Моя сестра-близнец была признана как Мико, а я была изгнана, но, вероятно, Мико это я Глава 262. Девочка, и мальчик, и рыцарь (1)

Люди, пришедшие из Майги, очень ограничены в своих действиях и том, куда они могут идти. Люди в этой деревне очень неоднозначно относятся к рыцарям из Майги. У меня тоже смешанные чувства.

Рыцари ни разу не пожаловались на это. Думаю, они понимают, что мы чувствуем. Они собраны в одном месте и лишены полной свободы действий, но принимают это как должное.

- Неужели ничего страшного, что они ограничены?

- Лерунда, думаю, они тоже понимают, что сделали. Даже если они не соглашались с этим, они все равно выполняли эти приказы. Многие люди думают, что они ни за что не несут ответственности, если просто делают то, что им говорят, но я думаю, что здешние рыцари смотрят в лицо тому, что они сделали, не уклоняясь от правды.

У меня тоже смешанные чувства к ним. Я даже злюсь, когда думаю о том, что они сделали с мистером Атосом, Нируши и его людьми, но я думаю, что мы можем жить рядом с ними. Мы не можем обижаться на людей, которые осознают, что они наделали, и пытаются загладить свою вину.

...Но даже говоря так, это все еще остается сложным вопросом. Я думаю, что для его решения нужно время, и мы не можем заставить людей изменить их чувства. Мы могли бы попытаться сблизить их понемногу, но... Существует также вероятность того, что может случиться что-то плохое, если все пойдет не так.

Так говорит мисс Лан.

Они доставили много неприятностей важным для нас людям и стали причиной смерти мистера Атоса. Глядя на это с этой точки зрения, они определенно наши враги, и люди, которых мы должны ненавидеть.

Но они также спасли рабов и привели их сюда.

Отношения между людьми действительно сложные.

Было бы здорово, если бы все могли ладить, но это сложно. Мисс Лан говорит, что хочет постепенно их сблизить.

- Поскольку у нас мало рабочей силы, нам, вероятно, следует заставить их работать на деревню, а не бездействовать. У нас есть магазин, но… Этого было бы недостаточно. Поскольку они рыцари, они должны хорошо владеть мечами, поэтому я подумала о том, чтобы они обучили жителей деревни, как ими пользоваться.

- Пользоваться мечами?

- Да. У жителей этой деревни очень хорошие физические данные, но они никогда не тренировались с мечом. Рыцари, с другой стороны, должны уметь сражаться.

- …Вы уверены, что это хорошая идея?

- У меня есть некоторые оговорки, но я намерена тщательно все спланировать, прежде чем что-то делать. Рыцари из Майги действительно угрожали жизни людей и ввергали людей в отчаяние, но они здесь не как рыцари Майги, а хотят жить как простые люди, личности. Я также не верю, что они наставят на нас свои мечи. Думаю, важно, чтобы зверолюди это поняли, взаимодействуя с ними.

Мисс Лан хочет сформулировать план и претворить его в жизнь.

- Лерунда, когда придет время, мне может пригодиться твоя помощь.

- Я могу помочь?

- Да, конечно можешь. Но это может обернуться чем-то плохим, поэтому я хочу, чтобы ты поняла план, прежде чем на него согласиться.

- …Да. Это может превратиться в драку между рыцарями и всеми остальными…

- Да, верно. Мы никогда не знаем, когда эмоции людей по отношению к рыцарям могут взорваться, - говорит мисс Лан с серьезным выражением лица.

Я понимаю, что она имеет в виду. Мне все здесь очень нравятся, но это не значит, что я полностью их понимаю.

Рыцари здесь уже несколько месяцев, и они никогда не жаловались и не создавали никаких проблем. Они также ограничены в своих действиях, поэтому между ними и зверолюдьми не было конфликта.

Но всегда есть шанс, что это может произойти.

- ...Я помогу. Я хочу помочь всем.

- Понимаю. Тогда... Когда придет время, пожалуйста, помоги мне вместе с контрактными тобой зверями.

- Да, конечно.

Проходит несколько недель после этого разговора, и наконец мисс Лан говорит мне, что все готово.

Я иду на площадь и вижу Гая. И хотя он окружен зверолюдьми и людьми Фито, у рыцаря по имени Саднид смелое выражение лица.

 

—Девочка, и мальчик, и рыцарь (1)

(Мико говорит с учителем о рыцарях, и они принимают меры, чтобы сблизить их с жителями деревни.)

Перейти к новелле

Комментарии (0)