Мой муж, Командир Имперской Гвардии, хочет развестись со мной, но я не хочу расставаться со своим ангельским пасынком Глава 75. Это я была в опасности
- Киллан, ты тоже видел того человека?
- Нет, я не видел. Я лишь остановил молодого мастера Ноя, чтобы тот не выбежал на дорогу.
- Не думаю, что Ной принял бы того человека за другого.
В тот вечер, когда Ной лег спать, я спрашивала Киллана и Дору, что они думают о замечании Ноя в течение дня. Ной сказал, что видел своего отца Антона. Антон должен быть в Тройле.
- Если бы вы были этим человеком, зачем бы вы пришли сюда?
- Он случаем не пришел ли за молодым мастером Ноем? В конце концов, он его единственный ребенок.
Пока я волновалась, Дора сказала что-то тревожное.
- Этого не может быть. Тогда зачем ему оставлять его одного так надолго?
- Я не тот человек, поэтому не могу сказать наверняка, но не думаю, что явился бы без причины после побега.
- Звучит логично.
Я не могла прочитать действия своего бывшего мужа. Дора и Киллан наверняка тоже. Я официально с ним развелась. Помимо того, что это место находится далеко от столицы Лигизии, оно находится далеко в сельской местности. Можно даже сказать, что глубоко в горах. Это место, которого следует избегать, если вы попали в беду, как Антон, потому что вам нужно пройти через некоторые зазоры, чтобы добраться сюда.
Антон должен знать, что за ним гонятся. Тогда зачем ему тайно въезжать в эту страну? Мои мысли постепенно становились тяжелее. Я встал со стула.
- Это не хорошо.
- Леди Юрика?
- Я собираюсь посоветоваться с отцом. Вы двое позаботитесь о Ное.
Та ночь оказалась суетливой.
. . . . . .
Я пришла на причал. Пиломатериалы, вырубленные в лесу, принадлежавшем барону Визу, по очереди переносили на корабли. Двое мужчин на пристани осматривали корабли. Там было место для разгрузки груза, и вывозимые оттуда пиломатериалы тоже следовало осмотреть.
Зесь только люди, которым доверяет отец. Поэтому я не волновалась, даже если я отделялась от сопровождавших меня охранников и слуг. Это заставило меня в конце концов задуматься о своей неспособности сохранять бдительность, но именно в этот момент мое внимание превлекли странные движения на одном из кораблей.
- Эй, этот корабль, остановите.
- Мисс.
Когда я попыталась подойти к кораблю, меня остановили два инспектора.
- Позвольте сначала нам глянуть.
- Хорошо. Тогда я оставлю это на вас.
После того, как я это сказала и как только обернулась, мои плечи сжались.
- …!
- Извините, мисси. Это тоже одно из наших заданий.
Инспекторы усмехнулись. Их диалект был на удивление иностранным. Хотя до сих пор они были такими вежливыми, их отношение внезапно изменилось.
Прежде чем я смогла все обдумать, я почувствовала запах ткани, которая, казалось, была пропитана каким-то лекарством. Это все, что я осознала до того, как мое сознание улетучилось.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.