Моя система слияния: Слияние тысячи цыплят в самом начале Глава 39: Жажда преподнести подарки

Глава 39: Жаждущий Преподнести Подарки

 

- Ты уверен, что не хочешь попробовать?"

 

 спросил Уотсон со странным выражением.

Он чувствовал, что трудности значительно уменьшились, и не ожидал, что Вильгельм признает свое поражение. Разве он недостаточно снизил трудность? Может, попробовать использовать только половину боевой ауры?

 

Пока Уотсон размышлял об этом, группа охранников уже начала обсуждение.

 

"Это испытание слишком сложно. Похоже, мы не годимся для того, чтобы войти в Замок Черной Луны."

 

- Да, даже Уильям признал свое поражение по собственной воле. Мы только навлекаем на себя позор! Как и следовало ожидать от молодого гения, прославившегося на границе. Он освоил пять типов боевой ауры. Кто осмелится пойти против него? Нам будет нелегко приблизиться к нему, не говоря уже о том, чтобы заставить его отступить."

 

Хотя они действительно хотели войти в замок Черной Луны, реальность была ясна для них. Многие сдались, и слова Винсента звучали правдиво. Если они даже не могут заставить Уотсона сделать шаг назад, что толку таким людям, как они, становиться охранниками? Чтобы их хозяин защищал их вместо этого?

 

Это было бы слишком неловко.

 

Никто не осмеливался идти вперед. Только один из них привел в порядок свою одежду и вышел.

 

- Молодой мастер Уотсон, я хочу попробовать."

 

 

 Уотсон поднял глаза и увидел человека, который вышел. Он удивленно улыбнулся.

 

Аллен, почему ты здесь? Я не ожидал, что ты подашь заявление. Мы все знакомы друг с другом. Забудь о тесте.(п.п Россия прям<3) 

 

Когда Аллен услышал это, он был в восторге в своем сердце, но он все еще притворялся спокойным на поверхности: 

 

-Правила есть правила. Как мы можем так легко их нарушить? Молодой мастер Уотсон, не волнуйтесь. Я уже месяц не сижу без дела. Я поймал двести волшебных зверей. После того, как я пройду испытание, я вернусь в Майлз-Мэнор и приведу сюда эти двести волшебных зверей."

 

Аллен не упомянул, как усердно он тренировался. Вместо этого он сказал что-то о волшебных зверях, что привело в замешательство окружающих охранников. Но вскоре кто-то понял, что этот человек откровенно подкупает их. Смысл слов Аллена был предельно ясен. До тех пор, пока ему разрешат пройти, он будет предлагать 200 магических зверей.

 

200 магических зверей, даже если бы они были магическими зверями Железного уровня, стоили бы, по крайней мере, десятки золотых монет.

 

- Я не могу."

 

Уотсон смущенно почесал лицо и снял с себя боевую ауру.

 

 - Да ладно тебе."

 

Аллен символически подошел к Уотсону и легонько подтолкнул его. Уотсон тут же сделал два шага назад и сказал: 

 

-Ты заставил меня сделать шаг назад, ты прошёл тест"

 

- С какой фермы этот Аллен? Как он мог так легко победить Уотсона? Может быть, он скрытый воин серебряного уровня? Почему я не слышал о нем раньше?" Кто - то озадаченно спросил, получив яростный пинок от человека рядом с ним: 

 

-Идиот, заткнись!

 

Темное дело!

 

Все эти темные дела велись на виду. Неужели они думают, что остальные там слепые? Только дурак не смог бы видеть сквозь него.

 

Позади Уотсона Винсент смотрел на эту сцену с черными линиями по всей голове.

 

Он слышал о встрече Уотсона в Майлз-мэноре и знал, что Аллен уже переметнулся к Уотсону. Вполне естественно, что он вошел в Замок Черной Луны. Тем не менее, было все еще важно показать хорошее шоу перед всеми этими людьми.

 

- Я не ожидал, что ты так исправишься за последний месяц, Аллен. Теперь ты официально член Замка Черной Луны."

 

Уотсон усмехнулся. Он чувствовал, что Аллен довольно умен. Он знал, что ему придется подкупом пройти экзамен. На самом деле, он не был удовлетворен охранниками перед ним. Однако, если эти люди были похожи на Аллена и были готовы отказаться от собственности, которая представляет его интерес, для него бы это было на руку пойти им на встречу будет легко.

 

Уотсон посмотрел на Аллена и увидел, что тот ему подмигивает. Хотя сила Аллена была невелика, он был умен. При должной подготовке он мог быть уверен в безопасности своей семьи.

 

Уотсон больше не волновался и сказал: 

 

-Аллен, как первый человек, прошедший испытание, ты получишь набор доспехов бронзового уровня и оружия позже. После того, как ты приведешь сюда магических зверей, также получишь магического зверя бронзового уровня! Кроме того, ты можешь получать три Ароматных куриных яйца каждый день, и также можешь получить десять золотых монет в месяц.

 

Одно Пятицветное Ароматное куриное яйцо каждый день?

 

Оружие бронзового уровня, доспехи и скакуны?

 

Это было на самом деле?

 

Уотсон назвал кучу заманчивых наград. Помолчав, он махнул рукой и сказал: "Забудь об этом, давай не будем больше ждать. Давайте сделаем это сейчас! Старший брат, возьми сто Пятицветных Ароматных Куриных яиц и отдай их Аллену."

 

Винсент также понимал, что его восьмой брат хотел дать такие большие обещания, чтобы завоевать сердца людей. Не сказав больше ни слова, он вернулся в замок. Через минуту он вышел с корзиной яиц. Яиц в корзине было не слишком много и не слишком мало, и их было ровно сто.

 

Увидев эту сцену, охранники поняли, что Уотсон сказал правду. Их глаза мгновенно покраснели. Сто разноцветных душистых яиц - это сто золотых монет. Стоимость яиц составляла более двухсот магических зверей Железного яруса. Аллен уже получил прибыль, и у него даже было три яйца, чтобы есть каждый день в будущем. Такого обращения никто из них и представить себе не смел.

 

Некоторые из них пошевелили носами и понюхали аромат в воздухе. Они облизнули губы, чувствуя себя гораздо спокойнее.

 

-Молодой мастер Уотсон, я вдруг вспомнил, что у моей семьи есть старинное заколдованное ожерелье бронзового уровня, которое стоит пятьдесят золотых монет,-праведно произнес стражник.

 

-Хотя в моей семье нет никаких ценных украшений, у меня есть двенадцатилетняя сестра, которая примерно того же возраста, что и молодой мастер Уотсон. Она может быть маленькой служанкой, чтобы подавать вам чай и воду." Вперед выступил еще один охранник.

 

Остальные люди посмотрели друг на друга и начали обсуждать между собой.

 

- Молодой мастер Уотсон, у меня нет ничего ценного в семье, и у меня нет милой сестры. Ты думаешь, что я..."

 

Охранник, который говорил, казалось, чувствовал, что было что-то странное во взглядах людей вокруг него, он добавил: 

 

Почему вы все так смотрите на меня? Я не говорю, что хочу отдать свое тело молодому мастеру. Я говорю, что у меня есть силы. Пока молодой хозяин готов завербовать меня в замок, я готов каждый день ловить десять магических зверей железного уровня!(п.п.ага, врет же... Полюбому захотел тело на нашего маленького гг) 

 

Уотсон улыбнулся возбужденной толпе. - Все, не волнуйтесь. Приходите один за другим! Старший брат, пожалуйста, запиши условия, которые эти люди обещали."

 

Полчаса спустя Винсент держал в руке длинный список подарков. На нем были написаны различные пособия. Кто-то дарил драгоценности на десятки золотых монет, кто-то младших сестер, кто-то землю, еду и оружие.

 

Из дюжины охранников, стоявших перед ним, Уотсон выбрал десятерых моложе сорока. Эти люди были еще молоды, и у них было много возможностей улучшить свои силы в будущем. Что касается тех, кому было за пятьдесят или за шестьдесят, Уотсон мог только извиняться, даже если они делали много подарков.

 

Он принимал дары, чтобы заработать состояние, но также и для того, чтобы улучшить силу этих стражей. Когда эти охранники доставляли предметы, обычные доспехи сливать в защитное снаряжение бронзового или серебряного уровня. Пшеница была бы слита в высококачественные ингредиенты, которые могли бы улучшить силу охранников

 

Уотсон принял решение. Чем лучше предметы, которые эти люди давали, тем больше пользы они получали. Если ему нужно было только пошевелить пальцами, чтобы вооружить команду охранников и заставить их всех почувствовать благодарность, у него не было причин этого не делать.

 

- На этот раз испытание закончилось. Я хочу извиниться перед теми, кто потерпел неудачу. Следующий набор будет через месяц! Те, кто заинтересован, могут сообщить об этом своим друзьям. Если они смогут успешно пройти отбор, то получат Ароматное куриное яйцо Пятицветного цвета."

 

Взмахом руки Уотсон отпустил тех, кто был исключен. Он повел своего старшего брата и десять отборных стражников в замок Черной Луны. Взволнованный голос его седьмой снсьв Скарлет был слабо слышен рядом с ним: 

 

Уотсон, не могл бы ты поделиться некоторыми из многочисленных подарков, которые ты получил? Ты действительно слишком хитер, чтобы заставить их преподнести тебе подарки, если они захотят присоединиться к замку. Если они придут сюда еще несколько раз, мы получим огромную прибыль, ничего не делая."

 

- Ш-ш-ш, седьмая сестра, не говори глупостей! Это ясно называется мудростью. Как вы можете называть это хитростью?"

 

Бум!

 

Ворота замка Черной Луны закрылись с громким стуком, оставив несколько человек, которые непонимающе смотрели друг на друга.

 

- Почему ты все еще стоишь здесь? Быстро возвращайся и спроси, есть ли среди наших знакомых воины бронзового уровня, желающие присоединиться к Замку Черной Луны.

 

Некоторые опомнились, стиснули зубы и поспешно ушли. У них не было никакой надежды присоединиться к замку Черной Луны, но было прекрасно представить других людей. Как они могли упустить шанс получить Ароматные Куриные яйца бесплатно?

 

Они никогда раньше не слышали о таком. Точно так же богатство замка Черной Луны вновь вдохнуло новую жизнь в мировоззрение каждого.

 

Граница была мирной в течение десятилетий, но вот-вот должна была разразиться большая буря

Перейти к новелле

Комментарии (0)