Моя система слияния: Слияние тысячи цыплят в самом начале Глава 134: Двуликая Моника
- Слова Уотсона взволновали меня. Он действительно прирожденный лидер.
Зик посмотрел на Уотсона, который раздавал яйца Феникса, и на группу людей, которые были в восторге и тронуты. Он не мог не вздохнуть.
Уотсон рассказал стражникам, что значит для них слава. Что же касается служанок, то Уотсон дал им понять, что значит выжить. Для этих двух групп людей все было по-другому. Трудно было представить, что десятилетний ребенок может обладать такими знаниями.
Как бизнесмен, Зик будет вознаграждать и мобилизовывать своих подчиненных всякий раз, когда ему нужно будет улучшить их лояльность и моральный дух. Однако он не думал, что сможет сделать это в такой степени.
- Это слава, а не хвастовство.
Зик принял слова Уотсона близко к сердцу; он скажет то же самое своим подчиненным в следующий раз, когда ему понадобится прочитать им лекцию.
- Этот молодой человек, конечно, умеет говорить. Интересно, кто его этому научил?
Эдвард одобрительно посмотрел на Уотсона и кивнул.
- Он говорит, как я в молодости.
Кэтрин, прислонившаяся к нему, закатила глаза и ущипнула его за талию.
- Как бесстыдно! Уотсон гораздо более выдающийся, чем ты! На мой взгляд, нынешние достижения Уотсона должны иметь какое-то отношение к его таинственному учителю, который, должно быть, научил его этим словам.
В первый раз, когда Уотсон продемонстрировал магию слияния перед своей семьей, он сказал, что у него есть таинственный учитель.
- Кэтрин, ты действительно думаешь, что у Уотсона есть учитель?
Выражение лица Эдварда внезапно стало серьезным.
Во время развития замка Черной Луны он столкнулся с несколькими серьезными кризисами, включая союзные силы поместья и уничтожение бандитских банд несколько дней назад. Однако они никогда не видели учителя Уотсона, который даже не появился, когда замок Черной Луны был на грани разрушения.
Был ли на свете учитель, который не заботился бы о своих учениках?
Уотсон был редким гением; если бы он умер, разве его учитель не опечалился бы?
- Эдвард, что ты имеешь в виду?
Выражение лица Кэтрин изменилось, когда она о чем-то подумала.
- Ты думаешь, что Уотсон солгал нам? Думаешь что у него нет учителя?
- Это всего лишь предположение. Если это так, то мой сын довольно интересный.
Уотсон родился с мощной энергией и необычайным интеллектом; в голове Эдварда было только одно объяснение, и это была реинкарнация.
Ходили слухи, что когда некоторые сильные культиваторы достигали конца своей жизни или были серьезно ранены и находились на грани смерти, они пытались использовать магию, чтобы очистить свои души и перевоплотиться в другого человека. Церковь Демонесс всегда хотела воскресить Изначальную Демонессу, и они выбрали бы носителя для ее спуска, это был хороший пример.
Хотя он всегда говорил, что Уотсон похож на него, это была всего лишь шутка. Эдвард знал, что его гены не способствуют развитию талантов Уотсона.
За последние два дня Уотсон вышел за рамки совершенства в своих достижениях. У Эдварда возникли подозрения, когда Уотсон слил магического зверя платинового уровня.
Пока Эдвард был погружен в свои мысли, Уотсон уже раздал служанкам яйца Феникса. Наконец он понял, что человек перед ним-знакомый, и остановился как вкопанный.
-Мисс Моника.
Человек перед ним был Моникой. Она уставилась на него с противоречивым выражением. Она не протянула ему руку и не повернулась, чтобы уйти; вместо этого она насмешливо спросила:
-Ты не хочешь отдать мне яйцо Феникса? Неужели вы думаете, что я здесь даже не служанка?
Моника знала, что Уотсон-лицемер. Он попросил служанок обеспечить их безопасность, но, похоже, ему нужны были только близкие люди, чтобы пережить нападение. У него был зуб на нее, так почему же он отдал ему яйцо Феникса?
Моника никогда не забывала ненависть отца. После того, как Уотсон разгромил поместье Уилбера Листа, гвардия восстала против нее. Она их ненавидела.
Они пойдут за любым, кто даст им преимущества. Это были не люди, а собаки!
Будучи служанкой в замке Черной Луны, она пыталась отравить еду. К несчастью, старшая горничная Капелла проверяла еду, когда доставляла ее Уотсону и остальным. Так что у нее не было никакой возможности сделать это.
Моника разозлилась еще больше, когда подумала о Капелле. Эта женщина была её личной горничной и выполняла ее приказы. Тогда она только выполняла приказы Уотсона и даже не смотрела на нее. Высокомерное и властное отношение Капеллы ранило ее самолюбие.
Старые и новые обиды накапливались, и ей было трудно сохранять хорошее отношение.
- Мисс Моника, разве вы не счастливы в замке Черной Луны?
- Да, я несчастна.
Поскольку она уже высмеяла Уотсона, Моника просто выложила свои карты на стол. Возможно, Уотсон убьет ее; она все равно не хотела жить такой унизительной жизнью. Несмотря на то, что она хорошо ела и спала каждый день, и у нее не было много работы, она знала, что будет горничной до конца своей жизни.
Она была юной леди из благородной семьи и не знала, что была настолько некомпетентна. Она даже не могла сравниться с обычной горничной, когда дело касалось уборки комнаты. После того, как она потеряла свой титул, она стала хуже обычного человека. Она чувствовала себя беспомощной и винила во всем Уотсона.
- Как ты смеешь? Как вы можете быть так непочтительны к молодому мастеру Уотсону?
Отозвался голос Капеллы. Она быстро шагнула вперед и впилась взглядом в Монику. Огненно - красные крылья на ее спине мягко трепетали.
Моника не обратила внимания на Капеллу; она слегка поджала губы.
После того как Уотсон раздала яйца Феникса служанкам и дал скромным слугам возможность защитить себя, она поняла, что никогда не сможет отомстить. Она знала, что быстрое развитие замка Черной Луны-это не то, что кто-то может сделать, даже если он упорно трудится всю свою жизнь. Однако Уотсону удалось сделать это всего за несколько месяцев. Она не была достаточно квалифицирована, чтобы сражаться с таким гением.
Она не хотела страдать; она предпочитала быструю смерть.
Этот спор привлек внимание многих. Все повернулись к Уотсону; они хотели посмотреть, что он выберет, особенно Винсент, чьи глаза блеснули со вздохом.
- Мисс Моника, я понимаю вашу ненависть ко мне. В конце концов, я убил вашего отца, но, боюсь, должен с этим не согласиться,
сказал Уотсон, поднимая правую руку.
Все думали, что Уотсон убьет Монику, поэтому сдержанно вздохнули. Они чувствовали, что это было правильное решение; они знали, что Уотсон был слишком милосерден, когда оставил ее в живых. Как он мог оставить в живых ребенка своего врага? Хотел ли он искать неприятностей?
Моника подумала то же самое. Она закрыла глаза и потянулась в сторону.
Однако...
Она только почувствовала, как ей на ладонь положили теплый круглый предмет.
Моника открыла глаза и с удивлением увидела в своей руке яйцо Феникса. Она потеряла дар речи.
- Вот это..
- Моника, это награда за твою тяжелую работу в замке Черной Луны последние несколько месяцев! Я сделал тебя служанкой после того, как твой отец напал на замок Черной Луны; это было твое наказание. Однако я видел твои успехи после того, как ты стала служанкой, так что это твоя награда. Теперь мы ничего друг другу не должны. Ты можешь уйти в любое время, когда захочешь.(п.п.Гг долб*еб
Уотсон ясно представлял себе награды и наказания. Он знал, что Моника затаила на него злобу, но она сделала то, что он хотел, и не причинила ему никаких неприятностей. Поэтому он решил отпустить ее.
Моника схватила Яйцо Феникса и ошеломленно уставилась на Уотсона. Через некоторое время она наконец отреагировала и сказала:
-Ты думаешь, что сможешь подкупить меня этим, чтобы я передумала? Моя ненависть к тебе подобна бесконечной реке Королевства Святого Дракона. Ты пожалеешь, если не убьешь меня. В конце концов, я преподам тебе урок.
Запихнув яйцо Феникса в рот, Моника развернулась и ушла.
Уотсон смотрел ей в спину, и на его лице появилось странное выражение. Затем он пожал плечами.
- Мисс Моника, ты хочешь сказать, что не собираешься уезжать? Ты мне угрожаешь?
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.