Моя жена - злой гений Глава 408. Мой мужчина!!
- Почему вы всё ещё здесь? Идите куда-нибудь ещё. Мои глаза болят от вида вас двоих вместе.
Цзя Фэй скрипнула зубами от раздражения и начала бить Хань Ляна тряпкой, словно стряхивая с него пыль.
На самом деле, она хотела бы выгнать его из кафе.
Вместо того чтобы пойти в какое-нибудь крутое место на свидание, они просто сели за один из столиков в кафе, полностью испортив ей настроение.
Ло Дан вздохнула, глядя на перепалку Цзя Фэй и Хань Ляна, который не оставался в долгу и реагировал на её выходки. Она покачала головой с беспомощным видом, прежде чем встать.
Она сердито посмотрела на Цзя Фэй и остановила её руку, когда та собиралась снова ударить Хань Ляна тряпкой.
- Что ты делаешь? Почему ты его бьёшь? – строго спросила она.
После того как она одёрнула Цзя Фэй, Ло Дан повернулась к Хань Ляну, который бросал косые взгляды на свою обидчицу, и с тревогой спросила:
- Ты в порядке? Ты нигде не поранился?
Она заботливо помогла ему стряхнуть пыль с куртки.
Убедившись, что с ним всё в порядке и он не пострадал от атаки тряпкой, она обратилась к Цзя Фэй, которая стояла в стороне и хихикала:
- В чём твоя проблема? Почему мы должны уйти? Это тоже моё кафе. Мы можем проводить здесь время, если захотим. Закрой глаза, если тебя это так раздражает.
Цзя Фэй фыркнула, глядя, как Ло Дан защищает своего новоиспечённого бойфренда, и язвительно заметила:
- Ло Дан, ты серьёзно ссоришься со мной из-за этой мелкой креветки? Ты собираешься так ко мне относиться? Ты хуже, чем…
Она прикусила язык, осознав, что не может назвать Сюй Нуань Цзян Юэ при Хань Ляне.
Он мог бы подумать, что она злой человек, если бы услышал её плохие слова о покойной. Но кто расскажет ему правду?
- ЧТО? ТЫ МЕНЯ НАЗВАЛА? КРЕВЕТКОЙ? ЭТО… это мерзкое, липкое существо? - Хань Лян был в шоке: он никогда раньше не слышал такого абсурдного прозвища, применяемого к человеку.
Как она могла назвать его, с таким прекрасным лицом, креветкой?
Цзя Фэй была довольна его реакцией и, чтобы подразнить его ещё больше, показала ему язык. Но прежде чем он успел ответить, его телефон начал звонить.
Он нахмурился, увидев имя звонящего на экране, и тяжело вздохнул.
- СНОВА?!
—
Когда Хань Лян выключил двигатель машины, Ло Дан глубоко вздохнула, прежде чем выйти. Она поправила платье, проверила волосы и макияж, прежде чем взглянуть на Хань Ляна, который смотрел на неё с беспокойством.
- Ты уверена? Тебе не обязательно это делать, если не хочешь. Я могу попросить её перенести встречу, и мы просто… – начал он, переживая, что это может стать для неё тяжёлым испытанием.
Ло Дан выглядела спокойной, но внутри бушевал шторм, из-за чего её пульс был более учащённым, чем обычно.
Однако, чтобы не волновать его, она тяжело выдохнула, покачала головой и улыбнулась:
- Всё нормально. Как я могу отказаться, если она пригласила меня на ужин с такой любовью? К тому же, это же твоя бабушка. Рано или поздно мне нужно будет поприветствовать её.
Хань Лян улыбнулся её словам и немного расслабился.
Когда они были в кафе, его бабушка позвонила ему неожиданно.
Он хотел сбросить вызов, потому что редко слышал от неё что-то хорошее. Но если бы он не ответил, его могли бы тут же вычеркнуть из семейной книги или заблокировать его карты, как это уже бывало.
Ему пришлось ответить, но бабушка быстро поняла, что он не один, а с Ло Дан. Этого было достаточно, чтобы она проявила свою власть как старейшина семьи.
Под предлогом поговорить с Ло Дан, она пригласила её на ужин с семьёй. Немедленно. Неужели нельзя было назначить дату и потом пригласить, вместо того чтобы заставлять её нервничать?
Несмотря на его попытки отказаться, теперь они стояли перед особняком Хань, размышляя, не поздно ли отступить?
Хань Лян тяжело вздохнул, провёл рукой по волосам и, переплетя пальцы с её, сказал:
- Пойдём внутрь. Мы же просто поедим.
Ло Дан кивнула и уже собиралась идти с ним, как вдруг кто-то положил руку ей на плечо, заставив её вздрогнуть.
- Вы такие бессердечные. Как вы могли просто забыть меня в машине? – Цзя Фэй недовольно проговорила, поправляя рубашку. Она всё это время была на заднем сиденье машины, пока Ло Дан и Хань Лян готовились идти внутрь, оставив её одну, будто её существование для них ничего не значит.
Ло Дан сжала губы, чувствуя вину за то, что забыла о ней. Она была слишком погружена в свои мысли и нервничала, из-за чего практически забыла о подруге.
- Ах да, ты ведь тоже здесь. Я на секунду забыл, – прокомментировал Хань Лян, чем вызвал у Цзя Фэй желание пнуть его под колено.
Ай! – вскрикнул он.
- Прекрати быть таким наглым. Я здесь не потому, что сама этого захотела, а потому, что твоя подруга пригласила меня, потому что не чувствовала себя в безопасности с таким идиотом, как ты, — выпалила Цзя Фэй, заставив Хань Ляна нахмуриться.
Ло Дан прикусила нижнюю губу и покачала головой, пытаясь опровергнуть слова Цзя Фэй:
- НЕТ. Это совсем не так. Я позвала её, потому что подумала, что ей будет скучно и она останется ужинать одна, если её оставить в кафе, — сказала она, держась за рукав Хань Ляна, надеясь, что он не подумает о ней ничего плохого.
Хань Лян улыбнулся и уже собирался погладить её по голове, когда Цзя Фэй фыркнула и вмешалась в разговор:
- Ха! Ты меня за кого принимаешь? Почему я должна быть одна? У меня тоже есть с кем поужинать. Ты не единственная.
Цзя Фэй не могла поверить, что Ло Дан так быстро продала её перед её новым парнем.
Она явно боялась встретиться с его семьей, ведь они встречаются совсем недолго. Но поскольку не смогла отказаться от приглашения его бабушки на ужин, она взяла Цзя Фэй с собой, чтобы почувствовать себя менее обременительной и с меньшей неловкостью в этом окружении.
Она — хитрая лиса, замаскированная под невинную овечку.
- Правда? Тогда с кем бы ты поужинала, если не со мной? — спросила Ло Дан, вызвав у Цзя Фэй короткий сбой в разуме этим неожиданным личным вопросом.
Она сглотнула, подыскивая варианты, и сказала:
- Сюй Нуань. Да. Я бы пошла с ней. Какие проблемы?
- Она занята. С моим братом, — ответил Хань Лян, подмигнув ей, вызвав у Цзя Фэй резкое повышение давления.
- Ха! Чёртовы предатели, — пробормотала она себе под нос, а затем заявила:
- Она не единственная. У меня тоже… тоже есть мужчина, с которым я могла бы поесть. Да. У меня есть, — с гордостью сказала она перед этой чрезмерно милой парой.
- Правда? Уже есть парень? Кто он? Я его знаю? — с интересом спросила Ло Дан. Хотя она была уверена, что это просто хвастовство, ей было любопытно, до какой степени Цзя Фэй может дойти в своих выдумках.
Цзя Фэй рассмеялась, услышав этот вопрос, и уверенно ответила:
- Да, у меня есть. Юхань. Ты его знаешь, да? Ха, я тебе никогда не говорила, но я уже встретила его маму и даже поужинала с ней.
- Твоя будущая свекровь вообще слишком медленно движется в этом процессе, — фыркнула Цзя Фэй, хвастаясь так называемыми достижениями.
Хотя она немного преувеличивала, всё было правдой. Юхан и она действительно делают вид, что пара, когда находятся с его матерью, и она даже приходила к ним домой на ужин.
Правда, ничего там не съела. Но ужин был предложен, значит, ужин был. Всё одно и то же.
Ло Дан подняла брови и обменялась взглядами с Хань Ляном, прежде чем спросить:
- Правда? Ты уже в отношениях с ним? Но я никогда не видела, чтобы вы ходили на свидания или проводили время вместе, — спросила она, подозрительно глядя на Цзя Фэй.
Цзя Фэй нахмурилась, сглотнула нервно и уверенно кивнула:
- Конечно. Забудь про свидания и времяпрепровождение, я даже ночевала у него дома. Так вот, скажи мне, кто более опытен в отношениях, ты или я?
Пока Цзя Фэй смеялась и наслаждалась шокированной реакцией Ло Дан, она услышала голос за спиной, что заставило её замереть на месте в мгновение ока.
**
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.