Мой сын может оказаться злодеем. Глава 24

Утром Су Ран попыталась снять краску с двери, но ей это не удалось, и она могла только оставить ее в таком виде.

Кто знает, может быть, эти люди придут снова, прежде чем она вернет долг и снова изрисуют её дверь. Так что было бы пустой тратой сил убирать его, пока она не вернет долг.

"О," тихо сказал Су Хань. Когда он посмотрел на дверь, в его глазах мелькнуло отвращение. В то же время в нем чувствовалось разочарование.

Эта женщина всегда была такой.

В первый раз Су Хань не удержался и спросил: "Сколько денег ты должна?"

"Не так много." Пару десятков тысяч - это точно.

"Я скоро верну эти деньги. Ты всего лишь ребенок. Тебе не нужно так сильно волноваться," сказала Су Ран. Она достала из сумки ключ и отперла дверь. "Давай, пойдем в дом."

Прежде чем покинуть дом, Су Хань долго жил в этой тесной и темной квартире. Повсюду валялись кучи обуви, одежды и косметики. В квартире был ужасный беспорядок. И поэтому, когда он возвращался домой, у него не было хороших ожиданий.

Если бы его мозг не закоротило раньше, Су Хань не подумал бы, что возвращение сюда будет лучше, чем жизнь на улице.

Однако, когда Су Ран открыла дверь, Су Хань не увидел из своих воспоминаниях беспорядка в квартире.

Планировка квартиры была все еще знакомой, но внешний вид был совершенно другим.

В прошлом квартира была завалена многочисленными вещами Су Ран. Но сейчас он не мог видеть ничего из ее вещей, лежащих вокруг, что открывало полный обзор немногочисленной мебели в гостиной.

Неужели их дом ограбили? Это был первый ответ Су Хана.

Тем не менее большие груды коробок с едой на вынос, использованные салфетки и остатки косметики тоже исчезли.

Газеты, которые были приклеены к окнам, чтобы не пропускать свет, были сорваны, что позволило солнечному свету проникнуть в квартиру. Окна были вытерты, а пол подметен. Стол был безупречно чистым.

Итак, второй реакцией Су Хана было то, что этот дом стал чистым.

Он был не просто чистым. Не будет преувеличением сказать, что он был просторным.

Раньше в квартире не было даже самых необходимых вещей, кроме одежды и косметики. После того, как Су Ран выбросила эти вещи, не задумываясь, это место даже не выглядело занятым.

И все же, эта пустая комната, в которой не было личных вещей, давала Су Хану ощущение тепла, которого он никогда не чувствовал раньше.

"Где твои вещи?"

"Выбросила."

"..." Почему она стала еще более расточительной, чем раньше? Су Хань нахмурился.

Не обращая внимания на холодное плечо Су Хань, Су Ран вошла в кухню и спросила: "Ты, наверное, ничего не ел в полицейском участке сегодня днем, верно? Что ты хочешь съесть? Лапша или рис?"

"Рис," инстинктивно ответил Су Хань.

"Давай лучше поедим лапши."

"Тогда зачем спрашивала меня?" Су Хань немного рассердился. Он даже не хотел есть ее еду.

"Просто привыкла поддерживать разговор, вот я и спросила. Но риса там нет." Кроме того, она даже не умела готовить рис.

"Что угодно."

Через некоторое время Су Ран вышла из кухни. "Похоже, лапши там тоже нет."

Она привыкла к тому, что ее помощники готовили для нее. На мгновение она забыла, что прежний владелец не пользовался кухней уже несколько лет.

"..."

"Тебе следует заказать доставку." Он вполне может обойтись тем, что съест ее объедки. Так было и в прошлом.

"Давай сходим куда-нибудь и хорошенько поедим."

"У тебя есть деньги?"

Он не забудет, что сегодня днем в полицейском участке, после того как они пришли к соглашению о выплате компенсации в размере 200 долларов, эта женщина еще долго торговалась, пока не снизила ее до 167,50 доллара.

"Тогда давай получим доставку." У прежней владелицы в кошельке оставалось всего 900 долларов. После того как она оплатила счет по кредитной карте, арендную плату и коммунальные услуги, осталось совсем немного.

"Неважно, давай закажем что-нибудь. Я угощаю." Су Хань встал и презрительно посмотрел на Су Ран.

У него все еще оставалось 120 долларов после работы в ресторане hot pot. Он просто отнесется к этому как к выплате ей части $ 167.50.

Перейти к новелле

Комментарии (0)