Тайцзи без расследования. Эта новость потрясла его. Он был уверен, что Пэй Нань стал лучше относиться к Юй Мэй. Но этот внезапный шаг заставил его пересмотреть отношения.
"Ты извинился?" был его первый вопрос.
"За кого ты меня принимаешь? Конечно, я это сделал. " Пэй Нань скрестил руки на груди и подозрительно отвел взгляд.
Хоу Лэй знал его достаточно хорошо, чтобы понять, что это не вся правда. "Если супруга Пан все еще злится на вас, значит, ваши извинения были неискренними. Я не виню ее за то, что она не разговаривает с тобой."
"А? Ты на моей стороне или на ее?" У него было лицо, полное шока и недоверия.
"Конечно, я на стороне супруги Пан. " Хоу Лэй не раздумывал, прежде чем ответить.
"Ты! " Пэй Нань тут же вскочил со своего места.
"Ваше Высочество должны успокоиться. Я не хочу, чтобы ты упал в обморок от повышенного давления." Этот дразнящий ответ взорвал Пэй Наня. Он схватил отчет на столе и грубо толкнул его в грудь Хоу Лэя. "Поскольку у вас так много свободного времени, закончите читать эти отчеты и доложите мне завтра. Я хочу, услышать вас до восхода солнца."Пэй Нань начал уходить, прежде чем Хоу Лэй пришел в себя.
"Пэй Нань, я очень занятой человек. Как ты можешь швырять в меня такими вещами?"
Пэй Нань остановился и слегка повернул лицо.
"Занятой? Я не помню, чтобы ты был занят. Я помню только, как ты сплетничал. " Пэй Нань саркастически помахал ему на прощание. "Не забудь прийти пораньше, а то я урежу тебе зарплату."
***
Говоря о Юй Мэй, она прогуливалась по саду с Чу Мэй. Ее разум все еще был сосредоточен на поиске улик. Ей нужно было найти связь между этой горничной и Фэй Нин. Не говоря уже о мотиве Фэй Нин для кражи.
Кто знал, что она столкнется со своим заклятым врагом на перекрестке.
Фэй Нин сопровождала ее личная горничная Лу Эр, четыре горничные и мальчик-слуга. Ей нужно быть осторожной, чтобы ничего не упустить. Фэй Нин была очень высокой, с прямой спиной. Она посмотрела на Юй Мэй сверху вниз. "Я рада, что сестра Юй Мэй имеет смелость выйти на публику. Если бы это была я, я бы не знала, куда девать лицо. " Сказала она жалобно.
"Невинному человеку нечего стыдиться. Но как насчет двуличного белого лотоса? " Чу Мэй слегка усмехнулась, когда услышала слова своей госпожи. Ее госпожа была лучшей.
"Глупая слуга. Над чем ты смеешься?" Фэй Нин огрызнулась, глядя на Чу Мэй. Чу Мэй стиснула зубы.
"Почему сестра Фэй Нин так волнуется? Ты же не думаешь, что я подразумевала тебя? Я говорила о воре, который меня подставил. Если у них хватило смелости украсть, у них хватило бы смелости признать это. Я права, Чу Мэй?"
"Сяоцзе права! Такой трус."
Фэй Нин проглотила свой гнев. "Вора уже поймали. Если ты хочешь ругать и проклинать этого человека, боюсь, уже слишком поздно. Она, наверное, уже встретила короля ада. " Произнесла Фэй Нин.
Юй Мэй сделала шаг вперед. "Вы совершенно правы! Жаль, что ее использовали. Мы оба знаем, кто стоит за этим. Не думай, что я позволю этому пройти просто так. Я собираюсь найти доказательства." Юй Мэй ударила ее плечом, прежде чем уйти.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.