Моя система слияния: Слияние тысячи цыплят в самом начале Глава 16: Пять пятицветных ароматных цыплят

Глава 16: Пять "пятицветных ароматных цыплят" 

За полдня Уотсон и Скарлет выследили дюжину кроликов, причем большую часть убийств совершили воины водной стихии. В дополнение к кроликам, Уотсон также использовал воинов водной стихии, чтобы поймать тысячи диких цыплят, почти опустошив все куриные стада на окраине леса.

Войны водной стихии неистовствовали вокруг и вышли из леса с десятками кур, которые были поражены без сознания, разбросав их повсюду. У Скарлет был шокированный вид, когда она впервые увидела все это, но в конце концов она привыкла к этому, увидев растущее количество кур.

Уотсон был готов отправиться домой и создать еще несколько "ароматных цыплят пентаколора" с помощью слияния. Хотя и одного такого цыпленка было достаточно, чтобы их семья жила беззаботной жизнью, кто будет против  на то, что у них будет  больше денег?

- Я уже говорил тебе, Скарлет. Ты не можешь научиться магии. Не беспокойте меня больше.

По дороге домой Уотсон беспомощно объяснял Скарлет. 

 Высокие воины водной стихии следовали за ним, с кроличьими трупами, нанизанными на их длинное копье, когда он направлял огромное и могучее стадо кур.

Столкнувшись с войнами водной стихии, эти дикие цыплята можно было сравнить с мышами, столкнувшимися лицом к лицу с кошкой. Они даже не смели поднять головы и могли только издавать тихие кудахтанья.

С тех пор как Скарлет увидела, как Уотсон использует магию, чтобы показать свою мощь, она перестала проповедовать ему о преимуществах стрельбы из лука и вместо этого захотела изучать магию. Однако изучение магии требовало таланта, а у Скарлет его явно не было.

- Почему ты можешь научиться этому, а я-нет? Я помню, что раньше у тебя не было никаких магических способностей. Ты, должно быть, использовали какой-то способ. Мне все равно. Я все равно хочу научиться магии, так что придумай для меня способ.

Скарлет обвела взглядом стаю цыплят, и ее брови непроизвольно дернулись. Затем она уперла руки в бока и упрямо заявила

Уотсон почувствовал, что у него начинает слегка болеть голова. Его душа принадлежала другому миру, отсюда и наличие магического таланта и помощь системы. Он был совершенно не похож на Скарлет.


 

- Я тоже только начал изучать магию. Мне действительно трудно учить тебя! Как насчет этого, когда Зик и Зеноа вернутся через несколько дней, я обещаю, что заставлю их пойти и купить немного оружия. Тогда я найду способ выковать для тебя набор луков и стрел.

-Договорились?

- Договорились! 

Уотсон и Скарлет сцепили пальцы. Его обожаемая седьмая  сестра радостно забегала вокруг. 

-Когда вернутся Зик и Зеноа?

Было очевидно, что она с нетерпением ждала оружия, которое собиралась получить.

- Судя по времени, они уже должны были вернуться. Интересно, они столкнулись с какими-нибудь проблемами на обратном пути?

 Уотсон хорошо знал характеры своих братьев. Он знал, что они не остановятся, пока не продадут все, что у них есть. Поскольку у них было более 200 яиц, им потребовалось бы несколько дней, чтобы продать их.

Оба брата были очень умны, и Уотсон нисколько не волновался.

...

Вернувшись домой, Уотсон заставил войнов водной стихии исчезнуть. Он также попросил свою седьмую сестру принести десятки кроликов, которых они подстрелили. 

Затем он отправил несколько тысяч пойманных им кур на птицеферму и начал сливать  их в "ароматных пятицветных цыплят" .

После того, как слияние было завершено, появилось еще четыре цыпленка.

Внутри огромной птицефермы агрессивно шагали все пять "ароматных пятицветных цыплят" . 

Время от времени они поднимали головы, чтобы посмотреть друг на друга, но никто не осмеливался посягнуть на другого.

- Неплохо. В будущем я буду сопровождать Скарлет в лес и сделаю все возможное, чтобы получить больше "ароматных цыплят пентаколора".

Уотсон смотрел на "пятицветных ароматных цыплят" так, словно перед ним была кучка золотых монет.

Даже у дворянина в семье может быть только один или два таких цыпленка.

 Во всем Королевстве Святого Дракона только королевская семья могла открыть птицеферму для Ароматных цыплят.

Он высыпал на землю пригоршню корма и занялся пятью птицами. Когда Уотсон вернулся домой, его мать уже приготовила ужин. Она также поставила перед ним миску овощного бульона и яйцо. Остальные тоже поели.

Редко случалось, чтобы семья так хорошо питалась одним блюдом и одним супом.

- Винсент, пойди и отправь эти две тарелки наверх. Твои пятый брат  и шестая сестра  и  не спустятся вниз, чтобы поесть.

Эдвард сидел на главном сиденье, держа нож и вилку, и махал Винсенту.

- Я знаю, что у Питера всегда было плохое здоровье, но почему Маргарет не спускается?

 Озадаченно спросил Винсент. Шестая сестра Маргарет была всего на два года старше Уотсона. В тот год, когда Винсент ушел из дома, младшим троим детям в семье было всего несколько лет, и они часто выбегали на улицу без всякой заботы.

- Это в прошлом. После того, как она поняла, что у нее нет таланта к самосовершенствованию и она не может стать кем-либо, она пристрастилась к чтению. Она весь день пряталась в своей комнате и никуда не выходила. Я тоже давно ее не видел.

После объяснений Эдварда Винсент не придал этому особого значения и отправил наверх две порции еды.

Был уже почти вечер.

Эдвард вытер рот носовым платком и обвел взглядом людей, которые ели перед ним. Затем он сосредоточил свое внимание на Уотсоне, и на его лице появилось довольное выражение. Пока он готовил, Скарлет рассказала ему об их охоте в лесу. Он знал, что Уотсон сам поймал несколько тысяч кур.

Он гордился тем, что смог родить такого выдающегося ребенка.

-Прошло уже четыре дня. Зик и Зеноа все еще не вернулись. Курица снесла еще четыреста яиц. Если им потребовалось столько времени, чтобы продать двести яиц, то, возможно, им будет трудно продать еще больше! Я решил связаться с несколькими надежными торговцами, чтобы они перевезли наши яйца в Монте-Таун. Там гораздо больше богатых людей.

Торговля-это не простое математическое уравнение. Зику и Зеноа потребовалось четыре дня, чтобы продать 200 яиц, а это означало, что на продажу 400 яиц может уйти полмесяца. Мало того, что они должны были путешествовать на большие расстояния, но и  фермы котрые были ближе также не имели столько денег.

 Оба брата в основном зарабатывали большую часть своих денег на соседних фермах, в частности на тех фермерах, которые отдали все свои вещи, чтобы хоть немного попробовать.

Хотя яйца были хороши, они ничего не могли сделать, если у них  было недостаточно денег.

-Я последую вашим распоряжениям, отец, 

 

- Хотя Ароматные цыплята "Пентаколор" и знамениты, никто не станет делать им прлеблма , если есть только один такой цыпленок.

 В качестве последнего средства я использую фамилию семейства Сен-Лоран. Я верю, что никто не посмеет пойти против нас.

Эдвард на мгновение задумался и добавил

 - Если и это не сработает, мы просто продадим Ароматную курицу "Пентаколор"! Уотсон, я слышал от Скарлет, что сегодня вы поймали несколько тысяч кур. С этой добавкой нам будет достаточно, чтобы прокормить себя, даже если мы продадим Ароматную курицу Пентаколор. Потом проводи  меня на птицеферму, чтобы я посмотрел.

Несмотря на то, что он был главой семьи, у него не было возможности дать своей семье хорошую жизнь. Было бы слишком неловко, если бы он продолжал проявлять мало заботы о семейном бизнесе и передал все это своему младшему сыну.

Как только Эдвард закончил говорить, Уотсон почувствовал себя немного неловко. Он сухо кашлянул и сказал:

-Мне очень жаль, отец, но цыплята, которых я поймал днем, снова разбежались.

- Опять?

У Эдварда было такое выражение лица, словно он говорил: "Ты, должно быть, шутишь!"

- Совершенно верно.

 Взгляд Уотсона был рассеянным.

 - Может быть, это потому, что на птицеферме появились новые Ароматные цыплята Пентаколор."

-Тогда мы ничего не можем сделать

 Пожаловался Эдвард. Он знал, что этот Пентаколор , был магическим зверем золотого уровня,

 который имел территориальное сознание и не жил бы с обычными курами, но он не ожидал, что он будет настолько независимым. Может быть, они не могли выращивать обычных кур дома, если не продавали ароматную курицу?

Это был редкий подвиг для Уотсона-так усердно работать и ловить так много кур из леса. Эдвард поначалу думал именно так и сожалел о случившемся, но быстро понял, что в словах Уотсона что-то не так.


 

- Уотсон , ты только что сказал, что на птицеферме появились новые ароматные куры?

-Да, сейчас на птицеферме всего пять Ароматных Цыплят Пентаколор. 

кивнул Уотсон.

Пять цыплят!

Со свистом платок, которым Эдвард вытирал рот, упал на землю. 

Кэтрин тоже положила яйцо, которое не могла заставить себя съесть. Скарлет уставилась на Уотсона с опухшими щеками, в то время как старший брат Винсент держал миску с супом и застыл, когда суп соскользнул с уголка его рта.

Все посмотрели на Уотсона, как на чудовище

Перейти к новелле

Комментарии (0)