Моя голливудская система Глава 70
6 апреля 2011 года, 10:43 утра.
Литтл Левер Стрит, Манчестер.
"Мотор!"
Толпа медленно расступилась, и камера сфокусировалась на Шерлоке, а Ватсон медленно подошел к нему и передал конусообразный бумажный пакет с чипсами: "Вот, держите. Почему именно этот магазин с рыбой и чипсами, - Ватсон оглянулся на предполагаемый магазин, - я не понимаю".
Холмс взял чипсы и, жуя, ответил: "Ну, в кляре используется особое пиво. Северный стаут, если быть точным".
"Знаете, Холмс, - начал говорить Ватсон, пока они шли по людной улице, - я видел на войне вещи, которых не понимаю. Однажды в Индии я встретил человека, который предсказал свою смерть, вплоть до количества и расположения пуль, которые его убьют".
Ватсон шел впереди, а Шерлок следовал за ним.
Камера находилась на другом конце людной улицы и была сосредоточена на них двоих.
Ватсон посмотрел на свою трость, аккуратно положив ее на неровную грязную дорогу, и продолжил: "Вы должны признать. Холмс, что сверхъестественное объяснение этого дела теоретически возможно".
К этому времени они уже дошли до конца улицы, как Шерлок ответил: "Что ж, согласен. Но теоретизировать, не имея данных, - большая ошибка". Шерлок остановился и уставился на Ватсона; он добавил: "Неизбежно начинаешь искажать факты в угоду теориям, вместо того чтобы следовать теории в угоду фактам".
В этой сцене можно заметить, что и Шерлок, и Ватсон намного выше остальных. Это потому, что они стоят на платформе высотой около 1 фута, а также одеты в более яркую одежду по сравнению с остальными на улице. Это помогает им попасть в фокус камеры, и зрителям гораздо легче сосредоточиться на двух главных героях.
Они возобновили прогулку, свернув на следующую улицу.
"И все же я считаю, что ключ к разгадке - карлик Адлера". Шерлок продолжал говорить и показал Ватсону что-то, зажатое в его пальцах. Это были ручные часы.
Он поднял их перед своим лицом и продолжил рассматривать.
"Точно. Царапины вокруг скважины, где часы заводятся. О чем это говорит?"
Ватсон ответил: "Скорее всего, этот человек был пьян. Каждый раз, когда он заводил часы, его рука соскальзывала, отсюда и царапины".
"Очень хорошо, Ватсон". Шерлок отложил часы: "У вас развилась значительная дедуктивная способность. Хм..." Шерлок поднес часы ближе к себе и, уставившись на них, добавил: "Давайте посмотрим. Есть несколько наборов начальных баллов..."
"Марка ломбардов." Ватсон прервал.
"Превосходно." Шерлок ответил, не отрывая взгляда от часов, и добавил: "Самый последний из них - "М.Х.", - Шерлок прищурил глаза и сделал паузу, - "М.Х. М.Х. означает...?".
Ватсон продолжал идти вперед и сделал паузу; Шерлок тоже поднял голову.
Камера теперь находилась позади них, и она записывала, как они поднимают головы и говорят в унисон, глядя на вывеску магазина.
"Мэддисон и Хейг".
Камера спереди начала движение.
Они на мгновение взглянули друг на друга, причем Ватсон слегка улыбнулся.
Оказывается, Шерлок уже обо всем догадался, и они все это время шли к этому магазину.
Шерлок положил часы и сказал: "Они должны быть в состоянии дать нам какой-нибудь адрес".
С легкой улыбкой на лице Ватсон наблюдал, как Шерлок направился в магазин.
Посмотрев на дорогу на мгновение, он снова поднял голову и уставился на спину идущего Шерлока Холмса.
"Какое совпадение!"
Камера сзади запищала, когда Ватсон ускорил шаг и последовал за Шерлоком.
Перед ним Шерлок приостановил шаги, он держал руки в кармане и шел спиной вперед, когда Ватсон начал говорить: "Одну вещь вы не смогли определить по часам, Холмс".
"Правда? Думаю, нет". ответил Холмс совершенно серьезным голосом.
Они уже входили в магазин, который на самом деле оказался еще одним людным переулком, где по бокам стояли несколько женщин и играли дети.
"Время." Ватсон добавил ударение в свой голос: "Я должен вернуться, Холмс".
"Хм. Пить чай с родственниками". ответил Холмс с безразличием.
Однако прежде чем Ватсон успел ответить, женщина в лохмотьях, державшая в руках курительную трубку, внезапно прервала их и вышла вперед: "Сэр, хотите узнать, своё будущее?".
"Абсолютно нет", - ответил Шерлок, не замедляя шагов, и продолжил идти.
"Нет, спасибо, мэм", - сказал Ватсон.
Женщина, гадалка, указала на них, сказав: "Вам придется выслушать то, что я хочу рассказать".
Шерлок продолжал идти и, не оборачиваясь, с лицом, слегка наклоненным вправо, ответил: "Нам нет нужды, - он повернулся боком и продолжил, - в вашем счастливом подобии, цыганки".
Камера снова оказалась на углу перед ними.
Ватсон только покачал головой, продолжая идти.
В этот момент женщина вышла вперед, в то время как Шерлок приостановил свои шаги, и сказала: "Даже если это связано с Мэри?". Она поджала губы и поднесла дымящуюся трубку к губам, обратив свое внимание на Ватсона.
Шерлок тоже повернул голову в сторону Ватсона.
Мэри была невестой Ватсона.
Ватсон сделал паузу, теперь на его лице появилась легкая хмурость. Он стоял в нескольких сантиметрах от камеры, и растерянность и удивление на его лице после того, как он услышал последние слова женщины, были запечатлены правильно.
Женщина подошла, теперь немного самодовольная, сделала один длинный шаг и медленно оказалась рядом с Ватсоном.
Ватсон обернулся, но прежде чем он успел что-то сказать, женщина-гадалка взяла его за руку и уставилась на его ладонь с хмурым выражением лица.
"О. О. Я вижу двух мужчин. Братья. Не по крови. Но по Духу".
Ватсон взглянул на Шерлока, который уставился на гадалку.
"Что насчет Мэри?" спросил Ватсон у гадалки.
"М для Мэри, для брака". Удивленным тоном и выражением лица гадалка добавила: "О, вы будете женаты".
Ватсон кивнул головой: "Продолжайте".
"О." Гадалка снова нахмурилась, глядя на ладони первого: "Я вижу узорчатые скатерти и, о, фарфоровые статуэтки".
Камера зафиксировала, как Шерлок поднял голову и сузил глаза.
"...и, о, кружевные салфетки", - мрачно произнесла гадалка.
"Хм. Салфетки". повторил Шерлок, уставившись в неизвестное место. Словно потерявшись в своих мыслях.
"Кружевные салфетки". Ватсон убрал руку и повернул голову в сторону Шерлока, внезапно осознав, что Шерлок, должно быть, заплатил этой женщине, чтобы она одурачила его: "Холмс? Неужели ваша безнравственность не знает границ?".
"Нет", - ответил Шерлок, не глядя на него, все еще уставившись на что-то перед собой.
"О, она растолстеет". Гадалка добавила еще одним гримасным тоном, и с выражением отвращения, имитируя, будто трогает длинную бороду, добавила: "И о, нее будет борода!".
"А что насчет бородавок?" спросил Шерлок, глядя прямо.
"О, она вся в бородавках!" добавила гадалка, ее странно нахмуренное лицо показывало явные признаки "мошенничества" и отвращения.
"Достаточно", - сказал Ватсон.
"Они большие?" Холмс подчеркнул, его голос стал немного громче.
"Пожалуйста, достаточно". Ватсон повторил голос первого.
Шерлок подался вперед, глядя на Ватсона, а гадалка тоже уставилась на него с глубоким хмурым выражением лица, попыхивая трубкой.
"Это самое точное предсказание, которое Флора сделала за последние годы", - сказал Шерлок, - "И именно по этой причине вы не можете найти подходящее кольцо".
"У вас остались мои деньги?" спросил Ватсон, теперь немного раздраженный.
"Вы боитесь жизни без острых ощущений макабризма", - сказал Шерлок.
"У вас есть моя доля от драки?" Ватсону было не до шуток, он смотрел прямо на Шерлока.
Две камеры внимательно фиксировали каждое их выражение и действие, от легкого прищуривания глаз до выплеска слов.
"Признайся", - сказал Шерлок.
"Отдай мне мои деньги!" сказал Ватсон.
Оба они были непреклонны.
"Отдайте мне мои деньги!"
"Признайся!"
Оба кричали, а Ватсон поджал губы: "Холмс".
Шерлок посмотрел ему в глаза и заметил, что тот улыбается.
Он обернулся и заметил магазин с плакатом.
[Madison & Haig. Большой выбор колец на любой кошелек].
"Понятно", - прошептал Холмс.
Холмс повернулся и достал из кармана пальто два бумажных чека.
Ватсон взял один: "Спасибо".
Ничего больше не сказав, он вошел в магазин.
***
"Снято!"
сказал Уилл, и Энтони рядом с ним улыбнулся, когда сцена закончилась. Он подошел к Джеффри и посмотрел сцену на камере.
Сцена получилась отличной, и не было необходимости в еще одном дубле.
"Уилл, хочешь еще дубль?"
спросил Леви, и Уилл засмеялся, размахивая руками.
"Нет, все идеально. Все молодцы! Давайте сделаем 10-минутный перерыв и приступим к следующей сцене".
Все зааплодировали, услышав это, и Леви вернулся к своему агенту. С другой стороны к нему подошел Роберт.
"Уилл, мы действительно снимаем завтра сцену драки?".
"Да, а что? Ты не уверен?"
Сцена драки, о которой говорил Роберт, происходила в начале фильма. Это была одна из самых крутых сцен в фильме, она создавала образ Холмса, который мог постоять за себя даже во время сражения.
Это была последняя важная сцена перед тем, как они могли перейти к финалу.
"Нет, я уверен в себе. На самом деле, мне даже начинает очень нравиться Вин-чун. Я спрашиваю, чтобы подготовиться к сцене боя, и у меня есть просьба".
"Какая просьба?"
"Я хочу сам разыграть сцену боя, как настоящий бой?"
Глаза Уилла расширились, когда он услышал это. Для съемок сцены драки они пригласили свирепого боксера, и уже то, что Роберт сам выполнял все трюки, было достаточно похвально.
Но эта просьба была слишком экстремальной.
"Нет, я не могу этого сделать, Роберт. Что, если ты получишь серьезную травму? Все съемки застопорятся".
"Я уже говорил об этом с мастером Ланом, и он сказал, что со мной все будет в порядке. В первую очередь, мы будем следовать сценарию, и только удары и пинки будут настоящими".
Для справки, мастер Лан был мастером боевых искусств, который тренировал Роберта.
"Тем не менее, лицо актера - самое важное для него. Будет не очень хорошо, если ты получишь какие-нибудь травмы лица, ведь у нас еще остался финал".
"С этим справится гример".
Услышав это, Уилл растерялся. То, о чем говорил Роберт, несомненно, сильно повысит уровень фильма.
Это было бы так же знаково, как если бы Хит Леджер попросил Кристиана Бейла ударить его в сцене допроса в "Темном рыцаре".
'Что мне делать?'
Уилл размышлял над этим.
Как режиссер, он был счастлив, что Роберт проявляет инициативу в своей роли и даже пытается преодолеть барьеры в актерском мастерстве. В то же время он боялся, что тот может испортить лицо в сцене драки и ему потребуется несколько недель на восстановление.
'Хотя это может помочь его карьере. СМИ будут в восторге, если это выйдет наружу".
Уилл вдруг подумал об этом.
По сравнению с собой из альтернативной жизни, он не был знаменит и не имел никакой биографии, чтобы поднять статус фильма. Так что подобный безумный поступок мог бы помочь рекламе фильма.
В конце концов, и СМИ, и кинематографическая братия любят актеров, которые идут на все ради своих фильмов.
Вот почему, в конце концов, он согласился.
"Хорошо, давайте сделаем это так".
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.