Мой дом ужасов Глава 1057 . Айхмофобия (боязнь острых предметов) [2]

Обычному человеку данный опыт был неведом, однако в случае с Чэнь Гэ дело обстояло иначе. В конце концов, не так давно ему пришлось выполнять Миссию Кошмарного уровня сложности в апартаментах Цзянь Юань, по условиям которой он должен был подняться на крышу здания с закрытыми глазами. Этот опыт позволил ему в полной мере прочувствовать на себе, как лишённый зрения человек чувствует себя, понимаясь по лестнице наощупь. Кромешный мрак, одиночество и страх перед неизвестностью в этот момент, точно буря разверзались в глубине человеческого сердца. Вместе, объединившись, они могли превратиться в сердечного демона, страх перед которым постепенно поглощает всякую решимость двигаться вперёд.

«Я не могу продолжать спускаться. Этот Мир за Дверью сильно отличается от того здания, что я видел в реальной жизни. А значит, мне следует быть ещё более осторожным».

Чэнь Гэ вновь поднялся наверх, туда, где, по его мнению, должен был располагаться первый этаж здания. Затем, приложив ладони к стене, он вышел в коридор первого этажа. Там его ждал довольно печальный сюрприз. Обойдя весь этаж, он так и не нашёл выхода из здания.

«Здесь нет входной двери. Я не смогу покинуть это место».

В этот момент он впервые почувствовал растущее внутри него отчаяние. Чэнь Гэ понял, что он сильно недооценил сложность этого Мира за Дверью.

«Возможно ли, что я сейчас испытываю те же самые эмоции, которые когда-то испытывал Ин Тун? В реальности в этом здании, конечно же, есть выход, однако для него оно сродни тюрьме. Или, точнее будет сказать, что этот дом вмещал для мальчика весь его мир. Он не смог бы сбежать из него, даже если б захотел».

Чэнь Гэ пришлось до боли прикусить себе кончик языка, чтобы заставить себя успокоиться.

«Похоже, если кто-то в этом Мире и может разорвать этот бесконечный цикл, то только лишь Ин Тун! Он - хозяин этой двери, поэтому ему должно быть известно, как «открыть глаза». Так что, моя единственная возможность выжить - это отыскать Ин Туна до того, как Ин Чэню удастся меня схватить!»

Итак, не имея на руках каких-либо существенных подсказок, без чьей-либо посторонней помощи, оказавшись запертым внутри запечатанного здания, один слепой должен был как-то отыскать другого слепого, при том, что попятам за ними гонится сумасшедший убийца!

Никогда прежде Чэнь Гэ ещё не доводилось стакиваться с настолько сложной миссией.

«С этого момента мне придётся тщательно запоминать каждый свой шаг, все места, в которых я побывал, а также все направления, которые я исследовал».

Итак, этот Мир за Дверью сильно отличался от реального мира. Чэнь Гэ больше не мог использовать свои знания о реальности в качестве ориентира. А потому ему придётся составить в уме новую карту местности. Безусловно, эта задача не из лёгких, однако он обязан был хотя бы попытаться, если хотел увеличить свои шансы на выживание.

Поскольку он не мог видеть, ему придётся держать в голове все свои маршруты, пока он составляет мысленную карту здания. Лишь хорошо зная местность, он может быть уверен, что случайно не споткнётся обо что-нибудь, когда будет бежать от опасности. Возможно, разобравшись в ситуации, он даже сможет сам расставить ловушку для убийцы!

Постоянно убегать и прятаться было не в стиле Чэнь Гэ. Он скорее предпочитал, используя все доступные ему средства, избавляться от преследующей его опасности раз и навсегда.

Несмотря на то, что Чэнь Гэ сейчас был лишён зрения, если бы Ин Чэнь недооценил его и решил начать играться с ним, как кошка с мышкой, это было бы опрометчивым поступком. Ведь Чэнь Гэ был явно не из тех противников, на которых можно смотреть свысока.

«У мужчины средних лет, с которым я познакомился ранее, на теле уже проявились признаки чего-то похожего на livor mortis, а температура тела была очень низкой. Так что вероятность того, что он - живой человек, близится нулю. Хм. Если взглянуть на это иначе: возможно ли, что все жильцы этого дома уже давно мертвы?»

«Возможно, что смерти некоторых из них были как-то связаны с Ин Чэнем, в то время как другие с Призрачным Плодом? В глазах соседей Ин Чэнь был хорошим, положительным человеком. Я думаю, мне следует приложить как можно больше усилий, чтобы исправить это недоразумение и позволить им взглянуть на его истинное лицо. Надеюсь, что таким образом мне удастся завоевать их доверие и убедить их помочь мне».

Кошки в данный момент безмолвствовали, значит Ин Чэнь сейчас должен быть довольно далеко. Чэнь Гэ вышел в коридор и легонько постучал в ближайшую к лестнице дверь. В этом Мире, погружённом во мрак, любой громкий звук отдавался глухим эхом. Даже Чэнь Гэ здесь не мог чувствовать себя в безопасности. У него всё время возникало ощущение, будто кто-то постоянно исподтишка наблюдает за ним.

«Никого нет дома?»

Чэнь Гэ направился к следующей двери. Он долго стучал, однако никто так и не открыл. Более того, ни за одной из дверей не было слышно звука шагов или даже малейшего шороха. В общей сложности он постучал в пять дверей подряд, но ни одна из них не открылась, что заставило Чэнь Гэ почувствовать тень отчаяния.

«После того, как Ин Чэнь закончит разбираться с телом мужчины средних лет, он продолжит рыскать по всему дому в поисках своего младшего брата. Если он услышит, как я стучу в двери, он обязательно направится сюда. Так что сейчас самый благоприятный момент для меня, чтобы найти союзников. Другого такого может и не представиться».

Чэнь Гэ решил двигаться быстрее. Он продолжал стучать во все двери, что попадались ему на пути, пока не достиг седьмой двери. И в этот момент одна из железных дверей на другом конце коридора внезапно распахнулась.

- Вы кого-то ищете? Почему стучитесь ко всем подряд?

За спиной Чэнь Гэ внезапно раздался женский голос, заставив его подскочить от неожиданности.

После того, как ему удалось взять себя в руки, Чэнь Гэ медленно обернулся.

- Да, я ищу ребёнка. Его зовут Ин Тун.

- Ин Тун?

- Да. Это мальчик, который живёт на седьмом этаже. Он слепой…

- Да. Я знаю его. Однако, почему вы всё-таки ищете его здесь? Здесь ведь вам не седьмой этаж!

Пока женщина разговаривала с Чэнь Гэ, из глубины её квартиры внезапно послышался сильный рёв ребёнка. Этот плач по голосу очень уж напоминал Ин Туна, каким его запомнил Чэнь Гэ при посещении их квартиры в реальности. Однако он не мог быть на сто процентов уверен, что плачущий ребёнок был Ин Туном, так как ему довелось услышать лишь одно предложение от мальчика сегодня днём. Да и то через дверь.

Раздался звук удаляющихся шагов. Женщина поспешила вернуться в свою квартиру, а Чэнь Гэ последовал за ней. Было похоже, что она очень спешила, так как, войдя домой, даже не успела закрыть за собой дверь.

Войдя, Чэнь Гэ чуть было не споткнулся о входной порог.

«Опять этот странный запах! Вонь здесь стоит просто ужасная!»

В квартире у женщины, на удивление, пахло точно так же, как до этого в доме у мужчины средних лет. Это был запах, состоявший из смеси пота, грязи, плесени и нечистот. Запах был очень резким, как будто в одну кучу собрали всё, что только могло вонять.

Из квартиры по-прежнему слышался детский плач. Чэнь Гэ забеспокоился о том, что громкий шум может привлечь внимание Ин Чэня, а потому он быстро нашарил рукой ручку двери и захлопнул её.

- Ну, ну. Что не сейчас так? Только что ведь всё было в порядке. Ты увидел что-то, что тебя напугало?

Голос женщины звучал настойчиво и тревожно. Затем, сразу после этого, послышался звук открывающихся ящиков комода, как будто женщина что-то напряжённо искала в большой спешке.

Хотя только что Чэнь Гэ показалось, будто голос мальчика очень похож на голос Ин Туна, это не мог быть он. Ведь та женщина сказала: «Ты увидел что-то, и это тебя напугало». Увидел… Ин Тун был слепым, однако ребёнок, который ждал женщину в квартире, судя по всему, был зрячим.

- Будь здесь, и никуда не уходи! Я схожу за лекарством! Я быстро!

Затем послышался звук быстро приближающихся шагов, который эхом отдавался по всей квартире, очевидно, направляясь ко входной двери.

Чэнь Гэ сделал шаг назад, чтобы пропустить женщину, однако вместо этого случайно наткнулся на неё, так как не мог видеть, куда она движется относительно него.

- Простите. Мне очень жаль. Я нечаянно.

Чэнь Гэ, потерявший равновесие, инстинктивно схватился за локоть женщины, чтобы не упасть. У той оказались на удивление тонкие руки, а её локоть был вывернут под каким-то неестественным углом.

Женщина резко сбросила руку Чэнь Гэ. Казалось, её сильно рассердило поведение мужчины. И её тон голоса мгновенно стал жёстче:

- Мне очень жаль, но сейчас мне некогда с вами разговаривать. Мне нужно подняться наверх и одолжить у соседей лекарство для ребёнка.

Входная дверь распахнулась, и женщина вышла наружу. После её ухода дверь вновь хлопнула, закрываясь.

«Лекарство?»

Плач ребёнка постепенно затих, и плотная завеса тишины опустилась вокруг.

«Тело женщины сильно искривлено под неестественными углами. А на ощупь она напомнила мне тех скрученных кукол, что я видел в спальне Ин Туна. Более того, температура её тела экстремально низкая…»

Через десять минут входная дверь снова распахнулась, и в квартиру вновь вошла женщина.

Затем Чэнь Гэ услышал звук наливающейся жидкости, и как кто-то что-то глотает. Ребёнок, кажется, больше не думал плакать, и Чэнь Гэ решил подойти ближе.

- Не могли бы вы рассказать мне, какой болезнью страдает ваш ребёнок? На самом деле, я - врач, поэтому вы можете довериться мне.

- Ни один обычный врач всё равно не сможет помочь в данном случае.

Женщина вышла из комнаты и подошла к Чэнь Гэ.

- Вам когда-нибудь доводилось слышать об айхмофобии?

- Это своего рода боязнь какого-то конкретного предмета?

- Да. Как только этот малыш видит перед собой что-нибудь острое, он тут же впадает в истерику. Его охватывает тревога, отчаяние и страх. Он начинает жутко кричать в панике, так как думает, будто кто-то может использовать этот предмет, чтобы выколоть ему глаза.

Перейти к новелле

Комментарии (0)