Вся моя семья - злодеи! [Завершено✅] Глава 47.1 - Защити нашего отца

Вечером г-н Цинь, счастливо улыбаясь, примерял свой новый галстук перед зеркалом в спальне. Дядя Фу, который принёс чай, был немного удивлен, увидев эту сцену.

— Это ваш новый галстук, сэр? — поинтересовался старый слуга. — Я его раньше не видел.

— Его подарила Сяо Бэй, — спокойно ответил мужчина, но его тон был хвастливым.

Дядя Фу на мгновение опешил. Затем он улыбнулся и втайне подумал: «Неудивительно».

— Этот галстук выглядит прекрасно. Он очень идет вам, сэр, — отметил дворецкий.

Обычный гардероб г-на Цинь состоял в основном из одежды темных тонов, а его галстуки, сделанные на заказ, не сильно отличались друг от друга по цвету и узорам. По сравнению с этим галстук, подаренный Сяо Бэй, выглядел… как бы это сказать, более молодежным и живым.

— Неплохо, — заключил Цинь Шао. — Пусть кто-нибудь приготовит это к завтрашнему дню, — продолжил он, отдавая дворецкому костюм с галстуком.

— Сэр, вы собираетесь надеть это завтра?

— Ммм. Будет церемония запуска проекта, так что я могу его надеть.

Дядя Фу улыбнулся и понимающе кивнул:

— Хорошо, я попрошу прислугу прийти пораньше, чтобы погладить галстук.

После некоторого колебания управляющий спросил ещё кое-что:

— Через несколько дней будет праздник середины осени. Вы все ещё собираетесь в дом старого мастера Цинь, сэр?

— Как и всегда.

— Что насчет Сяо Бэй и Сяобао? Вы возьмете их с собой?

— Да, но какое-то время проведём и здесь.

Это должен был быть первый фестиваль середины осени для близнецов после того, как они приехали в этот дом. Дворецкий надеялся, что дети смогут провести праздник в Цзинъюань. Да и посещение того места не обязательно будет для них приятным.

Цинь Шао взглянул на слугу и увидел беспокойство на его лице. Мужчина слегка опустил глаза и вздохнул:

— Я должен взять это на себя, чтобы как следует все подготовить.

«Кроме того, могут ли его собственные дети пострадать в его присутствии?»

Слуга вздрогнул: «Это правда».

— Сэр, вы рассказали об этом детям?

Цинь Шао: «…»

Он совершенно забыл об этом.

После паузы мужчина спросил:

— Они спят?

— По расписанию уже должны

Г-н Цинь кивнул и больше ничего не сказал.

-----

В это время Су Бэй все ещё сидела за компьютером. Она только что закончила сегодняшние матчи и обсуждала проект «NST» с председателем Lin Group.

[Линь Шаочи: Создание дочерней компании «NST» идет хорошо. Ожидается, что работа начнётся не раньше середины следующего месяца.]

[Q: Правда? Замечательно.]

[Линь Шаочи: Это ваша заслуга.]

«Тогда тебе следует увеличить мою зарплату», — подумала Су Бэй.

Сразу после этого она увидела ещё одно сообщение.

[Я планирую провести церемонию открытия филиала. Если возможно, я надеюсь, что вы тоже будете присутствовать.]

Это приглашение удивило девушку.

[Q: Я просто оказываю некоторую техническую поддержку и не нахожусь в штате. Мое присутствие будет неуместным.]

Линь Шаочи не был человеком, который стал бы навязывать кому-либо участие в подобном мероприятии. Но на этот раз он казался чрезвычайно настойчивым.

[Линь Шаочи: Что, если я приглашаю вас поучаствовать в качестве друга?]

Из уважения Линь Шаочи не стал выяснять истинную личность [Q], но он, несомненно, хотел встретиться с этим человеком.

Слова Линь Шаочи поставили Су Бэй перед дилеммой: его тон был искренним, поэтому девушка не могла отказать. Однако если она все же придёт, ее личность будет раскрыта.

[Q: Позвольте мне подумать.]

[Линь Шаочи: Хорошо, жду вашего ответа.]

Впервые молодой человек также послал Су Бэй маленький желтый смайлик [с нетерпением жду].

-----

Закончив разговор с председателем Lin Group, Су Бэй написала Сюй Ши Вэю.

[Q: Старший брат Сюй, ты спишь?]

[vvvv: Я спал, но, увидев сообщение своей малышки Q, сразу же вскочил с кровати.]

[vvvv: Тебя это тронуло?]

[Q: ]

[vvvv: Что случилось? Уже поздно, а ты еще не спишь. Малышка Q, может быть, ты просто скучаешь по мне?]

[Q: Большой брат, ты слишком много думаешь.]

[Q: У меня серьезный вопрос.]

После этого Су Бэй рассказала парню о приглашении на церемонию открытия недавно созданной дочерней компании.

[vvvv: Тогда приходи, просто приходи. В любом случае, ты не начальник, и тебе не нужно будет выступать на сцене. Поход на такое мероприятие – это хорошая возможность приятно провести время и повеселиться. Lin Group - респектабельная компания, они не станут тебя обманывать.]

[Q: Все так, но проблема в том, что если я приду, моя личность будет раскрыта.]

Поскольку Qin Group владела основным пакетом акций проекта «NST», ее отец также может присутствовать на мероприятии.

[vvvv: Разве это не вопрос времени?]

[vvvv: Ты забываешь, что по итогу тебе все равно придется показать свое настоящее лицо, если только ты не хочешь прийти в маске.]

В целях обеспечения честности соревнований организаторы Red Hacker Challenge решили, что финалы больше не будут проводиться онлайн. Участники будут соревноваться в специально отведенном месте, и весь процесс будет открыт для публики. Более того, также будет вестись трансляция в прямом эфире.

[Q: Есть ли способ не раскрывать мою личность?]

[vvvv: Нет, если только ты не выйдешь из конкурса.]

Такие случаи уже были. Некоторые участники не стремились получить призовой фонд в несколько сотен тысяч юаней. После того, как на них выходил будущий работодатель, они заранее подписывали контракт и впоследствии отказывались от соревнований до финала, чтобы не открывать свое лицо публике.

[Q: Нет, такой вариант мне не подходит.]

[vvvv: Ха-ха, раз ты не уйдешь на пенсию, то и я тоже. Этот старший брат будет сопровождать тебя до финала.]

[vvvv: Малышка Q, скоро твоя личность будет раскрыта.]

Чтобы увидеть, каким вундеркиндом на самом деле была [Q], Сюй Ши Вэй взял на себя инициативу пойти на родительское собрание своего бедного младшего брата от имени их родителей.

Перейти к новелле

Комментарии (0)