Мой навык Починки стал всемогущим, так что я думал, что открою магазин оружия Глава 97. Уверена, мы хорошо поладим
Вечером того дня, когда мы наняли Алексию на работу в магазин “Белый Волк”, мы с Гарнет решили поужинать в “Весеннем Листе”.
В “Весеннем Листе” было как всегда многолюдно. Множество людей, которые тут ничего не снимали, вроде нас, посещало его.
- Добро пожаловать! Сейчас свободные места есть только… О, это вы, господин Люк? Добрый вечер!
Сильвия нам улыбнулась.
Столовая, несомненно, сейчас была самой загруженной за всё время, и Сильвия, похоже, делала несколько дел одновременно.
В этой ситуации я никак не мог задерживать её разговором, поэтому я просто быстро поздоровался и направился к пустому столику.
По дороге туда я столкнулся с группой девушек, которых вижу каждый день.
- Это же Люк, не так ли?
- Управляющий тоже пришёл сюда поесть?
- … Добрый… вечер…
Это были Сакура, Эрика и Нуар, которые живут здесь, в “Весеннем Листе”.
Судя по всему, они втроём только что закончили есть вместе.
Поскольку мы с Гарнет живём в магазине, в его жилой части, а они спят и просыпаются в гостинице, я понятия не имею о том, как они ведут свою повседневную жизнь.
Интересно, часто ли они собираются такой компанией?
- Кстати, управляющий! А вы можете заказать бутылки для зелий большего размера? Я бы хотела примерно такого.
Эрика спрашивала о таре, которая будет использоваться при производстве её продуктов, одновременно указывая приблизительный размер своими руками.
- Ладно, но не слишком ли они большие?
- Многие дяди пьют зелье, восстанавливающее силы, чтобы освежиться. Охотники, лесорубы…
- Аа, ну и авантюристов таких тоже хватает. А вообще, разве это не навредит телу?
- Если пить достаточно, чтобы утолить жажду, то ничего страшного. Это просьба от тех людей, которые много двигаются и много потеют.
Пока мы с Эрикой обсуждали продукты, Сакура и Гарнет болтали о вещах, которые не имели никакого отношения к бизнесу.
- Ну что, эта твоя “одержимость” стала более стабильной?
- Ещё не совсем. Кажется, оно поглощает мою физическую силу вместо магической.
- Вот как. Слушай, если тебе будет удобно, может как-нибудь присоединишься к тренировке по рукопашному бою?
- Хотелось бы, да боюсь, что я что-то не в себе. Стоит ли мне сейчас полагаться на Люка?.. Ладно, придётся набраться терпения.
После этого короткого разговора, мы направились к свободному столу, а эти трое направились в свои комнаты.
Сразу после этого я внезапно остановил Нуар.
- Нуар, можно тебя на пару слов?
- … Ч-что случилось?..
Я попросил Гарнет найти нам место, и пока Сакура с Эрикой шли в их комнаты, мы с Нуар переместились в угол столовой.
Нужно было убедиться, что мы находимся как можно дальше от других клиентов, чтобы они не слышали, о чём будет разговор, а затем уже перейти к делу, говоря как можно тише.
- Ты когда-нибудь слышала, что у Джулии, фехтовальщицы, была подруга по имени Алексия?
- Алексия? Ну… Что-то… б-было такое… вроде…
- И что же ты слышала?
Нуару задали вопрос, которого она не ожидала, и она повернулась, одновременно с этим также повернув голову и зажала рот рукой.
Ничего не поделаешь, все подробности сразу вспомнить нельзя. Наверное, удивительно было даже вспомнить о её существовании.
В конце концов, для Нуар она была даже не подругой её подруги, а старым другом её коллеги, и лично её она никогда не встречала.
- … С-старый друг детства… Была она… и-инженером, что ли… Прости, это всё…
- Понятно. Прости, ещё один вопрос. Каким было настроение Джулии, когда она говорила о ней?
- Чт..? Н-ну… Я н-никогда не видела её такой… такой спокойной, такой мягкой… т-такой счастливой… улыбающейся…
За то короткое время, что я работал в группе героя, Джулия ни разу не вела себя так, как описывала её Нуар.
И я имею ввиду не только по отношению ко мне. Даже когда она говорила с Соколом, ту атмосферу было очень трудно назвать спокойной и мягкой.
Она всегда была напряжена, а если и улыбалась, то лишь чтобы показать своё бесстрашие или силу, никогда не проявляя слабости или мягкости.
Даже Нуар, которая была с ними гораздо дольше меня, говорила, что то спокойствие, с которым она говорила об Алексии, было чем-то, чего она никогда не видела.
Всё-таки, для Джулии Алексия была особенной в совершенно ином смысле, чем герой Сокол.
- Люк… А почему ты спрашиваешь об этом?..
- Гильдия авантюристов прислала мне её, Алексию.
Нуар закатила глаза из-под своей длинной челки.
- А ещё она была авантюристом, с которым я был в одной группе. Совпадения – страшная вещь.
- Люк… к-конечно, ты… авантюрист с большим… опытом… Но, м-может, Алексия здесь… ч-чтобы найти Джулию?
На мгновение я не был уверен, должен ли я быть честным в своем ответе.
Но здесь нет смысла валять дурака.
Это была та самая Алексия. Если она узнает, что Нуар была членом группы героя, она с удовольствием выслушает историю о Джулии и сама поймёт ситуацию.
Может, это и не очень хорошо для Нуар, но лучше опередить события и всё ей объяснить, чтобы она была готова.
- На самом деле…
Я вкратце рассказал о том, что произошло за сегодня. Поначалу Нуар выглядела слегка удивлённой, но вскоре она приняла ситуацию и спокойно выслушала меня.
- Вот, как-то так. Мне жаль тебя, но, возможно, придётся некоторое время поговорить о группе героя.
- Н-ничего страшного… Я не беспокоюсь…
Нуар сложила руки перед грудью и улыбнулась со смесью печали.
- Я готова сражаться вместе с людьми… которые мне небезразличны. Думаю… мы похожи… т-так что, уверена, мы хорошо п-поладим…
- … Ты о чём говоришь? Вы разве похожи?
Конечно, старые знакомые могут быть очень важны. Должно быть очень трудно быть готовым отказаться от собственной жизни.
Но, должно быть, гораздо более болезненно и мучительно быть готовым отдать жизнь твоего кровного родственника - сестры-близнеца, которая была с тобой с момента твоего рождения.
Нуар внезапно моргнула и робко улыбнулась.
- Спасибо, Люк.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.