Возрождение Наноманта - я стала Снежной Девочкой? Глава 601: Менеджер
Добравшись до своей квартиры, старшая Широ заперла дверь и расставила вокруг комнаты формирование тишины.
— Есть идеи? Скоро может вспыхнуть драка, так что, если мы будем немного терпеливее, то еще сможем достичь своей цели. — Широ нахмурилась.
— Да, я понимаю, но ты думаешь, что этот парень Батрос настолько добр, что даст нам немного времени? Поскольку бой должен состояться в ближайшее время, для него было бы более разумно сделать решительные шаги, поскольку время истекает. — Пожав плечами, ответила старшая Широ.
— Верно. У тебя есть какие-нибудь новости от Атти и остальных? — Спросила Широ.
— Немного. Атти еще помогает партии сдерживать демонов. Инь удалось собрать несколько образцов, но ничего близкого к ядру, а Лизе удалось помочь эвакуировать всю секту. Было несколько жертв, но, в основном, они не пострадали. — Ответила старшая Широ.
— Понятно... тогда хорошо. Есть новости от Мису? В конце концов, именно она участвует в этой битве.
— Немного. Она следит за тем, чтобы ее владения были в безопасности, и присматривает за самой Королевой Молний. Когда она будет готова сражаться, она пошлет мне сообщение, и я дам ей оружие. — Старшая Широ покачала головой.
— Значит, мы должны найти способ выиграть больше времени?
— По существу, да. — Старшая Широ пожала плечами.
— И я предполагаю, что убийство, к сожалению, не обсуждается.
— Действительно.
— Уу... какой гемор.
— Ага, расскажи мне об этом. И знаешь что, я, единственная, буду иметь с этим дело, так как ты еще ребенок. — Старшая Широ вздохнула.
— Тем не менее, у меня есть идея, что мы можем сделать, но это немного рискованно. Только чуточку.
— Ты ведь знаешь, что я - это ты? И в моем словаре, вернее, нашем, немного рискованно - это, по-другому, смертельная опасность. — Широ мягким взглядом посмотрела на старшее "я".
— Ну... скажем так, я подумываю последовать за этим придурком и подобраться поближе к якорю. Таким образом, я могу попытаться украсть его или помешать ему. Единственная проблема, как я уже сказала, это Кирин. Если он встанет на моем пути, то, что бы я ни пыталась сделать, все будет опасным. Вероятность смерти довольно высока.
— Хм... предлагаю подождать еще неделю или около того, и посмотрим, что получится. Надеюсь, он не будет делать слишком раздражающие вещи. — Широ вздохнула.
— Ну, именно это я и планирую. А что ты хочешь сегодня вечером съесть? У меня есть приличные ингредиенты, так что я, вероятно, смогу сделать что-то особенное.
— На самом деле, мне все равно. Пока рядом есть сок, я счастлива. — Широ замахала своими детскими ручками и забралась на диван. Включив телевизор, она пересмотрела новости, пытаясь узнать, не происходит ли в мире чего-нибудь нового.
*****
Следующие несколько дней они были очень осторожны, они следили за каждым, кто мог попытаться причинить им вред, но до сих пор все было зловеще тихо.
Хмурясь, Ори все время на работе держалась настороже.
— Фуууу ... — тихо выдохнув, она убрала посуду со стола тех, кто только что закончил трапезу.
*Звон~
Услышав звонок в дверь, она поняла, что пришли еще посетители, поэтому убрала использованные тарелки и взяла меню.
Глянув на вошедших, по их враждебным взглядам она поняла, что они пришли, чтобы причинить неприятности.
Однако, поскольку они еще ничего не сделали, Ори не собиралась устраивать сцену.
— Добро пожаловать, вы пришли обедать или что-то взять с собой? — Спросила она с улыбкой.
— Мы пришли пообедать. — Тихо сказал лидер группы.
— Понятно. Вам столик на 5 человек или придет кто-то еще?
— Нет, только мы пятеро.
— Следуйте за мной, пожалуйста.
Проводив группу к столику на пятерых, Ори положила несколько меню и собралась уходить.
Н, как только она сделала движение уйти, один из людей в группе протянул руку и попытался схватить ее сзади.
* Пучи!!!
Быстро отойдя в сторону, она поспешила обратно к стойке и сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться.
Увидев это, Широ поняла, что это те самые люди, которых Батрос послал их побеспокоить.
— Ты в порядке, Ори? Ты кажешься немного напряженной. — Спросил менеджер, и Ори выдавила из себя улыбку.
— Просто немного удивлена. Хотя, возможно, у меня сложилось неверное представление. — Ответила она.
Однако менеджер ясно видел, что секунду назад они пытались преследовать Ори, поэтому он был не слишком доволен.
— Просто пока подавай им как обычно, а если они попытаются что-нибудь сделать, я разберусь с этим, не волнуйся. — Менеджер улыбнулся, и Ори медленно кивнула.
Проходя мимо Широ, она заметила оставленную ее младшим "я" маленькую записку.
"Постарайся их не убивать, так как это повлияет на менеджера. Во всяком случае, ты должна убить их поздно ночью, если это то, что ты хочешь."
— Я знаю, не волнуйся. — Прошептала в ответ Ори.
Кивнув головой, Широ уничтожила записку, и продолжила вести себя, как ребенок, который рисует что-то на бумаге.
Выполняя их приказы, Ори уклонялась от их назойливых приставаний, и старалась держать себя в руках, чтобы случайно кого-нибудь из них не убить, когда ее коснется рука. Менеджер наблюдая за происходящим, и у него, в конце концов, переполнилась чаша терпения.
— Извините, дорогие клиенты, но, боюсь, мне придется попросить вас покинуть мой ресторан, так как вы мешаете моему персоналу. — Сказал он вежливо, но Широ заметила в его глазах раздражение.
— Ха? Вы что, видели, как мы ее преследовали? Мы просто разминаемся, хорошо? Растягивание. — Сказал один из группы с усмешкой.
— Как бы то ни было, я вынужден попросить вас покинуть помещение.
— Ты ищешь драки? Ты, старик? — Предводитель группы прищурился.
Услышав это, менеджер глубоко вздохнул.
— Эй, сопляк, ты ищешь драки? Может, я и старик, но все равно могу с легкостью отправить тебя на небеса и обратно. — Пригрозил он. Из старика вырвалась опасная аура. Даже Ори была удивлена, поскольку она не заметила такое у менеджера.
Только по его ауре она могла сказать, что он был опытным существом Уровня 6, возможно даже Уровня 7.
— Обычно, я не люблю драться, но когда доставляют неприятности моим подчиненным, я не могу смотреть на это сквозь пальцы. Вон из моего ресторана, не то я сам тебя вытащу, сопляк. — Снова предупредил менеджер, и его тело начало увеличиваться в размерах. Его мускулы угрожающе выпирали, а изо рта торчали острые зубы.
Почувствовав его убийственную ауру, группа мужчин сразу поняла, что они выбрали неподходящее время, чтобы беспокоить Ори.
Они быстро покинули ресторан, и все вернулось в нормальное русло.
— Фу... Извини, мне уже давно не приходилось демонстрировать свою силу. — Менеджер улыбнулся, и Ори медленно кивнула.
— Однако, должен сказать, твоя аура довольно впечатляюща для молодой женщины. Если бы я ничего не предпринял, ты бы сама с ними разобралась, разве нет? — Усмехнулся он, а Ори сразу насторожилась.
— Не нужно напрягаться. Я просто старый человек, которого раздражает, когда какие-то юные сорванцы беспокоят моих сотрудников. — Менеджер покачал головой и вернулся к стойке.
Прищурившись, Ори решила, когда вернется домой, быстренько проверить о нем информацию.
*****
— Вы хотите сказать, что менеджер ее рабочего места сумел напугать вас, пятерых идиотов? — Нахмурившись, спросил Батрос.
Глядя на дрожащие тела своих подчиненных, Батрос только щелкнул языком и отослал их прочь.
— Пусть со стариком разберется Хаулия. Убейте его, а потом повесьте его труп на двери магазина. Это должно дать Ори адекватное предупреждение.
*****
Остальная часть смены прошла вполне нормально, поскольку никто больше не хотел причинять им неприятности. Сняв фартук, старшая Широ решила поговорить с менеджером, поскольку он явно понимал ее силу.
Подождав, пока они останутся вдвоем, она его позвала.
— Спасибо за то, что произошло сегодня утром. — Старшая Широ улыбнулась.
— А? Что случилось с робкой Ори, которая боролась с работой? — Спросил он со смешком.
— Вы же знаете, что этого никогда не было. — Старшая Широ усмехнулась.
— Мм, может быть, а может, и нет. Однако, я очень удивлен, что великая Широ приехала в этот город. И что же тебя сюда привело? — Спросил он, и в комнате воцарилась тишина.
Прищурившись, старшая Широ улыбнулась мужчине. Услышав эту фразу, она, наконец, поняла, с кем имеет дело.
— Ну, будь я проклята. Кто еще мог бы назвать меня "великой Широ", кроме тебя, а? Как дела, старина? Когда я видела тебя в последний раз, ты был драконом. Почему ты теперь медведь?
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.