Моя система слияния: Слияние тысячи цыплят в самом начале Глава 125: Ступай и приведи молодого мастера Уотсона
День пролетел быстро.
На следующее утро главари Бандитской банды Демонесс проснулись рано и стояли перед особняком; они были готовы приветствовать испытание Капеллы.
- Позвольте вас познакомить. Эта юная леди-Венди. Она вторая самая выдающаяся горничная в особняке после меня. Она еще и главная горничная в замке. Если у вас есть какие-то вопросы, вы можете спросить ее.
Капелла указала на хорошенькую девушку с изумрудно-зелеными волосами.
Венди недовольно скривила губы и поправила ее:
- Сестра Капелла, почему я вторая самая выдающаяся горничная? Это то, что сказал молодой мастер Уотсон?
Она и Капелла были старшими горничными. Каждая из них отвечала за руководство группой служанок. Проводился ежемесячный конкурс—кто из сотрудников проявит себя лучше, получит дополнительное вознаграждение. Венди плевать хотела на награды. Она просто хотела, чтобы Уотсон был о ней высокого мнения.
Она была единственной старшей горничной в замке. Когда Уотсон решил позволить Капелле быть старшей горничной, она спросила Уотсона, недоволен ли он ею или она сделала что-то не так. Уотсон сказал ей, что она преуспела, но каждая должность нуждается в некоторой конкуренции.
Конкуренция была источником человеческого прогресса. Точно так же, как капитан и вице-капитан стражи в замке Черной Луны—если вице-капитан хочет стать капитаном, то он должен стать более выдающимся. Если капитан не хотел, чтобы его заменили, то ему приходилось работать вдвое усерднее.
Хотя Венди не совсем понимала, что имел в виду Уотсон, она все же чувствовала, что молодой человек очень силен. Она не понимала, откуда Уотсон, который был примерно ее ровесником, знает так много.
-Здравствуйте, мисс Венди.
После того, как Капелла закончила свое представление, пять главарей Бандитов-Демониц кивнули ей.
- Шеф Капелла, могу я спросить, что мы теперь будем делать?
Ее лицо было полно боевого духа. В правой руке она держала старинную золотую монету и нежно поглаживала ее.
Она не могла дождаться, чтобы показать свои способности, чтобы люди замка Черной Луны могли увидеть ее компетентность.
- Я дам тебе задание! Ты, ты и ты—пойди и почисти ветки и сорняки во дворе. Помните, двор-это парадный двор дворянина, который отражает вкус благородного господина. Если он даже не сможет управлять своим двором, то гости не будут в настроении входить в поместье.
Капелла постучал по Жадности, Зависти и Похоти и велел им взять на себя заботу о дворе. Что касается Гнева и Лени, она сказала:
-Вы двое можете остаться и прибраться в комнатах. Квалифицированный дворянин должен иметь не только роскошный и элегантный двор, но и безупречно чистую комнату, даже если эти комнаты не заняты.
- Мы понимаем.
Главари банды Демонессы переглянулись. Затем они расправили крылья боевой ауры за спиной и направились прямо в то место, куда указала Капелла.
На клумбе во дворе.
- Это то место, которое нам нужно подстричь?
Молодая девушка огляделась вокруг и поняла, что клумба растянулась на несколько километров и окружала весь замок. Несмотря на то, что его называли клумбой, он был засажен многими ценными лекарственными травами. За клумбой раскинулось просторное пшеничное поле—хрустальная пшеница колыхалась на ветру.
Люди, одетые как фермеры, прочесывали пшеничное поле. Несколько служанок тоже были там; они держали огромные ножницы, когда ухаживали за лекарственными травами на клумбе.
Воздух был наполнен неповторимым ароматом растений—его аромат заставлял людей чувствовать, что их боевая аура циркулирует с большей скоростью. Возделывание земли в этом дворе шло по меньшей мере в три раза быстрее, чем во внешнем мире.
- Посмотри на сорт этой пшеницы—кажется, она бронзового уровня. Я слышал, что такой цвет пшеницы можно найти только на севере. В королевстве это большая редкость. Я не ожидал, что их здесь будет так много! В саду тоже есть целебные травы. Лекарственные травы бронзового уровня, такие как подсолнечник, могут увеличить силу боевой ауры огненных стихий, демоническая трава лунного света серебряного уровня, и посмотрите туда; Я думаю, что это женьшень семи сокровищ золотого уровня. Замок Черной Луны действительно богат!
Похоть вздохнула.
Если бы она не испытала вчера насмешки Свена, ее умственная выносливость была бы намного сильнее. Иначе она вскрикнула бы от удивления и отнеслась бы к комнате, которую считала великолепной, как к кладовой. Казалось, нетрудно было понять, почему они выращивают драгоценные лекарственные травы.
- Клумбы в замке Черной Луны разделены на двенадцать областей. В каждом регионе выращиваются лекарственные травы разного качества. Качество лекарственных трав в этом регионе одно из самых худших! Сейчас вы находитесь в первом регионе. Даже если вы срежете и уничтожите здешние лекарственные травы, мы не потеряем много денег.
донесся издалека голос Капеллы.
Так много драгоценных лекарственных трав, но это был худший сорт?
Главари Бандитской шайки Демонесс замолчали; они снова были немного удивлены.
-Как могли люди серебряного уровня совершить такую глупость, как уничтожение лекарственных трав? Я не только не уничтожу их, но и позволю им расти лучше.
Жадность подошла к ближайшей клумбе и бросила на нее монету. Она позволила монете исчезнуть и превратилась в золотой свет, который покрыл посевы; это заставило лекарственные травы, которые уже росли сильными, расти еще больше.
Она отлично справлялась со своими товарищами по команде, поэтому ей не составляло труда ускорить процесс созревания урожая.
Между тем, в направлении Лени и Гнева.
Венди отвечала за то, чтобы следить за ними со стороны. Капелла уже привел их в зал замка.
Когда она указала на зал, который занимал сотни метров перед ними, Капелла посмотрел на небо снаружи и сказал: "Вы, ребята, отвечаете за эту область. Даю вам только полчаса. Я зайду и проверю тебя через полчаса.
- Это не займет и получаса. Через несколько минут все будет готово.
Гнев фыркнула, когда ее тело внезапно выросло с метра до трехметрового гиганта. Она прижала ладонь к полу и махнула ею вперед—пыль на земле унесло сильным ветром и выплыло в окно.
Лень тоже следила за ее движениями и парила в воздухе. Невидимая боевая аура рук вытянулись из ее спины, а ладони превратились в форму метлы и швабры. Она подмела стены и потолок и принялась за уборку.
Большая часть их способностей исходила от Маски Великого Греха, но это не означало, что они были бесполезны без маски. На самом деле, Бандитская банда Демонесс имела полный набор методов культивирования, которые были скопированы с Маски Великого Греха. Однако только лидеры Бандитских банд Демонесс были квалифицированы, чтобы культивировать его, и они все еще могли использовать его даже без маски.
Через полчаса люди с обеих сторон задания закончили тест и вернулись в Капеллу; их лица были полны уверенности.
Они чувствовали, что поступили очень хорошо. Работа, которая обычно занимала у горничных несколько часов, была закончена за несколько минут, и они сделали это еще лучше.
- Венди, как ты думаешь, как поживают эти люди?
Выражение лица Капеллы было спокойным. Она не стала объявлять результаты теста, а повернулась, чтобы спросить Венди, которая последовала за ней в комнату.
— Я думаю ...
Венди заколебалась и покачала головой.
- Они не могут этого сделать.
Как только ее голос упал, выражение лиц главарей Бандитских Банд демонесс изменилось. Они уже собирались спросить, почему она так сказала, когда услышали холодное фырканье Капеллы.
- Вы, ребята, действительно худшие горничные, которых я когда-либо учила! Тебя ведь зовут Похоть, верно? Я велела тебе подстричь ветки, но не велела соблазнять слуг в поместье. А ты-Жадность. Зачем ты пошела и дозрела лекарственные травы? Молодой Мастер тщательно выращивал эти травы. Период роста этих трав уже рассчитан. Если вы будете созревать их опрометчиво, это испортит планы Молодого Хозяина.
- Да, твое имя может быть Гнев. Я велела тебе прибраться в комнате, но не велела ее портить. Вы оставили несколько больших отпечатков рук на дорогой мебели в комнате. Если бы пол не был достаточно твердым, я думаю, он бы рухнул у вас под ногами! Наконец-то ты, Лень. Большинство людей похожи на свои имена, и ты такой же. Ты действительно ленив. Ты работаешь совсем недолго, а уже спишь на полу. Я немного завидую, что твое выступление не так уж плохо. Короче говоря, все вы не годитесь в горничные. Пока вы не научитесь тому, чему я вас учила, никому не позволено есть.
-Что? Почему ты винишь меня за мое обаяние?
Юная девушка опровергла это справедливо и страстно.
- Здесь много слуг, которые пользуются моим рабочим временем, чтобы завязать со мной разговор. Что я могу сделать?
- Ты действительно не видишь добрых дел.
Жадность сказала:
-Для меня очень утомительно помогать созреванию лекарственных трав. Качество этих лекарственных трав увеличивалось, по крайней мере, на один или два уровня. Для той же лекарственной травы, которая прошла путь от обычного бронзового уровня до пика бронзового уровня, ее ценность может быть вдвое выше. Вы это понимаете?
- Наша скорость уборки в сто раз выше, чем у здешних горничных. Почему вы все еще не удовлетворены? Даже если я случайно сломаю мебель, вы не можете винить меня за это. Вы можете винить только качество мебели в замке Черной Луны—она слишком низка.
Кроме Зависти, которая молчала, другие лидеры Бандитских Банд Демонесс громко представили свои аргументы.
Они очень много работали, так почему бы им не поесть? Неужели Капелла намеренно усложняла им жизнь, потому что они были бандитами?
Они не могли этого вынести.
- Сестра Капелла, что нам теперь делать?
Венди немного испугалась, когда увидела, как высокомерно выглядели эти женщины.
Капелла был в ярости. Она махнула рукой и сказала:
-Иди и приведи сюда молодого мастера Уотсона!
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.