Моя даосская жизнь Глава 3: Дождь
Глава 3: Дождь
С утра небо было солнечным и безоблачным. Никто не думал, что вскоре после того, как сельчане пройдут полпути домой, небо вдруг сильно затянется тучами.
- Смотрите! Там идёт дождь! – своими пухлыми пальцами Хуанг Шуланг указывал куда-то вдаль, а его глаза расширились.
Я неторопливо раскрыл зонтик, не обращая ни малейшего внимания на перемену погоды. Утром, когда я встал, колебания в мире Древнейшей энергии Ци уже сообщали мне о том, что пойдёт дождь.
Сельчане безучастно уставились на меня, стоящего под зонтиком.
Дедушка уже привык к моим способностям, и чем больше он беспокоился, тем, его внук становился лучше. Его не волновало, был ли это прежний я или настоящий.
Сельчане с благоговением смотрели на меня. Тем не менее, очень скоро они обо мне забыли, потому что дождь усилился.
Капли дождя были большими, как забытая на дороге уже раскисшая от дождя фасоль. Стоило им упасть на землю, и в следующий миг они превращались в мелкие дождевые жемчужины, а от облака брызг образовывался туман.
- Бегите быстрей!
Но было уже слишком поздно. До села было ещё больше ли пути. Даже если кто и пробежит этот путь до дома, в конце концов он будет похож на утонувшую крысу. Оставался только один вариант – бежать в ближайший лес, найти большое дерево с большими ветвями и листьями и укрыться от дождя под ним. Дождь был таким сильным, что даже если под большим деревом, было почти невозможно полностью укрыться от дождя.
Мы с дедушкой шли по лесу, держа в руках зонтики, все остальные с завистью смотрели, как мы медленно двигались к убогим кирпичным домам на окраине посёлка. Тем не менее, одежда на жирном теле Хуанг Шу Ланга насквозь промокла от дождя, и книги в школьной, вероятно, постигла та же участь.
Глаза Хуанг Шу Ланга тупо смотрели на меня, но я просто отвёл взгляд.
Когда мы вернулись домой, наш бык протаранил и сломал деревянный засов, и выскочил из загона. Он побежал прямо ко мне и ласково просунул голову мне под руку.
Он уже полюбил меня, потому что всегда перед тем, как вести его на пастбище, я гладил его по голове рукой, таким образом передавая ему Древнейшую энергию Ци. После того, как она накопилась, внешне бык ничем не стал отличаться от других быков. Его шкура пожелтела и каждый раз, когда он выходил, он так долго и громко мычал, что ни одна корова в деревне, не могла себя контролировать.
Капли дождя упали на быка, но не могли проникнуть сквозь его плотную шерсть. Его тонкая шерсть служила ему чем-то вроде дождевика. Дождевые капли на теле быка уже стекали по нему струйками. Бык раздражённо встряхнулся и, как цветок, разбросал весь дождь вокруг себя, заставив нас с дедушкой поспешно увернуться.
- Ты должен был убить этого быка! – приказным тоном сказал дедушка, но при этом на его лице была улыбка.
Бык в деревенской семье – это важная рабочая сила и, по сути, её основа. Без него даже специалистам по сельскохозяйственной технике будет очень трудно вспахать все поля после жатвы. Тем не менее, в 1999 года, поля уже не столь важны для фермеров. Вся молодёжь уехала искать работу, а в деревнях остались только старики, слабые, больные и инвалиды.
Под дождём бык очень развеселился. Видимо он наслаждался этим божественным сильным дождём. Я также чувствовал, что сильный дождь принес в окружающую среду ещё более Древнюю энергию Ци, и смешал её с атмосферой пугающего грома. На мгновение я снова погрузился в странное фантастическое состояние. Я тоже стал дождём и начал прыгать около быка. Мой темп был очень странным, будто это был какой-то древний ритуал.
Дедушка удивлённо посмотрел на меня и хотел выбежать под дождь, чтобы затащить меня обратно на крыльцо. Тем не менее, несмотря на то, что мой темп выглядел медленным, дедушка не мог поймать меня в самом узоре. Он даже не мог просто коснуться края моей одежды и вместо этого выглядел так, будто он прыгает под дождем вместе со мной.
Сумев вернуться в деревню и не испугавшись сильного дождя, толстый жирный Хуанг Шуланг, после того, наконец, увидел, как я, дедушка и наш бык бешено прыгали под дождем.
- Сумасшедший! Сумасшедший! Вся их семейка сумасшедшая! Даже бык сумасшедший!
Хуанг Шуланг не видел меня, хотя я бешено прыгал под дождем. Тем не менее, падающие с неба капли дождя, казалось, увеличивались на глазах. Когда капли дождя почти коснулась моего тела, они развернулись, как живые, и не намочили ни одежду, ни обувь. [«Тетрадь нот»: Спасибо «Жемчугу дракона» за помощь с этим пунктом].
Тем не менее, для дедушки всё было иначе, и все его тело было пропитано проливной дождевой вод. Дедушка вдруг остановился и посмотрел на меня с широко раскрытыми глазами. Он видел, что я был странно радостен, когда прыгал, но на моем теле не было ни капли воды.
- Ай! – дедушка понуро вернулся на крыльцо и обратно в дом, чтобы переодеться. Ему не оставалось ничего иного, кроме как принять тот факт, что я довольно сильно отличался от других детей. Он предпочел бы, чтобы я был самым обычным ребенком. Если бы он наблюдал эту сцену раньше, он бы крайне испугался.
Бык был очень умным. Он гораздо сильнее ощутил Древнейшую энергию Ци, чем люди. Когда я прыгал под дождем, в меня вошла вся находившаяся вокруг Древнейшая энергия Ци. Поэтому она сопровождала меня от начала до конца, и её восхитительная атмосфера ощущалась повсюду.
От прыжков и скачков дождь, наконец, прекратился. Далеко в горах была видна радуга. Я тоже остановился. Я чувствовал, что особое семя в моём теле стало расти медленнее. Я знаю, что после более двух лет медитации, во мне засело особое семя. Только позже я узнал, что оно называется Дао.
Я остановился и увидел, что со всех сторон я был окружён множеством сельчан. Все они странно смотрели на меня. Я видел, что они меня боятся. Возможно, они думали, что моё тело находится под властью какого-то страшного духа.
Я проигнорировал их взгляды, погладил быка по голове и сказал:
- Иди пасись.
Бык весьма послушно пошел к горному хребту. Этот славный малый был очень умным и начал пастись в горах, набивая полный рот за один раз, и каждый раз после еды терпеливо ожидая, пока стерня окажется позади него, и он во второй раз будет есть на высоте.
Видя, что трава на хребте выглядела свежей и нежной, селяне тоже хотели отвести своих коров пастись в горы, но кто мог подумать, что коровы откажутся есть там, где пасся наш бык. Все уже знали, что я дьявол, но теперь они ещё узнали, что и наш бык тоже дьявол.
Видя, как наш бык быстро идёт к ним, селяне спешно убежали домой, разбегаясь в стороны и пропуская быка.
С самого начала дедушка наблюдал за всем этим с другими глазами нежели селяне. Другие люди смотрели на меня с ужасом, но дедушка смотрел с любовью и нежностью. Он боялся, что в один прекрасный день я стану таким, каким был раньше, не говоря уже об этих двух годах. Также он боялся, что если я подцеплю какую-нибудь инфекцию, то долго не проживу.
- Янг Янг, входи, - раздался позади меня чистый дедушкин голос.
Как только я вошел, дедушка захлопнул дверь. Дедушке не нравилось, когда другие смотрели на меня, как на урода.
- Дедушка, - позвал я.
- Ты больше не должен прыгать так, как сегодня, - дедушка не дал мне возразить.
Единственный, кто сейчас за меня волновался, был дедушка, и его слова были для меня подобно незыблемому императорскому указу.
Когда я стал ходить в школу, моя жизнь стала более систематичной.
В школе я по-прежнему говорил не много. За моей спиной всегда были какие-то руки, указывающие на меня пальцем, но я уже привык к этому. Учителя относились к необычному ученику с особой нежностью вместо того, чтобы дать мне побольше свободного времени. Честно говоря, мои оценки были неплохими, а содержание элементарного школьного учебника оказалось слишком простым. Таким образом, уроки немного скучными. Некоторые стали задумываться, как мальчик за один или полтора года, наизусть выучил таблицу сложения, что было скучно и неинтересно. Тем не менее, посещение начальной школы стало моей повседневной жизнью.
В первом классе начальной школы на первой странице учебника языка и литературы книги изучаются фонетические буквы «а», «о», «е», а студенты усердно пытаются произносить их так, как произносит учитель. Я тоже думал, что это интересно. Тем не менее, мой образ мышления был не таким, как у обычных детей. Я думал, что каждый из этих простых звуков поддавался мировой Древнейшей энергии Ци. Когда я пытался произнести «о» или «е», стараясь призвать Древнейшую энергию Ци, возможно, я произносил неправильно, и поэтому результат также был плохим.
В нашем классе был ребенок по имени Ма Джиньдонг. Он заикался. Его рот подолгу был открыт, но он не мог ничего сказать и тревожно пытался топать ногами. Видя его манеры все дети в классе, кроме меня и Ма Джиньдонга, начинали истерически хохотать. Классная руководительница и учительница языка и литературы Гуо Даоинг также не могла не улыбнуться, поджав губы.
Тем не менее, я был очень просвещенным. Раз произношение не поддаётся мировой Древнейшей энергии Ци, то, как насчёт того, чтобы помериться силами? Мне в голову снова пришла та сцена, когда я прыгал под дождём. Как любой семилетний ребёнок, мысленно я ничего не боялся, а потому начал действовал. Я встал и подошел к свободной парте в задней части класса и начал прыгать, произнося при этом звуки «о» и «е». На этот раз ритм был синхронным, и вдруг со всех сторон на меня волной обрушилась Древнейшая энергия Ци.
Увидев, как я схожу с ума в дальней части класса, учительница Гуо Даоинг и мои одноклассники сначала удивились. Когда Гуо Даоинг захотела меня остановить, она вдруг увидела, что класс задрожал.
Лицо Гуо Даоинг изменилось. Она до смерти испугалась
- Землетрясение, - внезапно она пошатнулась и, в конце концов упала на землю. Ученики в классе ненамного от неё отстали. Все катались по земле. Весь класс был в полном замешательстве.
Меня наполняло фантастическое чувство. Я сливался со всеми живыми существами в мире.
Животные гораздо более чувствительны к мировой Древнейшей энергии Ци, нежели люди. Они сильнее ощущают изменения в окружающей среде. Селяне, работающие в непосредственной близости от школы, удивились, увидев, как большие стаи бабочек, похожие на облако из разноцветных цветов, движутся к начальной школе Ба Джиао. Никто не знал, что на самом деле произошло в начальной школе Ба Джиао.
В окно классной комнаты влетели бабочки. Они липли к стенам, к стеклам, к доске, к потолку, к стульям и даже к людям. Весь класс превратился в океан из бабочек.
Тем не менее, я об этом совершенно не подозревал. Меня поглотили прыжки.
Такая большая активность уже взбудоражила всех учителей и учеников начальной школы Ба Джиао.
Ученики начальных классов визжали от восторга при виде бабочек, летающих везде, где только можно было их увидеть. Учителя тоже изумлённо кричали. Они не могли пойти и побеспокоить играющих детей. К сожалению, в этом возрасте в такой маленькой горной деревушке люди до сих пор не имели мобильных телефонов.
На крыше школы, на карнизах – повсюду были следы бабочек. Тем не менее, именно в классной комнате первого класса бабочек были больше всего.
Директор школы господин Хан вышел из класса. Он не мог понять, что же случилось.
Классная комната первого класса была самой необычной. Все бабочки до смерти сражались за классную комнату. В комнату вошёл господин Хан и увидел удивительную сцену.
- Быстро остановитесь!
Как громом поражённый, я вышел из состояния экстаза. Осматривая класс, я не был полностью уверен, что это сделал я.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.