Мой дом ужасов Глава 1061 . Свет в Мире за Дверью [2]
Сделав пару вдохов, он постарался взять себя в руки:
«Успокойся, Чэнь Гэ! Уходя, в спешке, Госпожа Платье даже забыла дома телефон. Так что, вполне возможно, что она могла оставить и ключи!»
Чэнь Гэ провёл достаточно времени с Госпожой Платье для того, чтобы понять, что женщина была довольно рассеянной и порой забывала о мелочах. Более того, А Му никогда не покидал квартиры. Зная, что дома всегда кто-то есть, она могла запросто оставлять ключи дома.
Громкий звук стука в дверь смешивался с истошным кошачьим воем. Сердце Чэнь Гэ билось часто, точно птица в клетке. Давно он не чувствовал себя настолько отчаявшимся и беспомощным. Затаив дыхание, он просто продолжал сидеть под дверью, пока секунды тянулись, подобно вечности.
Через полминуты стук в дверь, наконец, стих, однако истошное мяуканье по-прежнему не прекратилось. Похоже, что Ин Чэнь всё ещё поджидал их в коридоре. Скорей всего, он притаился там, где его было не видно через дверной глазок. Он отлично знал, как прятаться в слепых зонах своих жертв.
Прошло ещё полчаса, прежде чем кошачий вой, наконец, удалился.
«Хитрый, жестокий и чрезвычайно терпеливый, этот ублюдок, несомненно, просто само совершенство преступного мира».
Чэнь Гэ не терял времени даром. Несмотря на то, что Ин Чэнь ушёл, он всё ещё не мог оставить дверь без присмотра, постоянно прижимаясь к ней спиной.
«Ин Чэнь не сдастся так просто. Вскоре он обязательно вернётся. Услышав мой стук в дверь, он на всех парах примчался сюда. Ещё никогда прежде Призрачные кошки не мяукали так отчаянно. Однако, чтобы прийти сюда, ему понадобилось бросить тело Госпожи Платье где-то коридоре. Об этом говорит прекратившийся звук перетаскиваемого по полу предмета. Сейчас же, вероятно, он вынужден был вернуться к телу в поисках ключа».
«Звук перетаскиваемого тяжёлого предмета затих в коридоре седьмого этажа. Ему понадобится не более десяти секунд, чтобы добраться до туда, и чуть больше, чтобы вернуться обратно. Этого времени недостаточно, чтобы я мог взять с собой детей и сбежать. Единственное, что я могу сделать, это остаться в квартире и надеяться на то, что Госпожа Платье, уходя, не захватила с собой ключи!»
Встав с пола, Чэнь Гэ проковылял через всю квартиру в гостиную и нашарил там руками диван. Затем, положив руки на спинку дивана, он изо всех сил стал толкать его с места по направлению ко входной двери.
- А, Му, подойди сюда, пожалуйста, и погляди, плотно ли я прислонил диван к двери?
Чэнь Гэ ничего не видел, поэтому у него не было другого выбора, кроме как попросить А Му о помощи.
- Да, он надёжно загораживает дверь… Но как же Госпожа Платье сможет войти? - озадаченно спросил малыш.
- А Му, а ты не помнишь случайно, Госпожа Платье брала с собой ключ, когда выходила из квартиры со мной?
- Не знаю точно, но думаю, что да.
Ответ А Му был подобен для Чэнь Гэ ушату холодной воды. После того, как забаррикадировал дверь, он также отыскал в квартире какую-то старую метлу и заблокировал ею дверную ручку.
- Вам двоим нужно держаться, как можно дальше от двери. А Му, ты можешь принести мне телефон Госпожи Платье?
- Хорошо.
Как только А Му сказал это, в коридоре вновь раздался кошачий вопль. Хуже всего было то, что помимо кошачьих криков, слышно было также женское пение, играла музыкальная шкатулка!
«Ин Чэнь привёл с собой помощника!»
Затем раздался звук ключа, проворачиваемого в замке. Щёлкнула пружина и этот тихий звук заставил шею Чэнь Гэ покрыться мурашками. Ещё один щелчок, и дверь откроется!
Однако, когда мужчина снаружи попытался толкнуть дверь, она не поддалась, как будто что-то удерживало её изнутри!
Дверь сильно задребезжала под глухими ударами. Чэнь Гэ всем своим весом привалился к дивану, изо всех сил стараясь удержать его на месте.
- Это Госпожа Платье? Она вернулась?
Голос А Му дрожал от страха. Сила, с которой незнакомец продолжал ломиться в дверь, явно не могла принадлежать хрупкой Госпоже Платье.
- Нет. Это Ин Чэнь. Из-за него ты вынужден страдать от айхмофобии, - прошептал в ответ Чэнь Гэ.
- Ин Чэнь? Но взрослые всегда говорили мне, что Ин Чэнь желает мне только добра! Это он нашёл меня на улице, когда я потерялся. Без него я бы уже давно был мёртв!
- Мне кажется, что ты неверно истолковал ситуацию, А Му. На самом деле, ты многое успел позабыть, пока сидел взаперти. Возможно, тебе следует поговорить об этом с Ин Туном, - тихонько предложил ему Чэнь Гэ.
Чэнь Гэ и самому было любопытно, что скажет на это Ин Тун. Каким братом, по его мнению, был Ин Чэнь?
Дверь ещё долго содрогалась под градом сильных ударов снаружи, однако, поскольку Чэнь Гэ изо всех сил удерживал диван на месте, вторженцам не удалось проникнуть в помещение.
Тем временем, кошки всё продолжали жалобно завывать за дверью, и с каждой минутой их плач становился всё пронзительней.
Посреди всего этого шума внезапно в коридоре раздался очень мягкий и вкрадчивый мужской голос:
- Мне потребовалось меньше минуты, чтобы найти ключ и вернуться сюда. И за это короткое время кто-то успел забаррикадировать дверь изнутри. Будь то способность столь быстро принять такое важное решение или сила, необходимая для того, чтобы передвигать тяжёлые предметы. Ин Тун не смог бы сделать ни того, ни другого в одиночку. А значит, помимо той женщины, в этом здании ему помогает кто-кто ещё!
Благодаря силе Призрачного Слуха чувства Чэнь Гэ обострились настолько, что он мог слышать то, чего не могли слышать другие. И теперь, после того, как он временно лишился зрения, его остальные чувства, казалось, лишь выиграли от этого. Поэтому, хотя мужчина за дверью и старался говорить шёпотом, Чэнь Гэ всё равно хорошо его слышал.
- Но зачем кому-то понадобилось помогать этому ужасному ребёнку? - недоумённо спросил другой голос.
Чэнь Гэ уже доводилось слышать этот голос раньше. Говорящим был тот парень, который столкнул его с лестницы.
- Возможно, этот человек был обманут Ин Туном. Как ты прекрасно знаешь, мой брат - настоящее исчадие ада, лгать для него так же естественно, как дышать.
Ин Чэнь продолжал говорить неправду.
- Я пока побуду здесь. А ты отправляйся в 204 квартиру.
Звук музыкальной шкатулки начал стремительно удаляться, но плач кошек всё ещё был слышен около двери.
Помощник Ин Чэня уже ушёл, однако сам Ин Чэнь по-прежнему продолжал поджидать их за дверью. Воистину, он был очень терпеливым «охотником».
Когда Чэнь Гэ услышал разговор двух злоумышленников, он шепнул А Му, чтобы тот принес ему телефон Госпожи Платье, и попросил его позвонить Господину Дерево. Как только трубку сняли, Чэнь Гэ сразу же перешёл к делу.
- Ничего не говорите. Просто слушайте, что я вам скажу. Ин Чэнь убил Госпожу Платье. В настоящее время я, А Му и Ин Тун заперты в её квартире. Его следующей целью можете стать вы или Красная Госпожа. Примерно через минуту к вам обязательно кто-то заявится. Ни в коем случае не открывайте. Просто встаньте у двери и загляните в глазок. Этот ребёнок - помощник Ин Чэня.
Когда мужчина на том конце провода услышал заявление Чэнь Гэ, его дыхание участилось. Очевидно, он до сих пор не мог поверить в то, что Ин Чэнь был способен убить Госпожу Платье.
- И ещё: я никогда раньше не виделся с Красной Госпожой, и она меня не знает, поэтому мне понадобится ваша помощь. Вы должны сами позвонить ей и рассказать о случившемся. Ей ни в коем случае нельзя сейчас выходить из квартиры или открывать кому-либо дверь. Да, и постарайтесь всегда держать телефон при себе. Лишь объединившись, мы все сможем выжить. Прошу вас, доверьтесь мне!
На другом конце провода повисло долгое молчание. После чего Господин Дерево, наконец, ответил:
- Я тебя понял.
Хотя звуки за дверью и стихли, Чэнь Гэ всё ещё не отпускало ощущение нависшей угрозы.
Он вернул телефон А Му, и только тогда осознал, что с самого момента их встречи ни А Му, ни Ин Тун не перемолвились между собой ни словом.
- Ин Тун, почему бы тебе не рассказать нам больше о твоём брате? Расскажи нам всё, что тебе известно.
После вопроса Чэнь Гэ в гостиной на некоторое время повисла тишина. Ин Тун по-прежнему не проронил ни слова.
- Тебя что-то беспокоит? Скажи мне, - продолжал увещевать Чэнь Гэ успокаивающим тоном. - Ничего не бойся. Только если ты расскажешь мне всю правду, я смогу помочь тебе.
- Всё это не имеет никакого смысла….
Ин Тун, казалось, всё ещё находился в шоке после внезапной гибели Госпожи Платье. На него давили боль и сильное чувство вины.
- Каждый, кто узнаёт правду, вскоре умирает. Только ничего не видя и ни о чём не зная, вы сможете выжить. А я не хотел бы причинять вред никому из вас.
- Поэтому ты всё время держишь свои глаза закрытыми, несмотря на то, что, на самом деле, не являешься слепым?
Чэнь Гэ обхватил Ин Туна за плечи, чтобы его немного успокоить.
- Но многие люди в этом здании уже знают правду! И все они хотят помочь тебе! Даже если тебе сейчас кажется, что в твоём мире царит непроглядная тьма, поверь мне, - даже здесь есть свет.
- Свет?
- Ин Чэнь нарочно сделал так, чтобы ты мог видеть в мире только самое дурное. Он окружил тебя паутиной греха, лжи и жестокости, убивая всех, кто хотел помочь тебе, одного за другим! И всё это лишь для того, чтобы доказать тебе, что в этом мире не существует ничего, кроме тьмы! Но даже так рядом с тобой всегда оставались люди, готовые прийти к тебе на помощь. Среди них - Госпожа Платье, уборщица и я.
Чэнь Гэ ободряюще сжал руку Ин Чэня.
- Доверься мне, что бы ни случилось с нами дальше, я обязательно выведу тебя отсюда. Мир снаружи неимоверно прекрасен! Он наполнен самыми яркими цветами, и в нём царят гармония и свет.
Так, в этом удушающе тёмном Мире, куда не проникало ни одного лучика надежды, один слепой продолжал держать за руку другого, рассказывая ему о красоте света.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.