Но я убийца, а не герой! Эпизод 79
Я проснулся в незнакомом месте.
— Хозяин, ты проснулся?
Подскочив, я беспокойно огляделся вокруг, и увидел в окне, чтобы было сбоку от моей кровати, кошачий силуэт Йору.
Я облегченно вздохнул, на лице отразилась усталость.
— Йору, где это мы?
— У меня дома, — в комнате послышался другой голос.
Я помнил его.
— Куро…
Мастер-целитель и кузнец подошел, держа что-то в руках.
В комнате не было другой мебели помимо кровати.
Помещение, пригодное только для того, чтобы в нем спать.
— Как самочувствие?
— Ужасно. Сколько я пробыл без сознания? А еще, где Амелия?
Тело охватила слабость, какая бывает после долгого сна.
Голова не работала.
После того, как меня призвали в этот мир, мне всегда казалось, что смерть наступает на пятки, и я не мог крепко спать.
Несмотря на это, сейчас желание поспать было полностью сметено.
Несомненно, я проспал немало часов.
По мере течения времени моя голова начинала работать лучше.
Я восстановил полную картину и хлопнул себя по лбу.
— Точно, Амелию же похитили Мазоку.
— Это так. Кстати, хозяин, с той битвы, где ты потерял сознание, прошло три дня.
Слова Йору поразили меня.
Я проспал целых три дня?!
Когда-то для того, чтобы спасти ребенка, которого вот-вот собьет грузовик, мне приходилось быть сбитым вместо него, но даже тогда я был без сознания каких-то два дня.
Когда меня сбили, я как раз оказался между покрышек, и практически не был задет.
В этот раз видимых крупных ран тоже не было, но я все равно проспал три дня. Необычная история.
Пока я об этом думал, перед глазами показался серьезный и молчаливый Йору.
— Йору? Что-то случилось?
Я взял его на руки и погладил, и он замурчал по-кошачьи.
Я и раньше слышал о том, что по время трансформации существо, похоже, полностью перевоплощается.
В форме черной кошки, будучи в хорошем настроении, он мурлыкал, когда его гладили.
У нас с Амелией было такое не надоедавшее развлечение: кто быстрее заставит его замурлыкать.
— Хозяин… Нет, все же, ничего.
Мне было безумно интересно.
Однако по опыту я знал, что если Йору решил, то уже ничего не скажет, поэтому я замолчал.
Оба тихо сидели молча, когда Куро положил на мои колени вещь, которую держал в руках.
— Это то, о чем ты просил. Кинжал, что ты использовал, на всякий случай наточил. Передай владельцу, чтобы впредь обращался с ним аккуратнее.
Оружие, которое на время я одолжил у Искателя Приключений, покинувшего линию фронта, сиял, как новый.
К тому же, теперь перед моими глазами было два коротких клинка.
— Разделил надвое? Потому что слишком сильно использовалась в битве?
— Да. Но ты ведь убийца. Коротким мечом пользоваться сподручнее.
Клинки были покрыты чем-то черным, как смоль.
Несомненно, из бывшего одним целым «Ято-но-ками» было получено два коротких меча.
В самой середине катаны была большая трещина, поэтому, наверное, там она и расщепилась.
Судя по манере разговора Куро, это не было повреждение, которые невозможно было устранить. Скорее, принимая во внимание мою профессию, он решился разделить оружие.
— Еще держи вот это.
Он достал что-то, похожее на маленькую коробку.
Я взял это и пристально рассмотрел.
Йору тоже раскрыл глаза, чтобы посмотреть.
Кажется, что-то вспомнил.
— Эй, это же…
— Да. Именно то, о чем ты думаешь. Попробуй открыть.
Подстрекаемый Куро, я с трепетом открыл крышку.
— Это кольцо?
Внутри было кольцо грубой работы с красным, как кровь, камнем в центре.
Оно явно было мужским.
Внутри были написаны какие-то буквы. Конечно, не гравировка с именем.
«Я — твой проводник».
Более того, таких букв не было в этом мире. К сожалению, это был не японский язык, а английский, второй близкий мне язык, который я еще хоть как-то мог разобрать.
Определенно, его сделал некий герой, не из первого поколения, приехавший из англоязычной страны.
— Ты настоящий герой. Можешь это прочитать?
Вот именно, что никакой не герой.
— Да. Это не родной язык, но он есть в нашем мире.
Куро понимающе кивнул.
Поскольку буквы, выгравированные на прежнем клинке, и их шрифт отличались, можно было подумать, что их и вправду невозможно прочесть.
В основном я спал на занятиях, но на уроках по английскому, японскому и математике старался бодрствовать.
И не потому, что в будущем это пригодится. Просто я боялся учителей.
Особенно учитель английского все посмеивался, да делал вид, будто ничего не видит. Но стоило ученику заснуть — сразу замечал.
Совершенно невозможно расслабиться, потому что он всегда мог вызвать к доске.
— Да, как ты и прочитал. Это кольцо укажет, где находится то, о чем мечтает тот, кто его наденет. Надень его на палец и крепко подумай о том, чего желаешь. Свет от кольца укажет направление.
Сердце будто подскочило в груди.
Чего желаю, чего хочу…
Другими словами, смогу понять, где находится Амелия.
Я поскорее надел кольцо на указательный палец правой руки и подумал об Амелии.
От кольца пошла красная полоска, осветившая стену комнаты.
Здесь, в подземельях зверолюдей, был лабиринт Брута.
— Эй, а этот камень не уступит национальным сокровищам! Откуда он у тебя?
Йору не радовался полученному указателю пути к Амелии, наоборот, слушал Куро, фыркая.
Наверное, в случае провала, это кольцо поместят в сокровищницу замка.
Куро покачал головой в ответ, как ни в чем не бывало.
— Я получил его от человека, которого спас. Он не выдал себя, и я не знаю, кто он и откуда, но вещица полезная, поэтому и взял… Главное, чтобы оно не было проклятым, — сказал с тем же выражением лица кузнец.
Кажется, Йору почувствовал слабое желание убивать.
Он решил в случае чего сразу принести Куро в жертву, если проклятье и вправду наложено.
— В общем, с его помощью можно попасть к Амелии. Куро, ты идешь? — спросил я, обернувшись и наклонив голову. — Ты станешь наставником Амелии? Отправишься на спасение ученика?
Куро пожал плечами.
— Когда это я сказал, что стану наставником? Не помню, чтобы я такое говорил.
— Но ведь ты столько сделал. Значит, сильно переживаешь за нее?
На мой вопрос Куро не ответил.
В глазах, по которым нельзя было понять, о чем он думает, была пустота.
— Что ж… Если удастся благополучно вернуться, посмотрим.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.