Моя жена - красивый генеральный директор. Глава 12

Глава 12: Я действительно продавец козьего мяса.

"Ян.. Старший брат Ян... пожалуйста, уйдите...", - Ли Цзинцзин развернулась. Она была готова расплакаться, из-за того, что её увидели голой.

Услышав крик чистой невинной молодой девушки, Ян Чен быстро взял себя в руки, сделал глубокий вдох, подавив свои желания, и моментально вышел, закрыв за собой дверь.

После того, как он некоторое время спокойного ожидал снаружи, Ли Цзинцзин, уже одетая должным образом, красная до кончиков ушей, не поднимая глаз вышла.

Ян Чен виновато сказал, - "Мне очень жаль, Цзинцзин, я не делал этого нарочно."

"Да", - произнесла Ли Цзинцзин тихим, словно комар, голосом, - "я... я знаю... старший брат Ян - хороший человек..."

"Хороший человек.. хах", - пробормотал Ян Чен с кислой улыбкой на лице и после продолжил, - "Цзинцзин в будущем, когда у тебя появятся деньги ты должна купить себе хорошую отдельную квартиру, даже если в кредит, тоже нормально. Это очень неудобно для молодой девушки, как Вы, жить со своими родителями."

"Да...", - нельзя было точно сказать, слышала ли она то, что ей сказали, так как у неё был вид маленькой испуганной овечки.

Ян Чен вздохнул, - "Уже поздно, ты должна пойти и отдохнуть, ведь завтра тебе идти на работу. А как новому учителю Вам нужна хорошая репутация. Я вернусь домой, как только схожу в туалет."

Случайно увидев голую Цзинцзин Ян Чен протрезвел. Его сердце заполнялось виной, перед этой невинной девушкой. Ян Чен вернулся в дом, чтобы попрощаться с четой Ли.

После того как Ян Чен ушел, пара Ли стала обсуждать Ян Ченя.

Тётушка Ли обеспокоено спросила, - "Старик, как думаешь, наша Цзинцзин влюбилась в младшего Яна? Почему же её взгляд такой счастливый, когда она его видит?"

"Звучит неплохо. Младший Ян и наша Цзинцзин подходят друг другу, не правда ли?", - сказал счастливый старик Ли.

"Что ты такое говоришь? Это правда, младший Ян хороший человек, но в конце концов, он всё ещё простой продавец козьего мяса! Наша Цзинцзин теперь учительница в старшей школе, а ты хочешь позволить Цзинцзин выйти замуж за того, кто просто продаёт жареное козье мясо?", - сердито сказала тётушка Ли.

Старик Ли достал сигарету и ответил, - "Получается, ты смотришь на нас, продавцов, сверху вниз? Младший Ян помогал нам много раз, и если бы не наша семья, думаешь, он бы продолжал продавать мясо, как сейчас?"

Видя, что её муж начинает злиться, тётушка Ли замолчала, но внутри себя она твёрдо решила, что ни за что не позволить быть вместе её дочери и Ян Ченю. В лучшем случае она предложит Ян Ченю немного больше еды, как компенсацию.

Тем не менее, старая чета не знала, что их драгоценная дочь, Ли Цзинцзин, стояла у окна и смотрела вслед уходящему Ян Ченю с покрасневшим лицом и быстро колотящимся сердцем.

Прогуливаясь по берегу реки, Ян Чен купил за 2$ сигареты West River в ларьке, и, направляясь домой, закурил.

Он вспоминал о времени когда только вернулся в эту страну. Он собирал моменты и фрагменты воспоминаний, о его первой встрече с Ли Цзинцзин и её семьёй, о глупом маленьком ребёнке, что внезапно стала юной красавицей. Но ничего не мог сделать, ощущая взросление молодой девушки и непредсказуемость этого мира.

Он помнил, что на этом самом берегу спас юную Цзинцзин от изнасилования негодяями, после чего познакомился с семьёй стариков Ли. Может быть у каждой девушки есть герой в её сердце, и пусть он всего лишь продавец жареного козлиного мяса, в сердце Цзинцзин он всегда был особенным.

Наполненный этими мыслями, Ян Чен неосознанно дошёл до речной пристани, осеняемой рассеяным светом уличного фонаря, проявляющим туманное чувство красоты. А летний бриз проносился мимо, принося прохладу.

В это время большой и высокий внедорожник появился на дороге. Ян Чен поднял глаза, посмотрев на ограду около реки, неожанно, но там стояла высокая женщина в чёрном платье.

Рябь на воде и рассеяные полосы света уличного фонаря, светящие на очаровательное бледное лицо. Пара слезящихся глаз смотрит на нечёткую яхту вдалеке, не скрывая в себе нотку печали. Она отлично демонстрировала зрелый тип красоты - большая грудь и пухлая попка, обёрнутые в чёрное хлопковое платье, всё так же притягивая к себе взгляды мужчин. На пару стройных ножек были одеты чулки бежевого цвета, заканчивающиеся хрустальными туфельками на высоком каблуке, а вокруг витал благородный и элегантный аромат.

Ян Чен понял с первого взгляда, что она лучший тип добычи на сегодняшнюю ночь. Ранее вид на голую Цзинцзин уже разжёг огонь в его крови, и увидев ещё и её, он вспыхнул сильнее.

"Отличная машина, никогда бы не подумал, что смогу увидеть модель ограниченного выпуска Land Rover, которых только 40 штук в этой стране, в таком месте...", -  сделал ироничный комплимент Ян Чен, опираясь на перила.

Прекрасная замужняя дама смотревшая в даль, очнувшись, слегка повернула голову. С глазами, наполненными небольшим замешательством и удивлением, и с изящной приятной улыбкой, она сказала, - "Вы узнали эту машину?"

Более чем узнал, это был Land Rover британской ручной сборки, и я лично взорвал около сотни таких по всему миру... Ян Чен кисло рассмеялся в своём сердце, но показал спокойное лицо и неспеша сказал, - "Приучённое к сорокалетнию компании Land Rover юбилейное издание, максимальной мощностью 375 киловатт, с максимальным крутящий моментом в 625, с 5-литровым надувом... я не ошибусь."

"Я ничего не поняла из того что ты сказал, мне просто понравилась эта машина и я её купила." Леди разгладила её развивающиеся волосы. Такое простое движение, но такое обворожительное и заманчивое.

"Не всем дамам нравятся маленькие элегантные спортивные машины? Такие как Porsche 911, Mercedes-Benz SLR, BMW Z4, и даже Audi TT, более предпочтительны чем Land Rovers. Я просто не верю, что человек, способный купить такую машину, не может позволить себе купить эти модели." Ян Чен достал сигареты, и видя, что леди не против, закурил.

Дама покачала головой, - "Я не чувствую, что дорога за рулём спортивного автомобиля может сравниться с чувством безопасности на внедорожнике... не лучше ли, чтобы все женщины стремились себя защитить?"

"Моя прекрасная леди, кажется Вам не хватает чувства безопасности." Сердце Ян Ченя начало биться сильнее в предвкушении. Она была похоже на женщину несчастливую в браке, а таких проще всего соблазнить.

Но он не ожидал, что женщина покачает головой и ответит, - "Вы не правы, я чувствую себя в полной безопасности. И причина почему я вожу внедорожник, потому что он даёт большее чувство безопасности, это просто ещё одна частичка комфорта в моём сердце."

"Возможно Вы ошибаетесь. Если бы Вы действительно чувствовали себя в безопасности, прямо сейчас Вы бы отвесили мне пощёчину, и сказали, чтобы я отвалил." Ян Чен гнусно улыбнулся, и выпустил дым изо рта.

Женщина не увернулась от дыма, и он рассеялся по ветру. Пара сияющих, словно звёзды, глаз смотрели на Ян Ченя, - "Из какой Вы семьи, молодой господин? Если Вы таким образом хотите привлечь моё, Тань Ван, внимание, то Вы слишком сильно меня недооцениваете."

"Ваше имя Тань Ван?" - Ян Чен тихо повторил его про себя два раза, после рассмеялся и сказал, - "я не молодой господин из какой-либо семьи, а простой продавец жареного мяса. Если у Вас будет время в другой день, то можете найти меня на рынке западного района."

"Продавец жареного мяса?", - она серьёзно оценивала его пару мгновений, а потом рассмеялась, - "Господин красавчик, Вы считаете меня идиоткой? Или Вы просто так шутите?"

"Но я действительно продавец жареного мясо, пусть у меня и нет лицензии", - Ян Чен удивлялся почему сейчас никто в этом мире не верит, когда ты говоришь правду?

Перейти к новелле

Комментарии (0)