Мой жених влюбился в мою младшую сестру Третий раз и дальнейшие (2)
Том 1. Третий раз и дальнейшие
2.
Дурного предзнаменования?
Нет, в этом нет никакого смысла.
Ведь всё дурное уже имело место быть.
Когда я озвучила свои мысли, глаза Ворона округлились, и он медленно улыбнулся. …Так выглядело, по крайней мере.
Клюв Ворона, что, как мне казалось, был лишён всякого выражения, будто бы лениво улыбнулся – вероятно, потому что эта чёрная птица была не более чем фантомом.
– … Чадо у тебя на руках – твоё? – почему-то спросил Ворон, хоть и не должен был ничего видеть.
Когда я склонила голову и спросила, откуда он знает, тот ответил с улыбкой: «Разумеется знаю. Потому что я уже давно за тобой наблюдаю».
– Я видел, как ты его баюкаешь.
– … Вот как?
– Держу пари, он прелестен.
– … Да, верно. Очень… мил.
Разговор был невероятно спокойным, учитывая то, кто пытался завязать со мной беседу столь зловещими высказываниями.
Когда я отвела взгляд от существа, именовавшегося Вороном, увидела в темноте вытянутые в кольцо перед грудью собственные руки. Хоть и чувствовала в них тяжесть, я точно знала: это иллюзия, ведь я даже не видела лица ребёнка, что должен был лежать в моих объятиях.
В погружённой в полумрак комнате всё казалось настолько туманным, что и не скажешь, кто или что внутри.
Именно поэтому я была не в силах разглядеть лица своего дитя. Я пыталась уверовать в это.
Я знаю, он мил. Он не может быть не прелестен. Как-никак, он моё с ним дитя.
Однако у ребёнка в моих руках не было лица.
Я даже не могла представить себе лицо малыша, которого мне так и не довелось увидеть.
– Но что ты здесь делаешь? Здесь ничего нет, – задала вопрос я, по-прежнему держа в руках иллюзию чернее ночи, и Ворон с многозначительным хихиканьем пролетел по комнате. Странный у него смех, для птицы-то.
– Не думаешь, что я здесь как раз потому, что здесь ничего нет? – он опустился на туалетный столик, обернулся и очаровательно склонил голову вбок.
– Что ты хочешь этим сказать?
– Лишь то, что мне попросту скучно! – Ворон расправил свои громадные крылья и покружился на месте. По крайней мере, я так думала, но в тот момент…
– Мяу.
На туалетном столике сидел чёрный кот.
Кот встрепенулся всем телом, словно отряхиваясь, после чего поднял на меня взгляд, как бы наблюдая за реакцией:
– … Ой, тебе не понравилось?
«Большинство женщин от такого без ума-а», – рассмеялся он, поправляя лапой свои длинные усы.
– … Я, конечно, нахожу их милыми, но.
«Не сказать, чтобы очень люблю», – сказала я, и тот ответил: «Вот ка-ак, жалость-то какая» с видом, будто ему было всё равно.
Я не отрывала взгляда от фигуры чёрной кошки, которая вдруг спрыгнула с туалетного столика.
И едва она приземлилась на пол, как сменила облик на первоначальный – чёрной птицы.
– Итак? Принцесса. Почему ты заточена здесь?
– … Я не принцесса.
– Ну-у-ну-у. Ты столь очаровательна, что не будет преувеличением назвать тебя принцессой.
– … Я не очаровательна.
– Э-э, не знаю, не знаю. Хм-м, проблемка. Проблемка-проблемка-проблемка, – хм-м, хм-м, –Ворон начал скакать по полу, качая головой.
Прыгать, имея при себе крылья – вот так хлопотная птица.
– Ну да ладно. И, могу я узнать, почему ты в подобном месте? – наконец Ворон набрал достаточную высоту, подпрыгивая на своих тонких ножках, и приземлился на кровать, где сидела я.
– Хоть ты и назвал это «подобным местом», но это моя комната.
– Мгм, знаю.
Хоть у него и не должно было быть никакой мимики, почему мне казалось, будто его лицо светится от веселья?
– Что я хочу знать, так это почему благородная принцесса вроде тебя находится в подобной комнате?
– Так что ты подразумеваешь под «подобной комнатой» …? Она не так плоха, как ты говоришь.
– … Э? Ты это сейчас серьёзно?
– …?
Ворон беспокойно заметался по комнате, осматривая её.
– Присмотрись, принцесса. К тому окну.
Услышав это, я перевела взгляд в сторону занавешенного окна, на которое указывали его жёлтые глаза.
Однако там были лишь голубые шторы, на вид – ничем не отличавшиеся от прежних.
Когда я слонила голову, услышала рядом шелест крыльев.
– Ну же, вот, – Ворон пролетел по воздуху к окну, подцепил клювом занавеску и ловко её отодвинул.
Появившееся в щели оконное стекло живо отразило тёмную ночь.
– … Разве это здесь не железные прутья?
Если присмотреться после его вопроса, на стекле и правда отражалась чёрная тень, напоминавшая собой решётку.
Это, конечно, правда. Должно быть, он о железной решётке, установленной по ту сторону окна.
– Почему ты заперта в этой комнате, так похожей на тюрьму…? – маленькая птичья голова вновь повернулась ко мне.
– … Ты сказал, тебя зовут Ворон.
- Здесь Илия перешла от あなた к 貴方(запись あなた иероглификой). Иероглифика более формальная и вежливая, чем слоговая запись (насколько я понимаю). Однако она по-прежнему зовёт Ворона по имени, без каких-либо уважительных суффиксов, что обычно является показателем близости (точно так же она зовёт Ала просто по имени).
– Э? А-а, мгм.
– Разве ты попал сюда не через это окно? Мне любопытно, как тебе удалось через него пролететь.
– … Э!? Тебя это сейчас беспокоит!?
Как-никак, я уже знала о железных прутьях по ту сторону.
Когда я сообщила ему об этом, Ворон нахмурил брови – которых у него быть не должно было.
– Хоть я и сказал так ранее, но, быть может, ты всё-таки сошла с ума в конце концов? – вздохнув почти по-человечески, Ворон загоготал из глубин своего горла. – … Мне нравится. О да, нравится. Мгм, замечательно. Ты очень хороша.
– … Так что, может, стоит протянуть тебе руку помощи?
Его мальчишеский голос вдруг изменился, став голосом взрослого мужчины.
Голос был низким, тягучим и приятным, и звучал так, словно пленит, стоит хоть немного ослабить бдительность.
– В чём ты предлагаешь помощь?
– В чём угодно, что касалось бы тебя.
– … В чём угодно?
– Можешь даже пожелать кого-то убить – всё сделаю. Для меня это легче лёгкого.
Просто шутка. Всего лишь глупость.
Хоть и знала это, мне захотелось машинально кивнуть с «да» в знак согласия.
Когда я неволей смолкла, он сказал: «Что, я думал, ты чистая невинная принцесса, а на деле вон как?» скорее с искренним наслаждением, нежели разочарованием.
– … Так ты всё-таки пошутил?
– Что-о ж, как знать. Если ты в самом деле этого хочешь, я без колебаний протяну тебе руку помощи.
И в тот самый момент, как он ответил на мой вопрос, чёрная птица буквально лопнула безо всякого предупреждения.
Я прикрыла глаза в попытке защититься от разлетевшихся во все стороны чёрных перьев…
«…Ху-ху-ху-ху», – как кто-то рассмеялся.
Когда я приоткрыла веки, увидела по ту сторону взметнувшейся в комнате пелены перьев фигуру.
Решительно смахнув закрывавшие мне обзор перья, я полностью открыла глаза: не успела я опомниться, как рядом оказался молодой мужчина.
Не высокий, но и не низкий, а если бы мне нужно было как-то его описать, назвала бы худощавым. Однако он совсем не выглядел слабым.
Возможно, чёрная мантия, в которую он был облачён, тщательно скрывала его фигуру.

Я рассеянно окидывала взглядом телосложение мужчины с чувством, словно наблюдала за фокусом.
Мужчина слегка склонил голову, утопавшую в неглубоком капюшоне. И насмешливо повёл плечами.
«А ты особо не удивлена-а», – изрёк он с лёгким смешком.
– Позволь представиться ещё раз, принцесса. Я Ворон. …Фамилии не имею.
«Зови, как посчитаешь нужным», – его белое улыбающееся лицо было красивым и гладким.
Его фигура мерцала в лунном свете, пробивавшемся в щель меж приоткрытыми занавесками.
Я неволей заглянула в его ярко сверкающие глаза, от чего его улыбка стала лишь шире.
– И? Что же дурное имело место быть с тобой? – его тонкие пальцы потянулись к моей щеке.
Его рука была лишена тепла. Как у мертвеца.
Увидев, как я бессознательно вздрогнула, он удовлетворённо улыбнулся.
– Речь о ребёнке у тебя в руках?
– Или дело в железной решётке на твоём окне?
– Или же… быть может, некое событие, которое я даже не в силах предсказать…?
Его чёрные волосы, что были темнее чем у Солея, мягко колыхались у него на плечах, а глаза – ещё темнее волос – неотрывно смотрели на меня.
В его глазах я увидела своё отражение: лицо было совершенно пустым.
– … Цвет твоих глаз отличается о того, когда ты был птицей, – не удержалась и пробормотала я, и мужчина громко рассмеялся, как если бы он был неимоверно счастлив.
– … Э-эй, принцесса. Позволишь мне помочь тебе? – мужчина, нет, Ворон, сокративший расстояние, прошептал так близко, что наши носы соприкасались.
В его тихом голосе звучал намёк: я спровоцировала некое зло.
– … Какова… твоя цель?
– Поверить не могу, что ты спрашиваешь о подобном даже сейчас, когда мы зашли так далеко. Я ведь уже говорил ранее.
Ху-ху-ху, – даже его со смехом вырвавшееся дыхание было холодным.
Я инстинктивно отстранилась, и на миг Ворон, улыбнувшись шире прежнего, заявил.
– Видишь ли, мне очень, очень скучно…! Я сыт по горло этой скучной жизнью.
– Так что я не прочь протянуть тебе руку помощи. Помогу тебе, и безо всякой оплаты, хорошо?
– Ладно? Илия.
Вот так я и повстречала его.
Строго говоря, он уже давно навещал мою комнату, так что в тот день была не наша первая встреча.
В тот день он просто впервые появился в своём истинном облике.
Существо, с коим я не сталкивалась в двух предыдущих жизнях.
Я даже не была уверена, был ли это сон, а то и вовсе видение.
Начать хотя бы с того, что я и сама была не в трезвом уме, когда завязала диалог с животным – как бы естественно ни шла его речь, – будто это было само собой разумеющимся.
Поэтому в третью свою попытку я, кажется, сомневалась в его существовании до самого конца.
Но, повторяя свою жизнь из раза в раз, я убедилась.
…Он определённо был реален.
Он определённо был там и наблюдал за мной.

– Миледи, Вас правда всё устраивает?
Я изучала книгу по истории в библиотеке особняка, когда со спины меня окликнул голос.
Я обернулась и увидела своего личного рыцаря, угрюмо хмурившего брови.
Его золотистые волосы играли на свету, лившемся из окна, отбрасывая небольшие блики.
Стоило мне прищуриться на это яркое сияние, и он небрежно сменил положение.
И в самом деле – добрый и заботливый человек.
Закрыв писание и повернувшись лицом к своему сопровождающему, я склонила голову и спросила: «Что ты имеешь в виду, спрашивая, устраивает ли меня всё?».
– Господин Солей и сегодня навестил госпожу Сильвию… – «он посетил особняк», – казалось, он не мог подобрать слов, чтобы выразить это, и потупил взгляд.
– Знаю. Видела его ранее.
Верно. По пути в библиотеку я повстречала Солея, замешкавшегося перед комнатой Сильвии.
При мне он никогда не проявлял и малейших признаков нерешительности, но теперь его взгляд блуждал в растерянности: зайти к Сильвии, или же нет.
Забавно было видеть неописуемое выражение лица горничной Сильвии, которая, вероятно, и проводила его к ней.
Он навестил младшую сестру своей невесты, даже не поприветствовав её саму.
Я была потрясена его бесчувственностью, но, тем не менее позавидовала сестре, которую он пришёл проведать.
Полагаю, ход моих мыслей не назвать здравым. Могу думать разве что о том, что что-то во мне перегорело.
В результате я даже не смогла окликнуть его, хоть он и был прямо передо мной.
– … Потому я и спрашиваю, всё ли Вас устраивает? – в его тихом голосе сквозило раздражение.
Пожалуй, это было совсем не в духе моего эскорта.
– Не устраивает. Совсем не устраивает.
– Тогда почему Вы занимаетесь чем-то вроде чтения книг здесь, безмолвствуя…!
– … «Чем-то вроде книг» – это уже как-то слишком, – горько улыбнулась я, как он тут же поправился: «мне нет прощения за оплошность» и почтительно поклонился, словно совсем не это имел в виду.
Затем, по-прежнему не поднимая головы, он полным разочарования голосом спросил:
– Миледи, Вы уверены, что хотите оставить всё как есть?
– … Не могу сказать, что меня всё устраивает.
– Т-тогда…! – рыцарь тут же поднял глаза с перекошенным лицом, словно собирался вот-вот заплакать.
Как странно. Ведь речь шла обо мне, но мои слёзы иссякли уже давным-давно.
– Э-эй, Ал.
– … Да.
– Видел окно в моей комнате?
– … Да…
– Это мой отец поставил на него железную решётку.
– …
– Ху-ху, разумеется, я знаю.
С того дня, как я допустила огромную ошибку, какую впору было назвать безумием, я вела себя как ни в чём не бывало, но мне не удалось перехитрить родителей. Вернее, родители попросту не могли поверить в то, что я вернула себе трезвость рассудка.
…По сути, их опасения были не беспочвенны.
Потому что я сама себе не верила.
Вот почему я испытала облегчение, когда отец поставил решётку, дабы я не смогла выпрыгнуть из окна ненароком.
Я расслабленно вздохнула рядом с Алом, что смотрел на решётку с видом, будто вкусил всю горечь жизни.
Даже если это было напоминанием о тюрьме, в которую я некогда была заточена, мне думалось, наличие прутьев всяко было лучше.
– Но миледи, Вы не из тех, кто охотно выберет смерть.
– Ой, это… как знать. Уже сама не уверена.
– Что бы Вы ни думали, миледи, это факт, – он заявил об этом с такой уверенностью, что я не смогла удержаться от смеха. – … Миледи.
– Ху-ху, нет, ничего. Прости. Ал, хороший ты человек.
– … – хоть Ал и уставился на меня с откровенно кислым выражением лица, его взгляд вовсе не претил мне.
– … Видишь ли, отец беспокоился вовсе не о том, что я могу причинить себе вред.
– … Хотите, сказать…?
– Лишая меня возможности выпрыгнуть из окна, он желал лишь удостовериться, что я ни в коем случае не сбегу.
– … Что Вы… этим подразумеваете…?
– Именно то, что сказала.
Ал озадаченно смолк, гадая, что только у меня на уме.
– Эй, Ал. Если ты родился в знатной семье, и уж тем более – девушкой, для тебя естественно выйти замуж в политических целях. Таковы устои каждого дома.
– … Но…
– Все вступают в брак из этих соображений. Речь не только обо мне, то же происходит и в других семьях. Не я первая, не я последняя. Так что остаётся только смириться.
– … Разве Вам есть с чем мириться…? – внезапно, словно о чём-то подумав, Ал опустился на одно колено и поднял взгляд на сидевшую в кресле меня. – Если что-то причиняет Вам боль, нет нужды с этим мириться. Мне ведомо, сколько времени Вы потратили на подготовку к свадьбе с господином Солеем. Вы имеете право говорить всё, что пожелаете.
Его добрые глаза. Его искренние слова задели меня за живое.
Однако я прекрасно понимаю, что случится после того, как я выскажу всё, что хочу сказать.
Что бы я ни сказала или ни сделала, сердце Солея навеки с моей младшей сестрой.
Я знаю это.
– … Миледи. Разве до сих пор Вы не поступали именно так? Вы жёстко ограждали господина Солея от всякой девушки, что пыталась к нему приблизиться. Вы были тверды в своих словах и неприступны в действиях.
«Не думаю, что то был правильный подход. Однако, с какой стороны ни посмотри, я не могу счесть нынешнюю ситуацию нормальной», – сказал он, в замешательстве сдвинув брови.
– Почему же Вы не стали поступать так сейчас?
Верно. Так было до той чайной церемонии.
Независимо от того, были ль они выше или ниже меня по социальному статусу, я брала всех под строгий контроль, пользуясь тем фактом, что была его невестой.
…И именно так я потерпела неудачу.
– … Нынешний расклад в корне отличается от всех предыдущих. Как-никак, на сей раз именно господин Солей решил к ней приблизиться.
– … Так-то оно так, но…
В этой жизни Солей смело навещал сестру, не стесняясь чужого внимания.
Он выставлял всё так, словно для него не было странно навестить младшую сестру своей невесты, на что окружающие кивали в знак одобрения.
Я до сих пор помню, как они украдкой общались друг с другом, в тайне от посторонних глаз. Речь о [предыдущей] жизни и той, что была [до неё].
Той пары, что, казалось, испытывала вину даже за простой обмен взглядами, больше не было.
Казалось, что я не знала здесь никого, включая моих родителей, что сквозь пальцы смотрели на их регулярные встречи.
Может, это какое-то искажение?
Хоть моя прошлая жизнь и казалось похожей на первую.
В этой, что Солей, что Сильвия вели себя как совершенно другие люди.
…Нет, возможно, они и были другими людьми.
Может статься, это совершенно другой мир.
Коли так, то почему я – всё та же я?
С этими мыслями я заглянула в глаза Ала, смотревшего на меня тем же ясным взглядом, как и в прошлой жизни.
Действительно ли этот человек – мой эскорт, каким я его знаю? Уже и в этом я больше не была уверена.
Моя жизнь до того чаепития, насколько я понимаю, почти не расходится с моей первой жизнью.
Именно поэтому я всё та же, по-прежнему влюблённая в Солея.
Я влюбилась в него в тот самый миг, как повстречала, и слова со взглядами, коих было не так много, лишь укрепили мои чувства.
Каждый раз, как вспоминала тот момент, я думала вот о чём.
Если бы воспоминания о моей так называемой [прошлой жизни] были у меня с тех самых пор, как я себя помню, я бы не полюбила Солея.
А даже если бы влюбилась, смогла бы прожить жизнь, сохраняя разумное расстояние с Солеем и Сильвией, чтобы отпустить эти чувства, не дав им толком прорасти.
И, в конце концов…
Я могла бы полюбить кого-то другого, не Солея.
Даже если бы эта любовь причинила мне боль, я могла бы со временем создать семью, став супружеской парой, какая бы пришлась всем по душе и какой бы восхищались. Меня часто посещали подобные мысли.
Однако я, не в силах сдаться, влюбляюсь в него снова и снова.
Такова правда. Пока я остаюсь собой, я не могу остановиться и не дать себе полюбить Солея.
В нашу первую встречу я и ведать не ведала о том, какая судьба была мне уготована.
И пока не свела их вместе на том чаепитии, искренне верила, что эта любовь однажды будет вознаграждена.
…После возвращения воспоминаний, смогу ли я отбросить эти чувства?
Нет, ни за что.
Потому что я была человеком, что помнил всё.
Потому что я была человеком, который не мог позабыть о своей любви к нему.
Чем больше копились мои жизни, тем больше росла моя любовь.
Незабываемые эмоции нагромождались друг на друга в бренном теле моём.
Будь то прежняя я, как и та, что была до неё, как и та, кем я являюсь сейчас – хоть все их чувства уже стали делом минувших дней, я не смогу поставить на них крест.
http://tl.rulate.ru/book/21723/4603806
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.