Мой дом ужасов Глава 1056 . Пронзительные кошачьи вопли [1]
Несмотря на то, что этот мальчик нарочно столкнул Чэнь Гэ с лестницы, он, тем не менее, был ему полезен. Без него Чэнь Гэ никогда бы не узнал, что снаружи для всех остальных «людей» в Мире за Дверью он выглядел как человек, который постоянно держит свои глаза закрытыми.
«Значит, есть вероятность, что я вовсе не слепой. Просто мои глаза закрыты».
Прислонившись спиной к стене, Чэнь Гэ поднял руки к глазам и прикоснулся к своим векам. Однако его чувства сообщали ему, что его глаза полностью открыты.
В недоумении он пробормотал:
«Как такое может быть? В чём причина подобного несоответствия? Почему то, что я чувствую, отличается от того, что видят окружающие?»
Судя по тому, что ощущали его пальцы, глаза Чэнь Гэ ничего не закрывало. Сперва медленно и осторожно он потрогал белки своих глаз, а затем, уже более порывисто, он попробовал нащупать что-либо в уголках глаз. Даже повозившись так некоторое время, он всё ещё не мог увидеть что-либо кроме темноты. Даже крови, которая должна была пролиться из пораненных век, видно не было.
«Что бы я ни делал, вокруг одна лишь тьма. А, может быть, дело вовсе и не в том, что я слеп, а в том, что чёрный - единственный цвет, который может существовать в этом мире?»
В коридоре вновь воцарилась полная тишина. Группа детей уже давно ушла куда-то.
«Возможно, что это просто психологический эффект? Так как окружающим Ин Тун всегда казался закрытым человеком, в Мире за Дверью это нашло отражение в закрытых глазах слепых людей?»
«Или здесь может быть и другая возможность… А что, если Ин Тун, который в реальности всегда держал свои глаза закрытыми, на самом деле, не был полностью слепым? Он знал обо всех тех ужасах, что творит его старший брат, и, чтобы защитить свою жизнь, ему не оставалось ничего другого, кроме как притвориться, что он ничего не видит!»
«Что, если на самом деле его мир полон красок, однако из-за страха быть раскрытым, он не может открыть свои глаза и насладиться светом?»
Если Ин Чэнь действительно был убийцей, и он убил кого-то в реальной жизни, узнав, что его младший брат, на самом деле, не слепой, он бы, наверняка, подстроил какой-нибудь «несчастный случай» для того, чтобы избавиться от Ин Туна!
«Всё возможно, когда речь идёт о сумасшедшем человеке, вроде него. Для таких людей не существует понятий добра и зла, а мораль для них просто пустой звук! С точки зрения психически больного человека, такого как Ин Чэнь, даже его единственный и ближайший кровный родственник может представлять собой не что иное, как игрушку для собственного увеселения».
Внезапно Чэнь Гэ кое-что вспомнил. В реальности, заглянув в морозилку Ин Чэня, он увидел, что она доверху забита мясным фаршем. Мясо было полностью отделено от костей и хорошо перекручено, и по его внешнему виду было совершенно невозможно определить его происхождение.
«Если это было мясо животных, то здесь не о чём особо волноваться… Однако, у меня есть подозрение, что этот фарш может быть и не из животного мяса…»
Чэнь Гэ уже доводилось встречать множество сумасшедших убийц на своём пути, и, по его мнению, их всегда можно было разделить на несколько категорий по степени безумия и изощрённости. И если его догадка верна, то Ин Чэнь принадлежал к самой худшей когорте.
Он отделял плоть своих жертв от костей, перекручивал её в фарш и, маскируя под продукты питания, хранил в холодильнике на собственной кухне… Такой уровень изощрённости вовсе не был свойственен большинству. Все его действия выходили далеко за рамки нормальности даже для конченного психопата.
«Во время делового обеда со мной Ин Чэнь вел себя как самый обычный человек. На самом деле, он был даже куда более общительным и интересным собеседником, чем большинство людей. И, если я не ошибся в своих предположениях, то этот парень, на самом деле, чертовски отвратительный, ужасный монстр».
Все эти годы Ин Чэнь, живя в социуме, носил маску добродетели. И лишь наедине со своим младшим братом он проявлял свою истинную сущность. Если так, то с самого раннего возраста Ин Тун уже успел стать свидетелем стольких ужасных вещей, что даже и без влияния Призрачного Плода он мог бы с лёгкостью стать настоящим Толкателем Двери.
Степень жуткости и нелепости Мира за Дверью обычно была прямо пропорциональна уровню отчаяния, которое имел несчастье испытать в реальной жизни Дверной Толкатель. Хотя, на поверхности, Чэнь Гэ пока что и не встретил в этом Мире за Дверью ничего особенно выдающегося, его восприятие было ограничено лишь обонянием, осязанием и слухом. Очень может быть, что, как только он откроет глаза, он сможет увидеть, насколько страшен этот мир на самом деле.
«Нет смысла тратить столько времени на бессмысленные предположения. Сейчас, прежде всего, мне нужно найти место, чтобы спрятаться. Из всей группы детей, что подошли ко мне на лестнице, толкнул меня лишь один, а это значит, что у меня всё ещё есть возможность пообщаться и попытаться договориться с остальными детьми. Если ситуация действительно станет безвыходной, то мне, возможно, следует обратиться к одному из них за помощью».
Чэнь Гэ не был до конца уверен в успешности этого плана. Но пока ему не оставалось ничего другого, кроме как быть максимально внимательным, вслушиваясь в звуки окружающего мира, чтобы не пропустить какую-либо опасность, если она возникнет.
Вообще, мальчику удалось столкнуть его с лестницы только по двум причинам: во-первых, Чэнь Гэ даже и в голову не могло прийти, что ребёнок останется стоять там, а не уйдёт со своими друзьями, так как звук их шагов заглушил приближающиеся шаги мальчика. А во-вторых, сила мальчика, на удивление, не соответствовала его возрасту.
Лишившись зрения, Чэнь Гэ приходилось полагаться лишь на звуки. Но использовать лишь голос для идентификации личности говорящего было слишком рискованно. Поэтому, пока он не найдёт какой-нибудь другой способ определять, кто перед ним, ему придётся быть очень осторожным со всеми, кого он встретит в этом Мире за Дверью.
«Если это место соответствует тому, что есть в реальной жизни, квартира Ин Чэня должна находиться на седьмом этаже. Чтобы определить, сколько этажей проехал лифт, я могу внимательно вслушиваться в звуки, которые он издаёт. Таким образом, я смогу воспользоваться лифтом в случае необходимости».
Во время движения, обветшалый лифт сильно и громко скрежетал. При передвижении Чэнь Гэ на нём он однозначно легко выдал бы его местоположение. Однако также он мог и оказаться его спасительной нитью, в случае, если обе лестницы окажутся слишком опасными, чтобы бежать по ним. Ведь рано или поздно Ин Чэнь сообразит, что Чэнь Гэ всё ещё убегает от него, используя лестницы.
Конечно, Чэнь Гэ вовсе не хотел, чтобы подобное происходило, он предпочёл бы откладывать их с Ин Чэнем встречу как можно дольше.
«Хорошо. Если предположить, что это место действительно такое же, как в реальности, то квартира Ин Чэня находится на седьмом этаже, а я сейчас нахожусь на лестничной площадке между третьим и четвертым этажами. Тогда Ин Чэнь сейчас должен находиться на первом этаже. Возможно, он в этот самый момент ждёт меня у входа на лестницу, хотя не исключено, что он мог также и выбежать из здания».
Не имея возможности видеть, Чэнь Гэ мог полагаться только на свои инстинкты, медленно прокладывая себе путь вперёд.
«Ин Чэнь, скорей всего, даже не знает, что я слепой. Чуть раньше, когда он решил подняться наверх по лестнице справа, но не обнаружил меня там, если бы он знал, что я не могу быстро передвигаться, он бы тут же отправился к левой лестнице, чтобы проверить, не спрятался ли я там. Ведь, даже если бы я действительно успел сбежать, я бы мог оставить там какие-нибудь зацепки о моей личности».
Памятуя об этом, Чэнь Гэ принял решение покинуть левую лестницу, войти в коридор этажа и направиться прямиком к лестнице справа.
«Конечно, надеюсь, что это всего лишь моё предположение, однако осторожность никогда не бывает излишней».
Лучше всего для Чэнь Гэ сейчас было бы, если б Ин Чэнь, услышав шум на лестнице с первого этажа, сразу поспешил наверх, чтобы поймать его. В это время сам Чэнь Гэ мог бы благополучно сбежать, воспользовавшись правой лестницей, и, не столкнувшись с врагом, покинуть здание.
Чэнь Гэ так отчаянно стремился покинуть здание, потому что после того, как он покинет это место, у него будет куда больше возможностей убежать и куда больше укрытий, чтобы спрятаться.
Таков был его изначальный план, однако реальность, как всегда, готова была внести свои коррективы. Как только Чэнь Гэ вошёл в коридор третьего этажа, он тут же услышал где-то рядом с собой скрип открывающейся двери. Звук этот раздался совсем близко, всего в двух-трёх метрах от него.
Чэнь Гэ сделал несколько шагов вперёд, ощупывая двери квартир, мимо которых он проходил. Несмотря на то, что он находился внутри здания, внезапно по его спине пробежал леденящий ветерок, а в нос ударил ужасный запах.
Для Чэнь Гэ было опасно оставаться в коридоре надолго. После секундного колебания он решился сделать ещё один шаг вперёд. В следующий миг ему показалось, будто он наступил на что-то. Предмет, которого коснулась его нога, издал сильный хруст, словно Чэн Гэ прошёлся по рою дохлых жуков. Чувство, вызванное этим звуком, было очень тревожным.
Чэнь Гэ не смел останавливаться на одном месте дольше секунды. Однако в тот момент, когда он уже собирался сделать следующий шаг, он почувствовал, как кто-то сзади похлопал его по плечу.
- Ты - наш новый арендатор? Только что переехал?
Слуха Чэнь Гэ достиг голос мужчины средних лет. Должно быть, говорящим был тот самый жилец, что только что открыл дверь.
- Да.
Мозг Чэнь Гэ лихорадочно заработал, пытаясь придумать что-то, что помогло бы ему как-то выпутаться из сложившейся ситуации. Ужасная вонь, окутавшая его, представляла собой смесь из различных запахов: засохшего пота, давно нестиранного белья и немытого тела. Мужчина средних лет перед ним явно запустил себя. Также складывалось ощущение, что в его квартире не убирались лет сто.
- Если ты - наш новый жилец, тогда почему всё твоё тело горит? Я сперва подумал, что ты курьер и просто доставляешь заказы.
Бессмысленный комментарий мужчины сбил Чэнь Гэ с толку.
«Моё тело горит?»
Чэнь Гэ прекрасно знал и ощущал, что температура его тела была невероятно низкой по сравнению с обычным человеком. Он столкнулся с этой проблемой после того, как стал общаться с Призраками. Женщина из Гробовой Деревни даже сказала ему, что температура его тела будет продолжать падать, если он не найдет какое-нибудь решение для этой проблемы. Поэтому сейчас для Чэнь Гэ слышать подобный комментарий о своём теле было мягко говоря странно. В любом случае, он предпочёл не отвечать.
Возможно, с точки зрения живого человека, его температура тела была крайне низкой, однако для любого Призрака она могла, напротив, быть высокой. И для тех, и для других он был ходячей аномалией.
Пока Чэнь Гэ раздумывал, что ему ответить этому мужчине средних лет, внезапно до его слуха донеслось кошачье мяуканье. Чэнь Гэ судорожно вздохнул и прислушался, чтобы точнее определить, откуда исходит звук. И он доносился со стороны левой лестницы!
Ещё прежде, чем он успел что-либо ответить соседу, к первому кошачьему голосу присоединился ещё один. Теперь кошачьи голоса звучали гораздо более отчаянно и требовательно.
«Ин Чэнь идёт сюда!»
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.