Мой сын - возрожденный злодей Глава 7

Фу Юаньруо осталась тихо стоять рядом, не мешая, молча наблюдая, как старик Гуо взаимодействует с цветами и ростками. 

Через некоторое время она почувствовала, как малыш завозился в кенгурятнике и вспомнила что не кормила его с момента приезда.

- Дядя Гуо, я схожу и займусь ребенком. – тихо обратилась она к старику Гуо.

-Иди. – Нетерпеливо буркнул дядя Гуо, даже не глянув на нее.

Фу Юаньруо поспешно, но аккуратно вышла из помещения. Стоило ей выйти, как волна горячего воздуха ударила ей в лицо. Температура снаружи была намного выше, чем внутри.

Фу Юаньруо испугалась, что малыш может не выдержать такого резкого изменения температуры и поспешила не в главный дом, а в бунгало рядом с ним. В этот момент ей было совершенно наплевать на правила приличия и гостеприимства. Внутри она увидела вентилятор на потолке, включила его и отвязала малыша.

Фу Юаньруо села, уложила малыша на колени и притронулась к его голой коже. Температура его тела была немного выше, чем обычно, но черные глазки заинтересованно сверкали, и он не выглядел потревоженным.

Фу Юаньруо потерлась лицом о мягкое личико малыша.

- Малыш сегодня - самый лучший!

Он совершенно не плакал. Она по настоящему беспокоилась, что малыш начнет плакать независимо от ситуации, выведет старика Гуо из себя, и тот выгонит их.

- Малыш такой умный!

Странно, что малыш так хорошо себя ведет, но Фу Юаньруо очень обрадовалась, ей начало казаться, что малыш вернулся к своему поведению, как и полмесяца назад.

Она поменяла ему подгузник, покормила и усадила его в ходунки. Посмотрев на солнце снаружи, было жарко и хоть сарай с цветами находился не так уж далеко, она не решилась опять выносить малыша в эту жару.

Малышу скоро исполнится всего четыре месяца, будет совсем не хорошо, если он получит солнечный удар.

В этом маленьком бунгало была хорошая термоизоляция. Удушающая жара снаружи не проникала внутрь, а включенный потолочный вентилятор гонял приятный ветерок. Малыш не заплакал ни разу, он спокойно сидел в ходунках и иногда игрался с ножками и ручками.

Фу Юаньруо посмотрела на время, всего одиннадцать часов, еще рано готовить, и малыш так хорошо себя ведет, поэтому она включила мобильник и начала искать информацию об орхидеях.

Она решила серьезно отнестись к этой работе и так, как она ничего не знала о флористике, она была готова обнять ноги Будды (п.п.Пословица *не сжигает благовония, а когда нужно – обнимает ноги Будды*  - предупреждение: не откладывать все на последний момент) и искала с чего начать.

Чи Вэнь изредка потягивался ручками и ножками, а его взгляд наблюдал за женщиной, сконцентрированной на своем телефоне. Он решил не мешать ей, пока она нашла работу и теперь сможет его прокормить. Сможет, ведь?

Но тысяча юаней все еще слишком мало, нужно экономить. Когда он сможет ходить и говорить, он поможет ей заработать денег. Чи Вэнь подумал, если она скоро начнет зарабатывать, ей нет резона бросать его. Правда, ведь?

Фу Юаньруо нашла полный список орхидей в интернете, и начала искать фотографии и описание каждой ( п.п. в Китае выращивают более 80 видов. Всего в мире 25тысяч видов, а гибридных/мутантов - 150 тысяч.)

Снаружи бунгало было много цветущих саженцев. Она может попробовать распознать их. Это близко, и она сможет контролировать малыша в любой момент. Если что-нибудь случится она успеет отреагировать.

Фу Юаньруо похвалила сама себя. Она такая умная, сама нашла себе занятие.  

Подвинув ходунки чуть ближе к двери, она вышла, малышу ни холодно ни жарко, и она может видеть его постоянно.

- Малыш, мама будет здесь рядом. Будь хорошим.  

Фу Юаньруо отошла на пару шагов и оглянулась, малыш был спокоен, так что выдохнув с облегчением, она присела у первого горшка, осматривая саженец со всех сторон.  

Каждая разновидность цветочной рассады имеет разные характеристики и признаки. Фу Юаньруо может распознать несколько по форме и цветку, но смотря на саженцы, она их совершенно не различала.

Она поставила себе цель. Сегодня она должна научиться отличать десять видов орхидей.

Довольно много времени нужно на просмотр каталога и сравнения каждой фото с реальным саженцем. Фу Юаньруо упорно искала и сравнивала, и наконец нашла!

Она почувствовала себя гордой за это достижение.

Фу Юаньруо вытерла потный лоб, все ее лицо было красным из-за жары. Она была переполнена готовностью приступить к идентификации второго саженца, когда услышала детский лепет малыша.

Фу Юаньруо поспешила встать и вернулась в бунгало к малышу:

- Что случилось Вэнь Вэнь? Мама тут!

Чи Вэнь ладошками хлопал по пластику ходунков и сердито лопотал на женщину: *Ты совершенно безответственная женщина! Ты не видишь как сильно жарит солнце, и спокойно сидишь на солнцепеке?! Ты совсем не боишься солнечного удара?!!*

- Извини Вэнь Вэнь, мама была очень занята, если ты почувствовал себя одиноким, то мама уже вернулась. Ты ведь простишь маму? Правда?

Фу Юаньруо состроила умоляющее лицо.

- Бвааааааах! – Нежные, пухленькие ладошки Чи Вэня притронулись к приблизившемуся лицу, отталкивая: *Женщина, не смей тереться об меня потным лицом! Ты - грязная!*

Фу Юаньруо была так тронута! Его крохотные ладошки, пухленькие и нежные, трогали ее лицо, словно вытирали пот. Она легонько сжала эти ладошки и расцеловала каждый пальчик.

- Малыш, ты - самый лучший!

Чи Вэнь чуть покраснел от града поцелуев… Он пытался быть стойким и непоколебимым в сердце, но ее сладкий голос растопил его. Фу Юаньруо не удержалась и расцеловала его еще раз в покрасневшие щечки.

Фу Юаньруо проверила памперс. Менять ничего не нужно. Она начала играть с Вэнь Вэнь, занимая его на некоторое время. Заметив что малыш утомился, она хотела было продолжить свои исследования с новыми силами. Спокойный было малыш, вновь залопотал:

- Ааахххх!: - *Сколько продуктов по уходу за кожей сложно и дорого покупать, если ты обгоришь! Ты совершенно не ценишь мои усилия*

В конце концов Фу Юаньруо так и не смогла выйти и продолжить изучать виды орхидей. Стоило ей выйти, как малыш начинал заводиться и нервничать, он успокаивался сразу, как она возвращалась. Вначале ей это показалось странным, но потом ее осенило. Малыш ее любит!

Растроганная Фу Юаньруо решила остаться с малышом и вначале запомнить информацию из телефона. Она должны быть на высоте!

В пол первого Фу Юаньруо была готова приступить к готовке обеда. Кухня находилась на правой стороне бунгало. Маленькая, но аккуратная, с индукционной плитой, рисоваркой и рукомойником с краю. Напротив стоял маленький квадратный стол и несколько табуретов. В углу, недалеко от стола, стоял небольшой холодильник и кувшин с рисом. Фу Юаньруо проверила морозильник, ни кусочка мяса. Вначале она приготовила рис в рисоварке, потом поискала овощи, нашла две картошки.

Она подумала и вышла искать огород. Рядом с главным домом из красного кирпича был разбит небольшой овощной огород. Фу Юаньруо сорвала один кочан капусты и выкопала пару зеленых луковиц. Этого еле хватит на две тарелки.

*Не удивительно что дядя Гуо такой худой* подумала Фу Юаньруо. Как ему не быть худющим, если он питается только овощами.

Она промыла добычу, порезала картошку тонкими ломтиками, задумчиво осмотрела дело рук своих. Овощи вкусные только сразу после приготовления.

Она забыла спросить, во сколько старик Гуо привык обедать, и у нее не было его номера телефона. Малыш не может потерять ее из виду, и тем более она не осмелиться вынести его под палящие лучи полуденного жарящего солнца.

Как ей позвать дядю Гуо?

Фу Юаньруо на мгновение задумалась и придумала план. Она быстро отбежала на максимальную дистанцию от бунгало, не выходя из поля зрения сына, и несколько раз громко позвала в сторону сарая:

- Дядя Гуо, обед готов! – И бегом вернулась.

Не потратив и минуты на эту пробежку, хватая ртом воздух, она с облегчением увидела, что малыш не плачет. Почти сразу за спиной послышались звуки и приближающиеся шаги, Фу Юаньруо обернулась и увидела идущего к ним старика Гуо. Фу Юаньруо поспешила на кухню.

- Дядя Гуо, я быстро пожарю овощи, обед будет готов через несколько минут.

- Тогда быстрее готовь. Зачем звала?

Старик Гуо скривился, фыркнул и собирался высказаться, как заметил маленького ребенка, который смотрел на него. Малыш показал ему широкую беззубую улыбку.

-…..

Старик Гуо так ничего и не сказал, но его лицо чуть разгладилось.

Чи Вэнь смотрел на старика, с которым, судя по его виду, будет нелегко поладить и понимал, что это - хозяин денег, на которые будет покупаться его еда и одежда. Он понимал, что женщине нужна эта зарплата, поэтому он будет себя вести очень хорошо, и первым улыбнулся.

- Бваах! - *Привет, дедушка Гуо. *

Чи Вэнь махнул ему ручкой, дружелюбно здороваясь.

Старик Гуо повернул голову и вновь посмотрел на него. Чи Вэнь расплылся в улыбке, залопотал и протянул ручки, намекая на обнимашки. Старик Гуо даже не шелохнулся, словно игнорируя само существование Чи Вэня.

- *….У этого старика странный характер. Может ему не нравятся дети, поэтому он никак не реагирует? Это первый человек, отказавшийся поднять его.*

У Фу Юаньруо заняло десять минут пожарить картошку и овощи, она поставила тарелки на стол, наложила в пиалы горячий рис и позвала старика Гуо.

- Я нашла только это и сделала все, что смогла…

Фу Юаньруо чувствовала стыд, но она все равно не смогла бы сделать ничего больше, как бы ей не хотелось. Старик посмотрел на тарелки на столе, но ничего не сказав, сел.

Они ели в тишине. После еды, Фу Юаньруо пошла мыть посуду, а когда вернулась, старика уже нигде не было.

Фу Юаньруо предположила, что он вернулся в сарай к цветам, она хотела бы понаблюдать, но Вэнь Вэню пора кушать молоко и спать.

Она покормила малыша, держала его на руках, укачивая. Потом уложила его на небольшой диван. Положила с краю свернутое в рулон одеяло, найденное заранее и для большей уверенности придвинула стул, спинкой подпирая одеяло.

Малыш покрутился во все стороны, ища удобное положение, и наконец тихонько засопел. Фу Юаньруо продолжила делать то, что не доделала утром.

За делами, время пролетело очень быстро и вот уже шесть вечера, и тетя Мэй уже приехала за ними.

- Дядя Гуо, мы уходим. – Фу Юаньруо нашла старика Гуо и попрощалась с ним.

Старик Гуо молча протянул ей связку ключей и махнул рукой, делая жест *иди*, он выглядел раздраженным. На связке было всего три ключа. Один - точно был от ворот, второй - от бунгало, а третий… Фу Юаньруо с легким поклоном приняла их.

- Я сделала ужин. Не забудьте поужинать.

 Ей особо было нечем заняться, так что она прибралась, полила огород, изучала цветы и приготовила ужин. После прощания со стариком Гуо, Фу Юаньруо направилась домой вместе с малышом и тетей Мэй.

- Как прошел первый рабочий день? Лао Гуо не создавал сложностей? – с улыбкой спросила тетя Мэй. (Лао означает старый).

- Нет. Дядя Гуо был очень хорошим. – То что он игнорировал ее весь день, не важно… - Только, единственное, с чем я могу ему помочь, это готовка, почти весь день мне было нечего делать.

Фу Юаньруо понимала, что она здесь ради зарплаты, но ей было стыдно получать такую зарплату ни за что.

- Это всего лишь первый день, дай себе время. Тем более, что для старика нет ничего драгоценнее его цветов и саженцев. Если он готов принять тебя, не беспокойся о других вещах.

Фу Юаньруо кивнула.

Дома она сделала все дела, приготовилась на завтра, уложила малыша и опять нырнула в сеть в поимках информации.

Ей повезло наткнуться на форум любителей орхидей, где выкладывали кучи фотографий стадий роста и другую, подробную информацию. На форуме было столько всего, словно она открыла новый мир.

Она сосредоточенно начала читать эти научные статьи.

~~~~~~~~~~

 

Перейти к новелле

Комментарии (0)