Мой навык Починки стал всемогущим, так что я думал, что открою магазин оружия Глава 67. Девичьи размышления и выпивка
Выйдя из “Леса Солнечных Часов” на поверхность, я прошёлся по тёмной ночной улице и, наконец, вернулся домой, в магазин “Белый Волк”.
Я ушёл отсюда полдня назад, но, казалось, прошла целая вечность.
Столько всего произошло за такой короткий промежуток времени.
Простая починка подвесного моста переросла в починку всего форпоста, а в итоге всё завершилось битвой на смерть с одним из лидеров армии демонов.
Всё, что я могу сказать – нам очень повезло, что мы благополучно смогли добраться до дома.
- Я вернулся…
- С возвращением, господин Люк, господин Гарнет.
Когда я вошёл в дом через дверь на кухне вместо входа со стороны магазина, Сильвия выбежала мне навстречу, чтобы поприветствовать.
Из коридора доносился запах вкусной еды.
Этого было достаточно, чтобы пробудить невероятный аппетит. Казалось, только она поможет справиться с накопившейся усталостью.
- Сакура и Нуар уже вернулись, не так ли? Я сказал им, что они могут идти без меня и поесть.
- Ну, как бы сказать…
Сильвия с озабоченным выражением лица повела меня и Гарнет в столовую.
Причина её беспокойства сразу стала ясна.
Еда была только что приготовлена, но Сакура и Нуар, казалось, были слишком заняты, чтобы о ней беспокоиться.
Сакура наморщила свои красивые брови и задумалась о чем-то с серьезным выражением на лице.
Нуар, напротив, обнимала колени в кресле, ее длинные черные волосы свисали в небрежный пучок.
Не очень-то приятная обстановка для того, чтобы приступить к ужину.
- А… Вот оно что…
- Я посторонняя, поэтому подумала, что было бы плохой идеей спрашивать, что случилось, поэтому я ждала, пока вы все вернётесь. Видите ли, если это связано с секретной информацией, то я не могу об этом спрашивать.
С точки зрения Сильвии, после того как мы отправились выполнять секретный заказ непосредственно от Ордена Золотого Клыка, ночью вернулась только Нуар и Сакура, которой там вообще не должно было быть.
Было нормально думать, что что-то произошло.
- Не думаю, что это связано с какими-то… секретами или чем-то в этом роде.
- Ничего серьёзного. Просто эти двое очень подавлены, ведь не смогли сделать то, что, как они думают, должны были сделать.
Гарнет, спотыкаясь, прошла через столовую и села на диван вместо того, чтобы сесть за стол.
Затем она уставилась в потолок с усталым видом.
- ... Ну, я не в том положении, чтобы говорить за кого-то еще.
- О, это еще не все. – Пробормотала Сильвия с непроницаемым лицом.
Что касается меня, то могу только сказать, что все трое из них проделали действительно хорошую работу, но, похоже, что результат оставил желать лучшего.
Я их прекрасно понимал. Независимо от того, что обо мне думают другие, подобного печального опыта, когда я не мог достичь того, чего сам от себя ожидал, у меня было предостаточно.
Но, сдаётся мне, сейчас не самое подходящее время думать об этом.
Нехорошо бы было оставить еду нетронутой и дать ей остыть на глазах у Сильвии, человека, который готовил всё это с большим усердием.
Как только я почувствовал, что должен что-то сказать, Сильвия начала действовать.
- Господин Гарнет!
- А, чт… Аа?!
Сильвия со всей силы вытащила подушку, которая лежала под Гарнет и она соскользнула с дивана.
А как только я встал, Сильвия взяла меня за руку и потянула прямо к столу, заставив сесть обратно на стул.
- Так! Леди и джентльмены, выше головы!
Сильвия решительно выложила еду на стол, а затем слегка ударила Сакуру по щеке, как бы ущипнув ее, и заставила Нуар поднять челку с помощью большой заколки для волос, которую она взяла из ниоткуда, притягивая всеобщее внимание обратно к столу.
- Я знаю, что вы голодны. Я же слышала, как урчат ваши животы! В таком состоянии ясно мыслить не получится, не правда ли?
Сакура и Нуар сперва слегка покраснели, а затем, соответственно, краснели всё сильнее по мере того, как раздавался гул в их желудках.
- Хорошо поешьте, согрейтесь в горячем источнике и крепко поспите. Если будете сейчас о чём-то беспокоиться – вашим уму и телу не хватит пищи. Зелёная Лощина изначально была городом для людей, которые хотели хорошо отдохнуть. Поняли?
Все трое были совершенно ошеломлены энергией Сильвии и согласно закивали головами.
Я почувствовал себя ребенком, которого ошеломило искусство фехтования его матери.
По возрасту Сильвия была самой младшей из четверых, хотя, наверное, Гарнет была с ней примерно одного возраста.
- Да! Тогда, приступим к ужину!
Широкая улыбка Сильвии послужила сигналом к началу долгожданной трапезы.
Меню было по-прежнему превосходно, как всегда. Неудивительно, что еда на столе была такой же вкусной, как и в “Весеннем листе”.
Когда пришло время есть, все три девушки были полностью поглощены едой.
Еда быстро заканчивалась, как и выпивка.
... Или, скорее, для нас четверых, едящих вместе, алкоголь, кажется, заканчивался необычайно быстро.
- …
Нуар без колебаний налила вино в чашу, которую держала в руке, и подняла ее.
- Хм… Как же мне было страшно… Когда я была в плену у Нордри, он и другие вечно приходили проверять меня… Конечно, страшно об этом вспоминать…
Никто, казалось, не слушал, но Нуар вяло начала рассказывать свою историю.
Она явно напилась. В плане, разве она сейчас не говорила более плавно, чем обычно?
- Если так, то тебе повезло, что ты не попыталась сбежать! Ибо те, кто на это решились, делали это без колебаний. Даже когда я тренировалась глубоко в горах, меня всегда поражало их мастерство!
Сакура перетянула повествование Нуар на себя, но её речь, напротив, была подозрительной.
Где-то я слышал, что будто бы люди с востока питают слабость к спиртному. Может, сейчас самое время остановиться?
- Ох! Черт, как же это было жалко. Почему нельзя было этого избежать? - Бормотала себе под нос Гарнет, выпивая яблочный сидр, словно это был сок.
Это было не мрачное сожаление, как раньше, а обычный самоанализ в уже привычном духе.
Обдумывание произошедшего было гораздо лучше, чем простое сожаление.
Теперь я мог смотреть на Гарнет со спокойной душой.
… Кстати говоря, согласно законам Зелёной Лощины, слабые спиртные напитки, такие как пиво, вино или сидр, разрешено пить с пятнадцати лет, а более крепкие, например, ликёр – с семнадцати.
Здесь были только слабые напитки, но только вот Гарнет вроде бы было или пятнадцать или четырнадцать…
Не то чтобы я не помнил, что ей шестнадцать, но я уже много выпил, так что в моей голове уже был небольшой туман.
- В конце концов, это всё стало похоже на встречу для размышлений.
Сильвия улыбнулась, когда я небрежно пробормотал свои мысли вслух.
- Всё в порядке. Самое худшее, что можно сделать - это держать свои тревоги в себе, и если ты можешь их выпустить наружу, то лучше это сделать. А беспокоиться об этом будешь уже завтра.
- … Может и так.
Это же дочь хозяина таверны. Для неё справляться с подобными ситуациями – обычное дело.
Наконец, ужин закончился, и Сильвия, вместе с пьяными Сакурой и Нуар, отправилась в “Весенний лист”.
Всю уборку после ужина взяла на себя Сильвия.
Как нам сказали, эта услуга была включена в плату за обслуживание на месте, что мы очень хорошо оценили.
Я налил две чашки травяного чая, который заварил утром, и поставил одну перед Гарнет.
Гарнет не была пьяна, но она лежала на столе, едва шевелясь.
- Вот, попей перед сном. Чем больше алкоголя ты пьёшь, тем сильнее будет жажда.
- Ох… Я спасена…
Убедившись, что я взял свою чашку, я влил травяной чай в горло и небрежно произнёс слова, которые пришли мне на ум.
- Ну, знаешь… Я понимаю, что у тебя много своих забот, но я уверен, что смогу рассчитывать на тебя в будущем.
- …
- Продолжай в том же духе, Гарнет.
- …
Ответа от Гарнет не последовало.
Она лежала лицом вниз на столе, не двигаясь и используя свои руки в качестве подушки.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.