Мой Питомец Святая Дева (Завершено) Глава 1(57): Фестиваль и «план»

Глава 57: Фестиваль и «план».

 

Ослепительные украшения были развешаны вдоль просторного зала.

Можно сразу сказать, что украшения были дорогими.

Лучшие мастера участвовали в постройке этого зала, чтобы каждый человек, который находился в этой комнате, понимал, что он находится далеко не в самом обычном месте.

Здесь было три человека. Сидя за огромным круглым столом, они говорили о самых разных вещах и наслаждались чаем с пирожными. Они бы продолжали сидеть и говорить, если бы не стук в дверь:

—Верховный Жрец Храма Саваива, Джузеппе Хризопраз, прибыл.

Спустя мгновение после этих слов дверь медленно открылась.

—Хо Хо Хо Извините! Я опоздал! — Сказал Джузеппе в своей обычной  веселой манере. Он прошел по комнате, как по своей собственной, и сел в кресло. Джузеппе был в своем одеянии Верховного Жреца с невообразимым количеством украшений.

—Опаздываешь. Не уж то в конце концов одряхлел? — Посмотрев на Джузеппе, сказал один из сидевших в зале.

—Хо Хо Я все еще полон сил, всё-таки я не вы.

—Оно и видно. Я слышала, что в последнее время Верховный Жрец Бога Брака стал слишком близок с каким-то пареньком. Как же это прискорбно… — сложив в молитве руки, сказала женщина в столь же прекрасных одеяниях как и у остальных.

—На что ты намекаешь? У меня есть великолепная жена, дети и внуки, — в сознании Джузеппе появилась фигура молодого человека, которого он последнее время учил.

—Привет, старик. Не тот ли это парень, который по совместительству является вторым пользователем «Небесной» магии?

Все в этой комнате были примерно одного возраста, кроме человека, задавшего этот вопрос. Ему было около тридцати пяти лет, и одет он был также роскошно как и остальные.

—Да. У него определенно «Небесный» тип: ослепительный золотой цвет маны, который окутывает его... Я видел это своими глазами, а также он может использовать  магию «Телепортации», — на лице Джузеппе появились оттенки гордости за своего ученика.

—... Гм. «Святая Дева», а теперь ещё и «Небесный» маг. Почему все талантливые люди появляются только в одном храме… — Фыркнул мужчина, того же возраста что и Джузеппе.

Единственная женщина в комнате пожала плечами, а самый молодой в свою очередь сильнее всех заинтересовался пареньком.

—Так, это правда! Как вам идея отдать этого парня мне, то есть моему храму? Я определенно сделаю его самым сильным в этой стране! Если он захочет, я мог бы отдать свою дочь за него. В таком случае, разве «Небесный» маг не станет моим родственником? Это будет просто замечательно! — самый молодой из присутствующих уже казалось был готов сорваться с места и приступить к выполнению своего сомнительного плана, но Джузеппе предсказуемо отказал ему.

—Как я могу “отдать” его в другой храм? Кроме того, твоей дочери только исполнилось десять, да и вообще, он уже выбирал мою внучку! И не забывай, что, с моего благословения и с благословения Бога Браков Саваива, они обручились, — как ребенок, хвастающийся своей новой игрушкой, Джузеппе радостно проговорил, рассматривая трех людей вокруг него. — Теперь давайте перейдем к главному, и не к мужу моей внучки.

—Это ты заговорил о нем, — человеком, сказавшим это, был Верховный Жрец Храма Бога Океана Драгабе, Гриньяр Армарт.

—И все таки… Перейдем к теме собрания. Вы думаете у меня нет своих дел? — Прозвучали слова от единственной женщины в комнате: Верховного Жреца Храма Бога Вечерней Луны Граваби — Майлины Кискальт.

—Старик не хочет просто так отдавать мне его, но как же я хочу встретиться со вторым «Небесным» магом! — Глаза Бугаранка Ишукана, Верховного Жреца Храма Бога Солнца Грайбы, сияли в ожидании.

Каждая из четырех Великих Доктрин Ларгофилии, была представлена Верховным Жрецом в этом зале.

—Теперь самое время обсудить, какая Доктрина возьмёт на себя организацию и проведение новогоднего фестиваля в этом году.

 

Спустя какое-то время в другом месте.

—А? Руководители каждой из великих церквей встречаются друг с другом?.. — спросил Тацуми.

—Да. Для лидеров Великих Доктрин это традиция встречаться каждый новый год, — поглаживая большую, белую бороду, Джузеппе ответил Тацуми. — Мы должны решить, как обеспечить безопасность. Обычно это делается Королевскими Рыцарями, но фестиваль в каком-то смысле увеличивает количество народа, а чем больше людей, тем больше беспорядков. Также есть множество увлечённых так называемым праздничным настроением, уже выпившие и прочие желающие побуянить. Соответственно Королевские Рыцари не смогут справиться, и им на помощь приходят четыре Доктрины со своими Рыцарями Церкви. В том числе и ты...

Тацуми тихо кивнул на слова Джузеппе. Было немного печально работать на фестивале, но это то, что он должен был делать.

—Кроме того, это часть работы Доктрины, помогать пострадавшим и людям, оказавшимся в чрезвычайной ситуации. Ну, это не должно иметь большого значения для тебя, ведь там будет Кэлси.

На фестивале будут люди, которые слишком плохо себя контролируют и начинают передвигаться в пьяном виде, или же, на худой конец, вступать в драки, а в самом хорошем случае всего лишь переедать. Чтобы помочь этим людям, целители  будут собраны в определенном месте, так что для Кальцедонии невозможно быть вместе с Тацуми.

—Есть также мероприятия, проводимые Доктринами.

—Ох, и что же будет?

—Каждый год Храм Бога Солнца организует спортивные мероприятия для простолюдинов. Это не турнир по фехтованию и не рыцарский турнир, а турнир по борьбе.

Как сказал Джузеппе, это была местная игра под названием «Гисс». По-видимому, это было что-то похожее на борьбу; противники хватают друг друга и пытаются сбить с ног противника. Тем не менее, во время этой “игры” были допустимы удары ногами. Поэтому можно сказать, что «Гисс» был куда более жестче, чем обычная игра.

—Храм Бога Вечерней Луны устраивает охоту за сокровищами в лесу. Они разбрасывают различные ловушки, а тебе надо пройти через такие испытания, чтобы найти сокровища. Если ты находишь сокровище, то оно автоматически становится твоим.

С учетом сказанного, даже если призы и называются сокровищами, они не так ценны. По мнению Тацуми, это было похоже на призы в лотерее торгового центра. Однако поговаривают, что более ценные сокровища хорошо спрятаны, и каждый год множество людей собираются ради этих призов. Поэтому охота за сокровищами, обычно, — очень успешное мероприятие. Все это продолжало напоминать Тацуми призы в лотереях. Однако, поскольку лес достаточно большой, найти главные призы довольно сложно. В частности только благодаря хорошо спрятанным призам, главное сокровище мало кто смог найти в прошлом. Тем не менее местом охоты за сокровищами являлся лес. Даже если охранники были размещены по всей области проведения мероприятия, были случаи, когда участники всё-таки получали ранения после встречи с опасными зверями или, в редких случаях, даже погибали.

—В отличие от двух предыдущих, Храм Бога Океана не проводит какие бы то ни было соревнования, вместо этого они предлагают бесплатные напитки и еду. А поскольку жители города не всегда богатые и фестиваль проводится только раз в год, то подобная раздача продовольствия очень хорошо сказывается на репутации Храма. Надо понимать, что по всему королевству есть много бедняков, которые не просто голодают, а вынуждены в прямом смысле выживать. Именно для таких людей мероприятие Храма Бога Океана выглядит как манна небесная.

—Тогда что делает наш Храм?

—Ммм, в нашей церкви мы проводим церемонию, где я лично дарую благословение Бога младенцам, родившимся в течение прошедшего года. Конечно мы планируем сделать это и в будущем году, но я думал о том, чтобы устроить что-то еще, не связанное с традиционным мероприятием, — Джузеппе сказал, широко улыбаясь.

“Ах, он что-то замышляет. И довольно тревожная идея”, — моментально пронеслась мысль в голове Тацуми, ведь он достаточно знал Джузеппе.

—И мне необходимо твоя помощь в новом мероприятие, — лицо Джузеппе расплылось в улубке, показав тем самым Тацуми, что тот не может отказаться.

Несмотря на плохое предчувствие, Тацуми внимательно слушал все, о чем говорил Джузеппе. Но внезапно, видимо из-за услышанного лицо Тацуми начало приобретать багровый оттенок.

—Подождите, Джузеппе! Я-я действительно должен это делать !?

—Да. Я был бы очень признателен, если ты это сделаешь. До сих пор событие нашей церкви было довольно простым, по сравнению с другими тремя Доктринами. Все это мне не нравится, и я действительно хочу сделать что-то более запоминающееся. Однако упрямая верхушка все время подталкивает меня к чему-то традиционному или доктринальному. Как Верховный Жрец я не могу поломать традиции, но~ — Джузеппе, который все это время говорил куда-то вдаль, неожиданно повернулся к Тацуми с сияющей улыбкой. — В этом году у нас есть ты. Благодаря тебе, мы можем провести невероятное событие, не нарушая традиции и доктрины Храма.

—Н-но... если это план того... д-даже если это мы...

—Нет, все это точно должен делать кто-то известный для большей привлекательности. К счастью, вы — ребята достаточно знаменитые, а также вы являетесь моей семьей. Если для первого раза все сделает какая-нибудь будущая семья, то даже такие упрямцы, как эти толстяки из верхушки Храма, не смогут что-либо сказать против. И тогда, если это событие завершится успешно... тогда, это событие станет новой традицией в нашем храме. Скажи, зять. Ты будешь участвовать? — Джузеппе повернулся к Тацуми и опустил голову.

Конечно после такого разговора Тацуми не сможет отказать Верховному Жрецу Храма Саваива, если тот будет настаивать. Но, размышляя над ответом, Тацуми начал переводить взгляд с одного места комнаты на другое; комнаты, где Джузеппе обучал его, а Тацуми постоянно удивлялся новым знаниям. Но Тацуми уже давно понял, что он не может отказать Джузеппе.

—... О-о-о-о-о-о-о ... о другом человеке ...? — Тацуми, полностью покраснел, наконец сказав это.

—Тебе не нужно беспокоиться об этом. Все будет сделано нами заранее и тайно. Если я правильно помню, это называется «surprise»(1) в вашем мире? — Пока он говорил это, его лицо стало похоже на лицо ребенка, который вот вот совершит очередную пакость.

 

***Примечание переводчика:

 

 

(1) surprise mazafaka

Перейти к новелле

Комментарии (0)