Моя система слияния: Слияние тысячи цыплят в самом начале Глава 57: Потрясенный соловей

Глава 57: Потрясенная

- Боевая техника, треугольной лозы!

 крикнул Лист. Изумрудные лозы, образованные его боевой аурой, были похожи на змей.

Как и маги, войны в том мире тоже обладали навыками, их называли боевыми приемами, что обычно соответствовало системе обучения. Боевая техника, которую использовал Лист, была боевой техникой бронзового уровня. Однако эффекты различных уровней боевых приемов были разными.

Боевые приемы железного уровня могли испускать только ауру меча с смертоносностью в несколько метров. Боевые приемы бронзового уровня  могли трансформировать форму их боевой ауры в растения или животных, боевые приемы серебряного уровня были еще более мощными, они могли вызвать крылья боевой ауры, чтобы появиться на спине. К несчастью, Уотсон не был знаком ни с чем большим.

Уотсон открыл рот, следя глазами за движениями Листа. Однако, прежде чем он успел что-то сказать, Найтингейл уже подняла голову, убрала ладонь и щелкнула ею по Листу.

Бах!

Боевая аура Листа с приглушенным звуком превратилась в три лозы, которые затем разлетелись в воздухе. Тело Листа затряслось, и его боевая аура крыльев рассеялась. Он сделал несколько шагов назад, но тело Найтингейл не шевельнулась. Затем она медленно убрала свою тонкую правую руку.

После чего  другие охранники пришли в себя. Один за другим они держали оружие на поясе, готовые напасть на Найтингейл.

Они знали, что убийца, проникший в замок Черной Луны, будет могущественным, но они не ожидали, что убийца будут настолько могущественн.

Лист уже был войном серебряного уровня, и при поддержке боевой техники бронзового уровня его атаки были сравнимы с войнами того же уровня. Возможно, он и не смог бы выстоять, но Найтингейл слишком быстро справилась. Это соответствовало их пониманию войнов золотого уровня.

- Отпустите молодого мастера Уотсона. Если вы считаете себя таким способным, тогда иди к нам.

 Стражники с ревом бросились к Найтингейл.

 

Затем Уотсон отреагировал, он махнул рукой.

 - Подождите, не паникуйте! Мисс Найтингейл нам не враг.

- Молодой мастер Уотсон, вы уверены?

Лист потер больные плечи. Это было немного подозрителено,а в его глазах мелькнуло замешательство.

Разве Венди не просила их о помощи, потому что убийца захватил власть над их молодым господином?

Похоже, ситуация была совсем не такой, как он думал. Тем не менее тот факт, что молодой мастер Уотсон не дал им напасть на Найтингейл, была лучшим доказательством, в котором они нуждались.

Это был не только Лист, другие охранники тоже были немного в замешательстве. Они остановились как вкопанные, и их руки, державшие оружие, тоже замедлились.

В этот момент из-за двери донесся низкий рев. Аллен ворвался в комнату с двумя магическими зверями. У одного из зверей было шесть золотых крыльев на теле. Он был покрыт великолепными перьями и выглядел как маленький лев, а его золотые глаза были полны достоинства высокопоставленного магического зверя. В тот момент, когда зверь появился, воздух в комнате изменился, он стал тяжелым.

Другим магическим зверем была курица—она была больше метра ростом и покрыта семицветными перьями. На голове у него был гребень в форме короны, а на спине длинный оперенный хвост. Он был похож на помесь курицы и феникса. Он храбро оглядел комнату.

В тот момент, когда Алан ворвался в комнату, он сразу же закричал: 

-Кто убийца? Видишь этих двух волшебных зверей рядом со мной? Один из них магический зверь золотого уровня, а другой, цыпленок  Феникса. Я готов обменять их на безопасность молодого мастера Уотсона. Если вы все еще не удовлетворены этим, то я готов отдать все свои активы, такие как доспехи, которые я ношу сейчас, и Меч Хранителя.

Говоря это, Аллен наблюдал за Уотсоном. Он понял, что выражение лица молодого господина было странным, и его товарищи в комнате тоже смотрели на него странными взглядами. Это была не та напряженная атмосфера, которую он себе представлял; она немного смутила его.

- Почему вы все так на меня смотрите?

Аллан принял серьезное выражение. 

-Я знаю. Вы, должно быть, думаете, что я сдаюсь убийце. Вы ошибаетесь. Я пытался отвлечь ее! Как стражники, мы должны быть достаточно храбры, чтобы встретить любую опасность. Вы не должны просто стоять и ничего не делать. Как самые верные слуги молодого господина Уотсона, будь я на вашем месте, я бы непременно поднял меч при первой же возможности. Я клянусь, что не отпущу никого, кто будет угрожать молодому господину. Если вы хотите напасть на молодого господина, то сначала вам придется перешагнуть через мой труп.

- Аллан говорил серьезно, но он чувствовал беспокойство.

Убийца, должно быть, воин золотого уровня, раз им удалось проникнуть в замок Черной Луны. Возможно, он не сможет с ними бороться. Несмотря на то, что ему нужно было защитить молодого уровня, он должен был учитывать и его силу, он все равно сможет жить. Он не боялся смерти, он только хотел получить максимальную выгоду.

Остальные стражники закрыли лица, услышав его слова, они выглядели смущенными, стоя рядом с ним. Алан хотел отказаться от всех своих активов, поэтому его слова были действительно неубедительны.

Уотсон посмотрел на Алана и покачал головой. Мужчина обычно выглядел серьезным, поэтому он не ожидал, что тот окажется клоуном. Он сказал: 

-Ну, тебе не стоит так волноваться. Найтэингейл подчиненный пограничного графа. Она здесь с его доброй волей.

Через десять минут Уотсон объяснил всем , кто такая  Найтингейла, и содержание их разговора. Он показал, что присоединится к графу.

Услышав это, все стражники вздохнули с облегчением. Если бы это было возможно, они не хотели бы быть врагами войнам золотого уровня.

Они также восхищались мужеством Уотсона. Он умудрился спокойно взглянуть в лицо Найтингейл, хотя и не знал, кто она такая, а также сумел заставить ее раскрыть свое прошлое. Это было не то, что мог бы сделать десятилетний ребенок.

Кроме того, они заметили, как Найтингейл продолжал просить у Уотсона Куриные яйца  Феникса, когда он объяснял им ситуацию, Уотсон стал немного нетерпеливым.

Они вздохнули. Их молодой хозяин был действительно смелым. Он осмелился так небрежно обращаться с мастером золотого уровня. Это, должно быть, уверенность гения.

- Простите, мисс Найтингейл. Я только что обидел тебя, -

сказал Лист.

Он почувствовал облегчение и радость, когда понял, что пограничный граф послал Найтэингейл, не для того , чтобы убить Уотсона.

Он не ожидал, что такая большая шишка, как пограничный граф, заметит их молодого господина и даже завербует его в качестве своего подчиненного. Что это значит?

 

Должно быть, это означало, что у молодого мастера был необыкновенный талант. Замок Черной Луны мог бы лучше развиваться на границе, если бы у них была поддержка пограничного графа.

- Все в порядке, это я не раскрывала свою личность, ответила Найтингейл, наблюдая за охранниками.

Она знала, что замок Черной Луны богат и могуществен, и что семья наняла много стражников бронзового уровня. Кроме того, в замке было два высококачественных магических зверя. Однако она не ожидала, что эти стражники бронзового уровня будут иметь полный набор брони и оружия бронзового уровня, даже она не была так хорошо экипирована.

Охранники излучали ауру, которой не мог обладать ни один обычный человек,кроме теневых стражей, она была уверена, что никто из других подчиненных пограничного графа не был настолько силен. Трудно было представить себе, что такая элитная сила появилась в новой и растущей фракции, и это заставляло ее еще больше интересоваться Уотсоном.

Были ли у Уотсона другие секреты, кроме магии слияния? Найтингейл посмотрела на Уотсона глубокомысленным взглядом. Она чувствовала, что молодой человек может оказаться более способным, чем она думала-"он был далеко не прост"

Перейти к новелле

Комментарии (0)